mirror of
https://github.com/nextcloud/spreed.git
synced 2025-12-17 21:12:20 +01:00
611 lines
No EOL
28 KiB
JSON
611 lines
No EOL
28 KiB
JSON
{ "translations": {
|
||
"a conversation" : "samtal",
|
||
"(Duration %s)" : "(tímalengd %s)",
|
||
"You attended a call with {user1}" : "Þú varst í símtali við {user1}",
|
||
"_%n guest_::_%n guests_" : ["%n gestur","%n gestir"],
|
||
"You attended a call with {user1} and {user2}" : "Þú varst í símtali við {user1} og {user2}",
|
||
"You attended a call with {user1}, {user2} and {user3}" : "Þú varst í símtali við {user1}, {user2} og {user3}",
|
||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3} and {user4}" : "Þú varst í símtali við {user1}, {user2}, {user3} og {user4}",
|
||
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Þú varst í símtali við {user1}, {user2}, {user3}, {user4} og {user5}",
|
||
"_%n other_::_%n others_" : ["%n annar","%n aðrir"],
|
||
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} bauð þér að taka þátt í {call}",
|
||
"Other activities" : "Aðrar athafnir",
|
||
"Talk" : "Spjalla",
|
||
"Guest" : "Gestur",
|
||
"Talk updates ✅" : "Uppfærslur á Talk-spjallforriti ✅",
|
||
"{actor} created the conversation" : "{actor} bjó til samtalið",
|
||
"You created the conversation" : "Þú bjóst til samtalið",
|
||
"{actor} renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "{actor} endurnefndi samtalið \"%1$s\" sem \"%2$s\"",
|
||
"You renamed the conversation from \"%1$s\" to \"%2$s\"" : "Þú endurnefndir samtalið \"%1$s\" sem \"%2$s\"",
|
||
"You started a call" : "Þú hófst samtal",
|
||
"{actor} started a call" : "{actor} hóf samtal",
|
||
"{actor} joined the call" : "{actor} kom inn í samtalið",
|
||
"You joined the call" : "Þú komst inn í samtalið",
|
||
"{actor} left the call" : "{actor} hætti í samtalinu",
|
||
"You left the call" : "Þú hættir í samtalinu",
|
||
"{actor} unlocked the conversation" : "{actor} aflæsti samtalinu",
|
||
"You unlocked the conversation" : "Þú aflæstir samtalinu",
|
||
"{actor} locked the conversation" : "{actor} læsti samtalinu",
|
||
"You locked the conversation" : "Þú læstir samtalinu",
|
||
"{actor} allowed guests" : "{actor} leyfði gesti",
|
||
"You allowed guests" : "Þú leyfðir gesti",
|
||
"{actor} disallowed guests" : "{actor} bannaði gesti",
|
||
"You disallowed guests" : "Þú bannaðir gesti",
|
||
"{actor} set a password" : "{actor} setti lykilorð",
|
||
"You set a password" : "Þú stilltir lykilorð",
|
||
"{actor} removed the password" : "{actor} fjarlægði lykilorð",
|
||
"You removed the password" : "Þú} fjarlægðir lykilorð",
|
||
"{actor} added {user}" : "{actor} bætti {user} við",
|
||
"You joined the conversation" : "Þú komst inn í samtalið",
|
||
"{actor} joined the conversation" : "{actor} kom inn í samtalið",
|
||
"You added {user}" : "Þú bættir {user} við",
|
||
"{actor} added you" : "{actor} bætti þér við",
|
||
"You left the conversation" : "Þú hættir í samtalinu",
|
||
"{actor} left the conversation" : "{actor} hætti í samtalinu",
|
||
"{actor} removed {user}" : "{actor} fjarlægði {user}",
|
||
"You removed {user}" : "Þú fjarlægðir {user}",
|
||
"{actor} removed you" : "{actor} fjarlægði þig",
|
||
"{actor} promoted {user} to moderator" : "{actor} gerði {user} að umsjónarmanni",
|
||
"You promoted {user} to moderator" : "Þú gerðir {user} að umsjónarmanni",
|
||
"{actor} promoted you to moderator" : "{actor} gerði þig að umsjónarmanni",
|
||
"{actor} demoted {user} from moderator" : "{actor} lét {user} hætta sem umsjónarmann",
|
||
"You demoted {user} from moderator" : "Þú lést {user} hætta sem umsjónarmann",
|
||
"{actor} demoted you from moderator" : "{actor} lét þig hætta sem umsjónarmann",
|
||
"{actor} shared a file which is no longer available" : "{actor} deildi skrá sem ekki er lengur tiltæk",
|
||
"You shared a file which is no longer available" : "Þú deildir skrá sem ekki er lengur tiltæk",
|
||
"Message deleted by author" : "Skilaboðum eytt af höfundi",
|
||
"Administration" : "Stjórnun",
|
||
"System" : "Kerfið",
|
||
"%s (guest)" : "%s (gestur)",
|
||
"Talk conversations" : "Samtöl",
|
||
"Talk to %s" : "Tala við %s",
|
||
"File is not shared, or shared but not with the user" : "Skránni er ekki deilt, eða henni er deilt en ekki með notandanum",
|
||
"File is too big" : "Skrá er of stór",
|
||
"Invalid file provided" : "Ógild skrá gefin",
|
||
"Invalid image" : "Ógild mynd",
|
||
"Unknown filetype" : "Óþekkt skráategund",
|
||
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Segðu hæ við vini þína og samstarfsmenn!",
|
||
"Conversation invitation" : "Boð í samtal",
|
||
"Description" : "Lýsing",
|
||
"Talk conversation for event" : "Samtal fyrir atburð",
|
||
"Password request: %s" : "Beiðni um lykilorð: %s",
|
||
"Private conversation" : "Einkasamtal",
|
||
"Deleted user (%s)" : "Eyddi notanda (%s)",
|
||
"Dismiss notification" : "Afgreiða tilkynningu",
|
||
"Accept" : "Samþykkja",
|
||
"Decline" : "Hafna",
|
||
"New message" : "Ný skilaboð",
|
||
"Reminder" : "Áminning",
|
||
"Notification" : "Tilkynning",
|
||
"{user} sent you a private message" : "{user} sendi þér einkaskilaboð",
|
||
"{user} sent a message in conversation {call}" : "{user} sendi skilaboð í samtali {call}",
|
||
"A deleted user sent a message in conversation {call}" : "Eyddur notandi sendi skilaboð í samtali {call}",
|
||
"{guest} (guest) sent a message in conversation {call}" : " {guest} (gestur) sendi skilaboð í samtali {call}",
|
||
"A guest sent a message in conversation {call}" : "Gestur sendi skilaboð í samtali {call}",
|
||
"{guest} (guest) replied to your message in conversation {call}" : " {guest} (gestur) svaraði skilaboðunum þinum í samtalinu {call}",
|
||
"{user} mentioned you in a private conversation" : "{user} minntist á þig í einkasamtali",
|
||
"{user} mentioned you in conversation {call}" : "{user} minntist á þig í samtali {call}",
|
||
"A deleted user mentioned you in conversation {call}" : "Eyddur notandi minntist á þig í samtali {call}",
|
||
"{guest} (guest) mentioned you in conversation {call}" : "{guest} (gestur) minntist á þig í samtali {call}",
|
||
"A guest mentioned you in conversation {call}" : "Gestur minntist á þig í samtali {call}",
|
||
"View chat" : "Skoða spjall",
|
||
"{user} invited you to a group conversation: {call}" : "{user} bauð þér að taka þátt í hópsímtali: {call}",
|
||
"Join call" : "Taka þátt í símtali",
|
||
"Answer call" : "Svara símtali",
|
||
"Call back" : "Hringja til baka",
|
||
"A group call has started in {call}" : "Hópsímtal er byrjað í {call}",
|
||
"Open settings" : "Opna stillingar",
|
||
"error" : "villa",
|
||
"Conversations" : "Samtöl",
|
||
"Messages" : "Skilaboð",
|
||
"Avatar image is not square" : "Auðkennismynd er ekki ferningslaga",
|
||
"Andorra" : "Andorra",
|
||
"United Arab Emirates" : "Sameinuðu arabísku furstadæmin",
|
||
"Afghanistan" : "Afganistan",
|
||
"Antigua and Barbuda" : "Antígva og Barbúda",
|
||
"Anguilla" : "Anguilla",
|
||
"Albania" : "Albanía",
|
||
"Armenia" : "Armenía",
|
||
"Angola" : "Angóla",
|
||
"Antarctica" : "Suðurskautslandið",
|
||
"Argentina" : "Argentína",
|
||
"American Samoa" : "Bandarísku Samóaeyjar",
|
||
"Austria" : "Austurríki",
|
||
"Australia" : "Ástralía",
|
||
"Aruba" : "Arúba",
|
||
"Åland Islands" : "Álandseyjar",
|
||
"Azerbaijan" : "Aserbaídsjan",
|
||
"Bosnia and Herzegovina" : "Bosnía og Herzegónía",
|
||
"Barbados" : "Barbados",
|
||
"Bangladesh" : "Bangladess",
|
||
"Belgium" : "Belgía",
|
||
"Burkina Faso" : "Búrkína Fasó",
|
||
"Bulgaria" : "Búlgaría",
|
||
"Bahrain" : "Barein",
|
||
"Burundi" : "Búrúndí",
|
||
"Benin" : "Benín",
|
||
"Saint Barthélemy" : "Saint Barthélemy",
|
||
"Bermuda" : "Bermúda",
|
||
"Brunei Darussalam" : "Brúnei Darussalam",
|
||
"Bonaire, Sint Eustatius and Saba" : "Bonaire, Sankti Eustatius og Saba",
|
||
"Brazil" : "Brasilía",
|
||
"Bahamas" : "Bahamaeyjar",
|
||
"Bhutan" : "Bútan",
|
||
"Bouvet Island" : "Bouvet eyja",
|
||
"Botswana" : "Botsvana",
|
||
"Belarus" : "Hvíta-Rússland",
|
||
"Belize" : "Belís",
|
||
"Canada" : "Kanada",
|
||
"Cocos (Keeling) Islands" : "Kókoseyjar",
|
||
"Central African Republic" : "Mið-Afríkulýðveldið",
|
||
"Congo" : "Kongó",
|
||
"Switzerland" : "Sviss",
|
||
"Côte d'Ivoire" : "Fílabeinsströndin",
|
||
"Cook Islands" : "Cook-eyjar",
|
||
"Chile" : "Síle",
|
||
"Cameroon" : "Kamerún",
|
||
"China" : "Kína",
|
||
"Colombia" : "Kólumbía",
|
||
"Costa Rica" : "Kosta Ríka",
|
||
"Cuba" : "Kúba",
|
||
"Cabo Verde" : "Grænhöfðaeyjar",
|
||
"Curaçao" : "Curaçao",
|
||
"Christmas Island" : "Jólaey",
|
||
"Cyprus" : "Kýpur",
|
||
"Czechia" : "Tékkland",
|
||
"Germany" : "Þýskaland",
|
||
"Djibouti" : "Djíbútí",
|
||
"Denmark" : "Danmörk",
|
||
"Dominica" : "Dóminíka",
|
||
"Dominican Republic" : "Dóminíkanska lýðveldið",
|
||
"Algeria" : "Alsír",
|
||
"Ecuador" : "Ekvador",
|
||
"Estonia" : "Eistland",
|
||
"Egypt" : "Egyptaland",
|
||
"Western Sahara" : "Vestur-Sahara",
|
||
"Eritrea" : "Erítrea",
|
||
"Spain" : "Spánn",
|
||
"Ethiopia" : "Eþíópía",
|
||
"Finland" : "Finnland",
|
||
"Fiji" : "Fídjieyjar",
|
||
"Falkland Islands (Malvinas)" : "Falklandseyjar",
|
||
"Faroe Islands" : "Færeyjar",
|
||
"France" : "Frakkland",
|
||
"Gabon" : "Gabon",
|
||
"United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland" : "Samveldi Stóra-Bretlands og Norður-Írlands",
|
||
"Grenada" : "Grenada",
|
||
"Georgia" : "Georgía",
|
||
"French Guiana" : "Franska Gvæjana",
|
||
"Guernsey" : "Guernsey",
|
||
"Ghana" : "Gana",
|
||
"Gibraltar" : "Gíbraltar",
|
||
"Greenland" : "Grænland",
|
||
"Gambia" : "Gambía",
|
||
"Guinea" : "Gínea",
|
||
"Guadeloupe" : "Gvadelúpeyjar",
|
||
"Equatorial Guinea" : "Miðbaugs-Gínea",
|
||
"Greece" : "Grikkland",
|
||
"South Georgia and the South Sandwich Islands" : "Suður-Georgía og Suður-Sandwich eyjar",
|
||
"Guatemala" : "Gvatemala",
|
||
"Guam" : "Gvam",
|
||
"Guinea-Bissau" : "Gínea-Bissá",
|
||
"Guyana" : "Gvæjana",
|
||
"Hong Kong" : "Hong Kong",
|
||
"Heard Island and McDonald Islands" : "Heard-eyja og McDonald-eyjur",
|
||
"Honduras" : "Hondúras",
|
||
"Croatia" : "Króatía",
|
||
"Haiti" : "Haítí",
|
||
"Hungary" : "Ungverjaland",
|
||
"Indonesia" : "Indónesía",
|
||
"Ireland" : "Írland",
|
||
"Israel" : "Ísrael",
|
||
"Isle of Man" : "Mön",
|
||
"India" : "Indland",
|
||
"British Indian Ocean Territory" : "Bresku Indlandshafseyjar",
|
||
"Iraq" : "Írak",
|
||
"Iceland" : "Ísland",
|
||
"Italy" : "Ítalía",
|
||
"Jersey" : "Jersey",
|
||
"Jamaica" : "Jamaíka",
|
||
"Jordan" : "Jórdanía",
|
||
"Japan" : "Japan",
|
||
"Kenya" : "Kenía",
|
||
"Kyrgyzstan" : "Kirgisistan",
|
||
"Cambodia" : "Kambódía",
|
||
"Kiribati" : "Kíribatí",
|
||
"Comoros" : "Kómoreyjar",
|
||
"Saint Kitts and Nevis" : "Sankti Kitts og Neviseyjur",
|
||
"Korea, Republic of" : "Kórea, lýðveldið",
|
||
"Kuwait" : "Kúveit",
|
||
"Cayman Islands" : "Cayman-eyjar",
|
||
"Kazakhstan" : "Kasakstan",
|
||
"Lao People's Democratic Republic" : "Alþýðulýðveldið Laó",
|
||
"Lebanon" : "Líbanon",
|
||
"Saint Lucia" : "Sankti Lúsía",
|
||
"Liechtenstein" : "Liechtenstein",
|
||
"Sri Lanka" : "Srí Lanka",
|
||
"Liberia" : "Líbería",
|
||
"Lesotho" : "Lesótó",
|
||
"Lithuania" : "Litháen",
|
||
"Luxembourg" : "Lúxemborg",
|
||
"Latvia" : "Lettland",
|
||
"Libya" : "Líbía",
|
||
"Morocco" : "Marokkó",
|
||
"Monaco" : "Mónakó",
|
||
"Moldova, Republic of" : "Moldóvía, lýðveldið",
|
||
"Montenegro" : "Svartfjallaland",
|
||
"Saint Martin (French part)" : "Sankti Martin (franski hluti)",
|
||
"Madagascar" : "Madagaskar",
|
||
"Marshall Islands" : "Marshall eyjar",
|
||
"North Macedonia" : "Norður-Makedónía",
|
||
"Mali" : "Malí",
|
||
"Myanmar" : "Mjanmar",
|
||
"Mongolia" : "Mongólía",
|
||
"Macao" : "Makaó",
|
||
"Northern Mariana Islands" : "Norður Maríanaeyjar",
|
||
"Martinique" : "Martiník",
|
||
"Mauritania" : "Máritanía",
|
||
"Montserrat" : "Montserrat",
|
||
"Malta" : "Malta",
|
||
"Mauritius" : "Máritus",
|
||
"Maldives" : "Maldíveyjar",
|
||
"Malawi" : "Malaví",
|
||
"Mexico" : "Mexíkó",
|
||
"Malaysia" : "Malasía",
|
||
"Mozambique" : "Mósambík",
|
||
"Namibia" : "Namibía",
|
||
"New Caledonia" : "Nýja-Kaledónía",
|
||
"Niger" : "Níger",
|
||
"Norfolk Island" : "Norfolkeyja",
|
||
"Nigeria" : "Nígería",
|
||
"Nicaragua" : "Nígarakúa",
|
||
"Netherlands" : "Holland",
|
||
"Norway" : "Noregur",
|
||
"Nepal" : "Nepal",
|
||
"Nauru" : "Nárú",
|
||
"Niue" : "Niue",
|
||
"New Zealand" : "Nýja-Sjáland",
|
||
"Oman" : "Óman",
|
||
"Panama" : "Panama",
|
||
"Peru" : "Perú",
|
||
"French Polynesia" : "Franska Pólýnesía",
|
||
"Papua New Guinea" : "Papúa Nýja-Gínea",
|
||
"Philippines" : "Filippseyjar",
|
||
"Pakistan" : "Pakistan",
|
||
"Poland" : "Pólland",
|
||
"Saint Pierre and Miquelon" : "Sankti Pierre og Miquelon",
|
||
"Pitcairn" : "Pitcairn",
|
||
"Puerto Rico" : "Puerto Ríko",
|
||
"Palestine, State of" : "Palestínuríki",
|
||
"Portugal" : "Portúgal",
|
||
"Palau" : "Palá",
|
||
"Paraguay" : "Paragvæ",
|
||
"Qatar" : "Katar",
|
||
"Réunion" : "Réunion",
|
||
"Romania" : "Rúmenía",
|
||
"Serbia" : "Serbía",
|
||
"Russian Federation" : "Rússneska sambandið",
|
||
"Rwanda" : "Rúanda",
|
||
"Saudi Arabia" : "Sádí-Arabía",
|
||
"Solomon Islands" : "Salómonseyjar",
|
||
"Seychelles" : "Seychelles-eyjar",
|
||
"Sudan" : "Súdan",
|
||
"Sweden" : "Svíþjóð",
|
||
"Singapore" : "Singapúr",
|
||
"Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha" : "Sankti Helena, Ascension og Tristan da Cunha",
|
||
"Slovenia" : "Slóvenía",
|
||
"Svalbard and Jan Mayen" : "Svalbarði og Jan Mayen",
|
||
"Slovakia" : "Slóvakía",
|
||
"Sierra Leone" : "Síerra Leóne",
|
||
"San Marino" : "San Marínó",
|
||
"Senegal" : "Senegal",
|
||
"Somalia" : "Sómalía",
|
||
"Suriname" : "Súrínam",
|
||
"South Sudan" : "Suður-Súdan",
|
||
"Sao Tome and Principe" : "Saó Tóme og Prinsípe",
|
||
"El Salvador" : "El Salvador",
|
||
"Sint Maarten (Dutch part)" : "Sankti Maarten (hollenski hluti)",
|
||
"Syrian Arab Republic" : "Sýrlenska arabalýðveldið",
|
||
"Eswatini" : "Eswatini",
|
||
"Turks and Caicos Islands" : "Turks og Kaikós eyjar",
|
||
"Chad" : "Tsjad",
|
||
"French Southern Territories" : "Frönsku suðurhafshéruðin",
|
||
"Togo" : "Tógó",
|
||
"Thailand" : "Tæland",
|
||
"Tajikistan" : "Tadsjikistan",
|
||
"Tokelau" : "Tókelá",
|
||
"Timor-Leste" : "Tímor-Leste",
|
||
"Turkmenistan" : "Túrkmenistan",
|
||
"Tunisia" : "Túnis",
|
||
"Tonga" : "Tonga",
|
||
"Turkey" : "Tyrkland",
|
||
"Trinidad and Tobago" : "Trínidad og Tóbagó",
|
||
"Tuvalu" : "Túvalú",
|
||
"Taiwan, Province of China" : "Tævan, hérað í Kína",
|
||
"Tanzania, United Republic of" : "Tansanía, sameinaða lýðveldið",
|
||
"Ukraine" : "Úkraína",
|
||
"Uganda" : "Úganda",
|
||
"United States Minor Outlying Islands" : "Ytri-smáeyjar Bandaríkjanna",
|
||
"United States of America" : "Bandaríki Norður-Ameríku",
|
||
"Uruguay" : "Úrúgvæ",
|
||
"Uzbekistan" : "Úsbekistan",
|
||
"Holy See" : "Vatíkanska borgríkið (Holy See)",
|
||
"Saint Vincent and the Grenadines" : "Sankti Vincent og Grenadín",
|
||
"Viet Nam" : "Víetnam",
|
||
"Vanuatu" : "Vanuatú",
|
||
"Wallis and Futuna" : "Wallis- og Fútúnaeyjar",
|
||
"Samoa" : "Samóa",
|
||
"Yemen" : "Jemen",
|
||
"Mayotte" : "Mayotte",
|
||
"South Africa" : "Suður-Afríka",
|
||
"Zambia" : "Sambía",
|
||
"Zimbabwe" : "Simbabve",
|
||
"Federation" : "Deilt milli þjóna",
|
||
"Invalid date, date format must be YYYY-MM-DD" : "Ógild dagsetning, dagsetningasniðið verður að vera ÁÁÁÁ-MM-DD",
|
||
"Conversation not found" : "Samtal fannst ekki",
|
||
"Chat, video & audio-conferencing using WebRTC" : "Spjall, mynd- og hljóðfundir með WebRTC",
|
||
"Leave call" : "Hætta símtali",
|
||
"Share this file" : "Deila þessari skrá",
|
||
"Request password" : "Biðja um lykilorð",
|
||
"Error requesting the password." : "Villa kom upp við að biðja um lykilorð.",
|
||
"This conversation has ended" : "Þessu samtali er lokið",
|
||
"Everyone" : "Allir",
|
||
"Users and moderators" : "Notendur og umsjónarmenn",
|
||
"Moderators only" : "Aðeins umsjónarmenn",
|
||
"Save changes" : "Vista breytingar",
|
||
"Saving …" : "Vista …",
|
||
"Saved!" : "Vistað!",
|
||
"Limit to groups" : "Takmarka við hópa",
|
||
"Guests can still join public conversations." : "Gestir geta komið inn í opinber samtöl.",
|
||
"Enabled" : "Virkt",
|
||
"Disabled" : "Óvirkt",
|
||
"State" : "Staða",
|
||
"Name" : "Nafn",
|
||
"Beta" : "BETA-prófunarútgáfa",
|
||
"Permissions" : "Heimildir",
|
||
"All messages" : "Öll skilaboð",
|
||
"@-mentions only" : "@-mentions only",
|
||
"Off" : "Slökkt",
|
||
"General settings" : "Almennar stillingar",
|
||
"Enable encryption" : "Virkja dulritun",
|
||
"Pending" : "Í bið",
|
||
"Error" : "Villa",
|
||
"Blocked" : "Útilokaður",
|
||
"Active" : "Virkt",
|
||
"Expired" : "Útrunnið",
|
||
"Never" : "Aldrei",
|
||
"Language" : "Tungumál",
|
||
"Country" : "Country",
|
||
"Status" : "Staða",
|
||
"Created at" : "Búið til",
|
||
"Validate SSL certificate" : "Sannreyna SSL-skilríki",
|
||
"Delete this server" : "Eyða þessum þjóni",
|
||
"Test this server" : "Prófa þennan þjón",
|
||
"Shared secret" : "Sameiginlegur leynilykill",
|
||
"STUN server URL" : "URL-slóð STUN-þjóns",
|
||
"STUN servers" : "STUN-þjónar",
|
||
"A STUN server is used to determine the public IP address of participants behind a router." : "STUN-miðlari er notaður til að ákvarða opinbert vistfang þátttakenda á bak við beini.",
|
||
"TURN server URL" : "URL-slóð TURN-þjóns",
|
||
"TURN server secret" : "Leynilykill á TURN-miðlara",
|
||
"TURN server protocols" : "Samskiptareglur TURN-þjóns",
|
||
"TURN servers" : "TURN-miðlarar",
|
||
"OK" : "Í lagi",
|
||
"Checking …" : "Athuga …",
|
||
"Federated user" : "Notandi í skýjasambandi",
|
||
"Confirm" : "Staðfesta",
|
||
"Reset" : "Endurstilla",
|
||
"Cancel" : "Hætta við",
|
||
"Back" : "Til baka",
|
||
"Now" : "Núna",
|
||
"Loading …" : "Hleð inn …",
|
||
"From" : "Frá",
|
||
"To" : "Til",
|
||
"Calendar" : "Dagatal",
|
||
"Attendees" : "Þátttakendur",
|
||
"Save" : "Vista",
|
||
"No results" : "Engar niðurstöður",
|
||
"Done" : "Lokið",
|
||
"Grid view" : "Reitasýn",
|
||
"This conversation is read-only" : "This conversation is read-only",
|
||
"Connecting …" : "Tengist ...",
|
||
"Waiting for others to join the call …" : "Bíð eftir að fleiri komi inn í símtalið …",
|
||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins",
|
||
"You can invite others in the participant tab of the sidebar or share this link to invite others!" : "Þú getur boðið öðrum að taka þátt af þátttakendaflipa hliðarspjaldsins eða deilt þessum tengli til að bjóða öðrum!",
|
||
"Share this link to invite others!" : "Deildu þessum tengli til að bjóða öðrum!",
|
||
"Copy link" : "Afrita tengil",
|
||
"Mute audio" : "Þagga hljóð",
|
||
"None" : "Enginn",
|
||
"You have been muted by a moderator" : "You have been muted by a moderator",
|
||
"Disable video" : "Gera myndskeið óvirk",
|
||
"Enable video" : "Virkja myndskeið",
|
||
"You" : "Þú",
|
||
"Show screen" : "Birta skjá",
|
||
"Collapse" : "Fella saman",
|
||
"Expand" : "Fletta út",
|
||
"Drop your files to upload" : "Slepptu skrám til að senda þær inn",
|
||
"Favorite" : "Eftirlæti",
|
||
"Date:" : "Dagsetning:",
|
||
"Note:" : "Athugaðu:",
|
||
"Hide details" : "Fela nánari upplýsingar",
|
||
"Show details" : "Birta nánari upplýsingar",
|
||
"Disable" : "Gera óvirkt",
|
||
"Choose" : "Velja",
|
||
"The file must be a PNG or JPG" : "Skráin verður að vera PNG eða JPG",
|
||
"Restricted" : "Takmarkað",
|
||
"Meeting" : "Fundur",
|
||
"Personal" : "Persónulegt",
|
||
"Leave conversation" : "Hætta í samtali",
|
||
"Delete conversation" : "Eyða samtali",
|
||
"_%n hour_::_%n hours_" : ["%n klukkustund","%n klukkustundir"],
|
||
"Password protection" : "Verndun með lykilorði",
|
||
"Set a password" : "Setja lykilorð",
|
||
"Invalid language" : "Ógilt tungumál",
|
||
"Start time (optional)" : "Upphafstími (valfrjálst)",
|
||
"Edit" : "Breyta",
|
||
"More information" : "Nánari upplýsingar",
|
||
"Delete" : "Eyða",
|
||
"Log content" : "Efni atvikaskrár",
|
||
"Notifications" : "Tilkynningar",
|
||
"Join" : "Taka þátt",
|
||
"Create a new conversation" : "Hefja nýtt samtal",
|
||
"Enter your name" : "Settu inn nafnið þitt",
|
||
"Log in" : "Skrá inn",
|
||
"Mark as read" : "Merkja sem lesið",
|
||
"Mark as unread" : "Merkja allt sem ólesið",
|
||
"Remove from favorites" : "Fjarlægja úr eftirlætum",
|
||
"Add to favorites" : "Bæta í eftirlæti",
|
||
"You need to promote a new moderator before you can leave the conversation." : "Þú þarft að uppfæra einhvern í stöðu umsjónarmanna áður en þú getur hætt í samtalinu.",
|
||
"Home" : "Heim",
|
||
"Unread" : "Ólesið",
|
||
"No matches found" : "Engar samsvaranir fundust",
|
||
"Unread messages" : "Ólesin skilaboð",
|
||
"Clear filter" : "Hreinsa síu",
|
||
"App settings" : "Stillingar forrits",
|
||
"Users" : "Notendur",
|
||
"Groups" : "Hópar",
|
||
"Teams" : "Teymi",
|
||
"No search results" : "Engar leitarniðurstöður",
|
||
"New group conversation" : "Nýtt hópsamtal…",
|
||
"You are currently waiting in the lobby" : "You are currently waiting in the lobby",
|
||
"Select a device" : "Veldu tæki",
|
||
"Test" : "Prófun",
|
||
"Devices" : "Tæki",
|
||
"No audio" : "Ekkert hljóð",
|
||
"Invalid path selected" : "Ógild slóð valin",
|
||
"Blur" : "Móða",
|
||
"Upload" : "Senda inn",
|
||
"Files" : "Skrár",
|
||
"Reply" : "Svara",
|
||
"More actions" : "Fleiri aðgerðir",
|
||
"Set reminder" : "Setja áminningu",
|
||
"Edit message" : "Breyta skilaboðum",
|
||
"Copy message link" : "Afrita skilaboðatengil",
|
||
"Go to file" : "Fara í skrá",
|
||
"Translate" : "Þýða",
|
||
"Dismiss" : "Hafna",
|
||
"The message could not be translated" : "Ekki var hægt að þýða skilaboðin",
|
||
"Translation copied to clipboard" : "Þýðing afrituð á klippispjald",
|
||
"Translation could not be copied" : "Ekki tókst að afrita þýðinguna",
|
||
"Translate message" : "Þýða skilaboð",
|
||
"Source language to translate from" : "Upprunatungumál til að þýða af",
|
||
"Translate from" : "Þýða úr",
|
||
"Target language to translate into" : "Marktungumál til að þýða yfir á",
|
||
"Translate to" : "Þýða yfir á",
|
||
"Translating" : "Þýðing",
|
||
"Copy translated text" : "Afrita þýddan texta",
|
||
"Message sent" : "Skilaboðin hafa verið send",
|
||
"Contact" : "Tengiliður",
|
||
"{stack} in {board}" : "{stack} á {board}",
|
||
"Poll" : "Poll",
|
||
"No messages" : "Engin skilaboð",
|
||
"Create a new group conversation" : "Create a new group conversation",
|
||
"Add participants" : "Bæta við þátttakanda",
|
||
"Enter password" : "Enter password",
|
||
"Send message" : "Senda skilaboð",
|
||
"File to share" : "Skrá til að deila",
|
||
"Add emoji" : "Bæta við tjáningartákni",
|
||
"Share from Files" : "Deila úr skrám",
|
||
"Upload from device" : "Senda inn frá tæki",
|
||
"Create new poll" : "Búa til nýja könnun",
|
||
"Smart picker" : "Snjall-veljari",
|
||
"New file" : "Ný skrá",
|
||
"Blank" : "Tóm",
|
||
"Send" : "Senda",
|
||
"Create poll" : "Búa til könnun",
|
||
"Settings" : "Stillingar",
|
||
"Anonymous poll" : "Nafnlaus könnun",
|
||
"End poll" : "End poll",
|
||
"moderator" : "umsjónarmaður",
|
||
"guest" : "gestanotandi",
|
||
"Remove participant" : "Fjarlægja þátttakanda",
|
||
"Demote from moderator" : "Láta hætta sem umsjónarmann",
|
||
"Promote to moderator" : "Gera að umsjónarmanni",
|
||
"Remove" : "Fjarlægja",
|
||
"Add users or groups" : "Bæta við notendum eða hópum",
|
||
"Integrations" : "Samþættingar",
|
||
"Searching …" : "Leita …",
|
||
"Participants" : "Þátttakendur",
|
||
"Open chat" : "Opna spjall",
|
||
"Chat" : "Spjall",
|
||
"Details" : "Details",
|
||
"Load more results" : "Hlaða inn fleiri niðurstöðum",
|
||
"Projects" : "Verkefni",
|
||
"No shared items" : "No shared items",
|
||
"Link to a conversation" : "Tengill á samtal",
|
||
"Select conversation" : "Veldu samtal",
|
||
"Edit display name" : "Breyta birtingarnafni",
|
||
"Notification settings" : "Stillingar á tilkynningum",
|
||
"Privacy" : "Gagnaleynd",
|
||
"Search" : "Search",
|
||
"Start call" : "Hefja samtal",
|
||
"Screensharing options" : "Valkostir skjádeilingar",
|
||
"Enable screensharing" : "Virkja skjádeilingu",
|
||
"Screensharing requires the page to be loaded through HTTPS." : "Deiling á skjá krefst þess að síðunni sé hlaðið inn með HTTPS.",
|
||
"An error occurred while starting screensharing." : "Villa kom upp við að hefja skjádeilingu.",
|
||
"Show your screen" : "Birta skjáinn þinn",
|
||
"Stop screensharing" : "Hætta skjádeilingu",
|
||
"Keep" : "Halda",
|
||
"Select a region" : "Veldu svæði",
|
||
"Submit" : "Senda inn",
|
||
"{relativeDate}, {absoluteDate}" : "{relativeDate}, {absoluteDate}",
|
||
"Duplicate session" : "Duplicate session",
|
||
"Join a conversation or start a new one" : "Taktu þátt í samtali eða byrjaðu nýtt samtal",
|
||
"Talk conversation" : "Samtal í Talk-spjalli",
|
||
"User" : "Notandi",
|
||
"Password" : "Lykilorð",
|
||
"API token" : "API-teikn",
|
||
"Login" : "Innskráning",
|
||
"Nickname" : "Stuttnefni",
|
||
"Client ID" : "Biðlaraauðkenni",
|
||
"Team ID" : "Auðkenni teymis",
|
||
"Media" : "Margmiðlunargögn",
|
||
"Polls" : "Kannanir",
|
||
"Locations" : "Staðsetningar",
|
||
"Audio" : "Hljóð",
|
||
"Other" : "Annað",
|
||
"Show all files" : "Sýna allar skrár",
|
||
"Default" : "Sjálfgefið",
|
||
"Group" : "Hópur",
|
||
"Team" : "Teymi",
|
||
"Error while sharing file" : "Villa við deilingu skráar",
|
||
"Later today – {timeLocale}" : "Síðar í dag – {timeLocale}",
|
||
"Tomorrow – {timeLocale}" : "Á morgun – {timeLocale}",
|
||
"This weekend – {timeLocale}" : "Þessa helgi – {timeLocale}",
|
||
"Next week – {timeLocale}" : "Í næstu viku – {timeLocale}",
|
||
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Villa við þáttun á PROPFIND-villu",
|
||
"Please reload the page." : "Þú ættir að hlaða síðunni aftur inn.",
|
||
"Do not disturb" : "Ónáðið ekki",
|
||
"Away" : "Fjarverandi",
|
||
"Access to microphone & camera is only possible with HTTPS" : "Aðgangur að hljóðnema og myndavél er einungis mögulegur í gegnum HTTPS",
|
||
"Please move your setup to HTTPS" : "Endilega færðu uppsetninguna þína yfir í HTTPS",
|
||
"Access to microphone & camera was denied" : "Aðgangur að hljóðnema og myndavél var ekki heimilaður",
|
||
"WebRTC is not supported in your browser" : "WebRTC er ekki stutt í vafranum þínum",
|
||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome" : "Veldu einhvern annan vafra eins og Firefox eða Chrome",
|
||
"Error while accessing microphone & camera" : "Villa kom upp þegar reynt var að opna hljóðnema og myndavél",
|
||
"The password is wrong. Try again." : "Lykilorðið er rangt. Reyndu aftur.",
|
||
"%s Talk on your mobile devices" : "%s Talaðu á snjalltækjunum þínum",
|
||
"Android app" : "Android-forrit",
|
||
"iOS app" : "iOS-forrit",
|
||
"__language_name__" : "Íslenska",
|
||
"Tasks" : "Verkefni",
|
||
"Notes" : "Minnispunktar",
|
||
"%s invited you to a conversation." : "%s bauð þér að taka þátt í samtali.",
|
||
"You were invited to a conversation." : "Þér var boðið að taka þátt í samtali.",
|
||
"Click the button below to join." : "Smelltu á hnappinn hér fyrir neðan til að taka þátt.",
|
||
"Join »%s«" : "Taka þátt í »%s«",
|
||
"Set reminder for later today" : "Setja áminningu seinna í dag",
|
||
"Set reminder for tomorrow" : "Setja áminningu fyrir morgundaginn",
|
||
"Set reminder for this weekend" : "Setja áminningu fyrir þessa helgi",
|
||
"Set reminder for next week" : "Setja áminningu fyrir í næstu viku",
|
||
"Copy code block" : "Afrita kóðablokk",
|
||
"Today" : "Í dag",
|
||
"Yesterday" : "Í gær",
|
||
"_%n day ago_::_%n days ago_" : ["fyrir %n degi síðan","fyrir %n dögum síðan"],
|
||
"Appearance" : "Útlit",
|
||
"Performance" : "Afköst",
|
||
"Keyboard shortcuts" : "Flýtileiðir á lyklaborði",
|
||
"Sharing your screen only works with Firefox version 52 or newer." : "Skjádeiling virkar aðeins með Firefox útgáfu 52 eða nýrri.",
|
||
"Screensharing extension is required to share your screen." : "Það þarf skjádeili-viðaukann til að hægt sé að deila skjánum.",
|
||
"Please use a different browser like Firefox or Chrome to share your screen." : "Veldu einhvern annan vafra eins og Firefox eða Chrome til að deila skjánum þínum."
|
||
},"pluralForm" :"nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);"
|
||
} |