fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2025-09-10 00:17:23 +00:00
parent bc2a6fdfc4
commit 73a5e23f44
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
4 changed files with 90 additions and 84 deletions

View file

@ -269,13 +269,13 @@ OC.L10N.register(
"Grenada" : "Grenada",
"Georgia" : "Georgien",
"French Guiana" : "Fransk Guyana",
"Guernsey" : "Guernsey Formand",
"Guernsey" : "Guernsey",
"Ghana" : "Ghana",
"Gibraltar" : "Gibraltar",
"Greenland" : "Grønland",
"Gambia" : "Gambia",
"Guinea" : "Guinea",
"Guadeloupe" : "Guadeloupe Formand",
"Guadeloupe" : "Guadeloupe",
"Equatorial Guinea" : "Ækvatorialguinea",
"Greece" : "Grækenland",
"South Georgia and the South Sandwich Islands" : "Sydgeorgien og de sydlige Sandwichøer",
@ -329,9 +329,9 @@ OC.L10N.register(
"Myanmar" : "Myanmar",
"Mongolia" : "Mongoliet",
"Macao" : "Macao",
"Northern Mariana Islands" : "Northern Mariana Islands",
"Northern Mariana Islands" : "Nord Mariana øerne",
"Mauritania" : "Mauretanien",
"Montserrat" : "Montserrat Formand",
"Montserrat" : "Montserrat",
"Malta" : "Malta",
"Mauritius" : "Mauritius",
"Maldives" : "Maldiverne",
@ -345,7 +345,7 @@ OC.L10N.register(
"Norfolk Island" : "Norfolk Island",
"Nigeria" : "Nigeria",
"Nicaragua" : "Nicaragua",
"Netherlands" : "Nederlandene",
"Netherlands" : "Holland",
"Norway" : "Norge",
"Nepal" : "Nepal",
"Nauru" : "Nauru",
@ -361,16 +361,16 @@ OC.L10N.register(
"Poland" : "Polen",
"Saint Pierre and Miquelon" : "Saint Pierre og Miquelon",
"Pitcairn" : "Pitcairn",
"Puerto Rico" : "Puerto Rico Formand",
"Puerto Rico" : "Puerto Rico",
"Portugal" : "Portugal",
"Palau" : "Palau Formand",
"Palau" : "Palau",
"Paraguay" : "Paraguay",
"Qatar" : "Qatar",
"Réunion" : "Réunion",
"Romania" : "Rumænien",
"Serbia" : "Serbien",
"Rwanda" : "Rwanda",
"Saudi Arabia" : "Saudi-Arabien",
"Saudi Arabia" : "Saudi Arabien",
"Solomon Islands" : "Salomonøerne",
"Seychelles" : "Seychellerne",
"Sudan" : "Sudan",

View file

@ -267,13 +267,13 @@
"Grenada" : "Grenada",
"Georgia" : "Georgien",
"French Guiana" : "Fransk Guyana",
"Guernsey" : "Guernsey Formand",
"Guernsey" : "Guernsey",
"Ghana" : "Ghana",
"Gibraltar" : "Gibraltar",
"Greenland" : "Grønland",
"Gambia" : "Gambia",
"Guinea" : "Guinea",
"Guadeloupe" : "Guadeloupe Formand",
"Guadeloupe" : "Guadeloupe",
"Equatorial Guinea" : "Ækvatorialguinea",
"Greece" : "Grækenland",
"South Georgia and the South Sandwich Islands" : "Sydgeorgien og de sydlige Sandwichøer",
@ -327,9 +327,9 @@
"Myanmar" : "Myanmar",
"Mongolia" : "Mongoliet",
"Macao" : "Macao",
"Northern Mariana Islands" : "Northern Mariana Islands",
"Northern Mariana Islands" : "Nord Mariana øerne",
"Mauritania" : "Mauretanien",
"Montserrat" : "Montserrat Formand",
"Montserrat" : "Montserrat",
"Malta" : "Malta",
"Mauritius" : "Mauritius",
"Maldives" : "Maldiverne",
@ -343,7 +343,7 @@
"Norfolk Island" : "Norfolk Island",
"Nigeria" : "Nigeria",
"Nicaragua" : "Nicaragua",
"Netherlands" : "Nederlandene",
"Netherlands" : "Holland",
"Norway" : "Norge",
"Nepal" : "Nepal",
"Nauru" : "Nauru",
@ -359,16 +359,16 @@
"Poland" : "Polen",
"Saint Pierre and Miquelon" : "Saint Pierre og Miquelon",
"Pitcairn" : "Pitcairn",
"Puerto Rico" : "Puerto Rico Formand",
"Puerto Rico" : "Puerto Rico",
"Portugal" : "Portugal",
"Palau" : "Palau Formand",
"Palau" : "Palau",
"Paraguay" : "Paraguay",
"Qatar" : "Qatar",
"Réunion" : "Réunion",
"Romania" : "Rumænien",
"Serbia" : "Serbien",
"Rwanda" : "Rwanda",
"Saudi Arabia" : "Saudi-Arabien",
"Saudi Arabia" : "Saudi Arabien",
"Solomon Islands" : "Salomonøerne",
"Seychelles" : "Seychellerne",
"Sudan" : "Sudan",

View file

@ -11,7 +11,7 @@ OC.L10N.register(
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Vous avez participé à un appel avec {user1}, {user2}, {user3}, {user4} et {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n autre","%n autres","%n autres"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} vous a invité à {call}",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Vous avez été invité à une <strong>conversation</strong> ou avez eu un <strong>appel</strong>",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Vous avez été invité·e à une <strong>conversation</strong> ou avez eu un <strong>appel</strong>",
"Other activities" : "Autres activités",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Invité",
@ -35,7 +35,7 @@ OC.L10N.register(
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Mettez du piment dans vos messages avec les émojis du sélecteur d'émojis",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Vous pouvez maintenant modifier votre micro et votre caméra pendant l'appel",
"- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- Donnez à vos conversations un contexte avec une description et ouvrez-les pour que les utilisateurs connectés puissent les trouver et s'y joindre.",
"- See a read status and send failed messages again" : "- Voir un état de lecture et renvoyer les messages échoués",
"- See a read status and send failed messages again" : "- Voir un statut de lecture et renvoyer les messages échoués",
"- Raise your hand in a call with the R key" : "- Lever la main lors d'un appel avec la touche R",
"- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- Participez à la même conversation et appel depuis plusieurs appareils",
"- Send voice messages, share your location or contact details" : "- Envoyez des messages vocaux, partagez votre emplacement ou vos coordonnées",
@ -83,6 +83,8 @@ OC.L10N.register(
"- Mark conversations as sensitive in the notification settings, to hide the message content from the conversation list and notifications" : "- Marquez les conversations comme sensibles dans les paramètres de notification, pour cacher les contenus des messages de la liste des conversations et des notifications",
"- To receive push notifications during \"Do not disturb\", mark conversations as important" : "- Pour recevoir des notifications push en mode \"Ne pas déranger\", marquer les conversations comme importantes",
"- Add other participants to a one-to-one call to create a new group call on the fly" : "- Ajouter des participants à une conversation privée pour créer un nouvel appel de groupe à la volée",
"- Use threads to keep your chat and discussions organized" : "- Utilisez les fils de discussion pour organiser vos conversations et vos discussions",
"- Live transcriptions now available during the call (requires the live-transcription ExApp and the High-performance backend)" : "- Les transcriptions en direct sont désormais disponibles pendant l'appel (nécessite l'application ExApp de transcription en direct et le backend haute performance)",
"_All %n participant_::_All %n participants_" : ["Le participant","Les %n participants","Les %n participants"],
"Talk updates ✅" : "Mises à jour de Talk ✅",
"Reaction deleted by author" : "Réaction supprimée par son auteur",
@ -304,13 +306,13 @@ OC.L10N.register(
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Dites bonjour à vos amis et collègues !",
"No unread mentions" : "Aucune mention non lue",
"Call in progress" : "Appel en cours",
"You were mentioned" : "Vous avez été mentionné",
"You were mentioned" : "Vous avez été mentionné·e",
"Write to conversation" : "Écrire dans la conversation",
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Écrit l'évènement dans une conversation de votre choix",
"Missing email field in header line" : "Le champ e-mail est absent dans la ligne d'entête",
"Following lines are invalid: %s" : "Les lignes suivantes sont invalides : %s",
"%1$s invited you to conversation \"%2$s\"." : "%1$s vous a invité à la conversation \"%2$s\".",
"You were invited to conversation \"%s\"." : "Vous avez été invité à la conversation \"%s\".",
"You were invited to conversation \"%s\"." : "Vous avez été invité·e à la conversation \"%s\".",
"Conversation invitation" : "Invitation à une discussion",
"Scheduled time" : "Horaire planifié",
"Description" : "Description",
@ -463,7 +465,7 @@ OC.L10N.register(
"The email address is invalid." : "L'adresse e-mail est invalide.",
"The language is invalid." : "La langue est invalide.",
"The country is invalid." : "Le pays est invalide.",
"There is a problem with the request of the trial. Please check your logs for further information." : "Il y a un problème avec la requête de la période d'essai. Veuillez vérifier les journaux pour de plus amples informations.",
"There is a problem with the request of the trial. Please check your logs for further information." : "Il y a un problème avec la requête de la période d'essai. Veuillez vérifier les logs pour de plus amples informations.",
"Too many requests are send from your servers address. Please try again later." : "Trop de requêtes ont été envoyées depuis l'adresse de votre serveur. Veuillez essayer plus tard.",
"There is already a trial registered for this Nextcloud instance." : "Il y a déjà un compte d'essai enregistré pour cette instance Nextcloud.",
"Something unexpected happened. Please try again later." : "Quelque chose dinattendu est survenu. Veuillez essayer plus tard.",
@ -471,12 +473,12 @@ OC.L10N.register(
"Trial requested but failed to get account information. Please check back later." : "La requête de période d'essai a été soumise mais n'a pas pu obtenir l'information sur le compte. Merci de vérifier à nouveau plus tard.",
"There is a problem with the authentication of this request. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Il y a un problème d'authentification de cette requête. Il est possible qu'elle ne soit pas accessible depuis l'extérieur pour vérifier son URL.",
"Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "La récupération des informations du compte a échoué car le serveur d'essai se comporte étrangement. Veuillez essayer à nouveau plus tard.",
"There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information." : "Il y a un problème avec la récupération des informations du compte. Veuillez vérifier les journaux pour de plus amples informations.",
"There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information." : "Il y a un problème avec la récupération des informations du compte. Veuillez vérifier les logs pour de plus amples informations.",
"There is no such account registered." : "Il n'y a pas de tel compte enregistré.",
"Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later." : "La récupération des informations du compte a échoué car le serveur d'essai est injoignable. Veuillez essayer à nouveau plus tard.",
"Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "La suppression du compte du serveur de signal a échoué. Veuillez essayer à nouveau plus tard. ",
"Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "La suppression du compte a échoué car le serveur d'essai se comporte étrangement. Veuillez essayer à nouveau plus tard.",
"There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "Il y a un problème avec la suppression du compte. Veuillez vérifier les journaux pour de plus amples informations.",
"There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "Il y a un problème avec la suppression du compte. Veuillez vérifier les logs pour de plus amples informations.",
"Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "Trop de requêtes sont envoyées depuis l'adresse de votre serveur. Veuillez réessayer plus tard.",
"Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later." : "La suppression du compte a échoué car le serveur d'essai est injoignable. Veuillez essayer à nouveau plus tard.",
"Note to self" : "Note à soi-même",
@ -783,6 +785,7 @@ OC.L10N.register(
"Leave call" : "Quitter l'appel",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "En quittant cette page, vous quitterez l'appel dans {conversation}",
"Stay in call" : "Rester en ligne",
"Error occurred when getting the conversation information" : "Une erreur est survenue lors de la récupération des informations de la conversation",
"Discuss this file" : "Discuter de ce fichier",
"Share this file with others to discuss it" : "Partagez ce fichier avec d'autres personnes pour en discuter",
"Share this file" : "Partager ce fichier",
@ -790,7 +793,7 @@ OC.L10N.register(
"Request password" : "Demande de mot de passe",
"Error requesting the password." : "Erreur lors de la demande du mot de passe",
"This conversation has ended" : "Cette conversation a pris fin",
"Error occurred when joining the conversation" : "Une erreur s'est produite au moment de rejoindre la conversation",
"Error occurred when joining the conversation" : "Une erreur est survenue au moment de rejoindre la conversation",
"Close Talk sidebar" : "Fermer le panneau latéral de Talk",
"Open Talk sidebar" : "Ouvrir le panneau latéral de Talk",
"Everyone" : "Tout le monde",
@ -1067,7 +1070,7 @@ OC.L10N.register(
"Access to camera was denied" : "L'accès à la caméra a été refusé",
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Erreur en essayant d'accéder à la caméra : elle est probablement utilisée par un autre programme",
"Error while accessing camera" : "Erreur en accédant à la caméra",
"You have been muted by a moderator" : "Vous avez été rendu muet par un modérateur. ",
"You have been muted by a moderator" : "Vous avez été rendu·e muet par un modérateur. ",
"Hide presenter video" : "Masquer la vidéo du présentateur",
"You are not allowed to enable video" : "Vous n'êtes pas autorisé à activer la vidéo",
"No video. Click to select device" : "Pas d'audio. Cliquez pour sélectionner le périphérique",
@ -1206,7 +1209,7 @@ OC.L10N.register(
"This conversation is open to registered users" : "Cette conversation est ouverte aux utilisateurs enregistrés",
"This conversation is limited to the current participants" : "La conversation est limitée aux participants actuels",
"You opened the conversation to both registered users and users created with the Guests app" : "Vous avez ouvert la conversation aux utilisateurs enregistrés et aux utilisateurs créés avec l'application Invités",
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Une erreur s'est produite lors de l'ouverture ou de la limitation de la conversation",
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Une erreur est survenue lors de l'ouverture ou de la limitation de la conversation",
"Open conversation to registered users, showing it in search results" : "Ouvrir la conversation aux utilisateurs enregistrés, en la montrant dans les résultats de recherche",
"Also open to users created with the Guests app" : "Aussi ouvrir aux utilisateurs créés avec l'application Invités",
"Open conversation" : "Ouvrir la conversation",
@ -1220,7 +1223,7 @@ OC.L10N.register(
"Error when trying to set live transcription language" : "Erreur lors de la configuration de la langue de transcription en direct",
"Start time: {date}" : "Heure de début : {date}",
"Start time has been updated" : "L'heure de début a été mise à jour",
"Error occurred while updating start time" : "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de l'heure de début",
"Error occurred while updating start time" : "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de l'heure de début",
"Enabling the lobby will remove non-moderators from the ongoing call." : "Activer la salle d'attente va retirer les non-modérateurs de l'appel en cours.",
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "Activer la salle d'attente, restreignant la conversation aux modérateurs",
"Meeting start time" : "Heure de début de la réunion",
@ -1229,8 +1232,8 @@ OC.L10N.register(
"You can import a list of email participants from a CSV file." : "Vous pouvez importer une liste d'adresses e-mail de participants depuis un fichier CSV.",
"Poll drafts" : "Brouillons de sondage",
"Browse poll drafts" : "Parcourir les brouillons de sondage",
"Error occurred when locking the conversation" : "Une erreur s'est produite lors du verrouillage de la conversation",
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Une erreur s'est produite lors du déverrouillage de la conversation",
"Error occurred when locking the conversation" : "Une erreur est survenue lors du verrouillage de la conversation",
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Une erreur est survenue lors du déverrouillage de la conversation",
"Lock conversation" : "Verrouiller la conversation",
"This will also terminate the ongoing call." : "Cela mettra également fin à l'appel en cours.",
"Lock the conversation to prevent anyone to post messages or start calls" : "Verrouiller la conversation pour éviter que quiconque n'écrive des messages ou ne lance des appels",
@ -1239,7 +1242,7 @@ OC.L10N.register(
"Delete" : "Effacer",
"Add new bridged channel to current conversation" : "Ajouter un nouveau canal ponté à la conversation en cours",
"unknown state" : "état inconnu",
"running" : "actif",
"running" : "en cours",
"not running, check Matterbridge log" : "not running, check Matterbridge log",
"not running" : "inactif",
"Bridge saved" : "Lien enregistré",
@ -1247,7 +1250,7 @@ OC.L10N.register(
"More info on Matterbridge" : "Plus d'informations sur Matterbridge",
"Messaging systems" : "Systèmes de messagerie",
"Enable bridge" : "Activer le pont",
"Show Matterbridge log" : "Afficher le journal Matterbridge",
"Show Matterbridge log" : "Afficher le log Matterbridge",
"Log content" : "Contenu du registre",
"Only moderators are allowed to mention @all" : "Seuls les modérateurs peuvent mentionner @all",
"All participants are allowed to mention @all" : "Tous les participants peuvent mentionner @all",
@ -1264,7 +1267,7 @@ OC.L10N.register(
"Recording consent is required for calls in this conversation" : "Le consentement à l'enregistrement est exigé pour les appels dans cette conversation",
"Recording consent is not required for calls in this conversation" : "Le consentement à l'enregistrement n'est pas exigé pour les appels dans cette conversation",
"Recording consent requirement was updated" : "L'exigence de consentement à l'enregistrement a été mis à jour",
"Error occurred while updating recording consent" : "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du consentement à l'enregistrement",
"Error occurred while updating recording consent" : "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du consentement à l'enregistrement",
"Recording Consent" : "Consentement à l'enregistrement",
"Recording consent cannot be changed once a call or breakout session has started." : "Le consentement à l'enregistrement ne peut pas être modifié lorsque l'appel ou une salle en sous-groupe a commencé. ",
"Require recording consent before joining call in this conversation" : "Exiger le consentement à l'enregistrement avant de rejoindre l'appel dans cette conversation",
@ -1272,8 +1275,8 @@ OC.L10N.register(
"SIP dial-in is now possible without PIN requirement" : "La numérotation SIP est maintenant possible sans code PIN",
"SIP dial-in is now enabled" : "La numérotation SIP est maintenant activée",
"SIP dial-in is now disabled" : "La numérotation SIP est maintenant désactivée",
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Une erreur s'est produite lors de l'activation de la numérotation SIP",
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Une erreur s'est produite lors de la désactivation de la numérotation SIP",
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Une erreur est survenue lors de l'activation de la numérotation SIP",
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Une erreur est survenue lors de la désactivation de la numérotation SIP",
"Phone and SIP dial-in" : "Numérotation téléphonique et SIP",
"Enable phone and SIP dial-in" : "Activer la numérotation téléphonique et SIP",
"Allow to dial-in without a PIN" : "Autoriser la numérotation sans code PIN",
@ -1304,7 +1307,7 @@ OC.L10N.register(
"Schedule a meeting from your calendar. A Talk conversation needs to be set as location to show up here" : "Planifiez une réunion à partir de votre calendrier. Une conversation Talk doit être définie comme emplacement pour apparaître ici.",
"Open calendar" : "Ouvrir l'agenda",
"Unread mentions" : "Mentions non lues",
"Messages where you were mentioned will show up here. You can mention people by typing @ followed by their name" : "Les messages dans lesquels vous avez été mentionné s'afficheront ici. Vous pouvez mentionner des personnes en tapant @ suivi de leur nom.",
"Messages where you were mentioned will show up here. You can mention people by typing @ followed by their name" : "Les messages dans lesquels vous avez été mentionné·e s'afficheront ici. Vous pouvez mentionner des personnes en tapant @ suivi de leur nom.",
"Upcoming reminders" : "Rappels à venir",
"Message reminders" : "Rappels de messages",
"Set a reminder on a message to be notified" : "Définir un rappel sur un message pour être averti",
@ -1443,7 +1446,7 @@ OC.L10N.register(
"Message deleted successfully" : "Message supprimé",
"Message could not be deleted because it is too old" : "Ce message ne peut pas être supprimé car il est trop ancien",
"Only normal chat messages can be deleted" : "Seuls les messages instantanés standards peuvent être supprimés",
"An error occurred while deleting the message" : "Une erreur s'est produite pendant la suppression du message",
"An error occurred while deleting the message" : "Une erreur est survenue pendant la suppression du message",
"Show or collapse system messages" : "Afficher ou cacher les messages système",
"Generate summary" : "Générer un résumé",
"Later today {timeLocale}" : "Plus tard aujourd'hui {timeLocale}",
@ -1720,13 +1723,13 @@ OC.L10N.register(
"You can search or add participants via name, email, or Federated Cloud ID" : "Vous pouvez rechercher ou ajouter des participants par nom, e-mail ou ID de cloud fédéré.",
"Search or add participants" : "Rechercher ou ajouter des participants",
"Invitation was sent to {actorId}" : "L'inviation a été envoyée à {actorId}",
"An error occurred while adding the participants" : "Une erreur s'est produite lors de lajout de participants",
"An error occurred while adding the participants" : "Une erreur est survenue lors de lajout de participants",
"A new group conversation with selected participant will be created" : "Une nouvelle conversation de groupe avec les participants sélectionnés va être créée",
"Participants" : "Participants",
"Participants ({count})" : "Participants ({count})",
"Open chat" : "Ouvrir la discussion instantanée",
"You have new unread messages in the chat." : "Vous avez des messages non lus dans la discussion.",
"You have been mentioned in the chat." : "Vous avez été mentionné dans la discussion.",
"You have been mentioned in the chat." : "Vous avez été mentionné·e dans la discussion.",
"Search messages" : "Rechercher des messages",
"Threads" : "Conversations",
"Chat" : "Discussion instantanée ",
@ -2020,25 +2023,25 @@ OC.L10N.register(
"Leave this page" : "Quitter cette page",
"Join here" : "Rejoignez la conversation",
"Deck card has been posted to {conversation}" : "Une carte Deck a été postée dans {conversation}",
"An error occurred while posting deck card to conversation" : "Une erreur s'est produite lors de la publication de la carte Deck dans la conversation.",
"An error occurred while posting deck card to conversation" : "Une erreur est survenue lors de la publication de la carte Deck dans la conversation.",
"Post to a conversation" : "Envoyer dans une conversation",
"Post to conversation" : "Envoyer dans la conversation",
"The recording failed. Please contact your administrator." : "L'enregistrement a échoué. Veuillez contacter votre administrateur.",
"Location has been posted to {conversation}" : "L'emplacement a été posté dans {conversation}",
"An error occurred while posting location to conversation" : "Une erreur s'est produite lors de la publication de l'emplacement dans la conversation",
"An error occurred while posting location to conversation" : "Une erreur est survenue lors de la publication de l'emplacement dans la conversation",
"Share to a conversation" : "Partager dans une conversation",
"Share to conversation" : "Partager dans la conversation",
"In conversation" : "Dans une conversation",
"Search in conversation: {conversation}" : "Rechercher dans la conversation : {conversation}",
"Your requests are throttled at the moment due to brute force protection" : "Vos requêtes sont bridées pour le moment par la protection anti force brute",
"Error while clearing conversation history" : "Erreur à la suppression de l'historique de la conversation",
"Error occurred while allowing guests" : "Une erreur s'est produite lors de l'autorisation des invités",
"Error occurred while disallowing guests" : "Une erreur s'est produite lors de l'interdiction des invités",
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Une erreur s'est produite lors de la restriction de la conversation au modérateur",
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Une erreur s'est produite lors de l'ouverture de la conversation à tout le monde",
"Error occurred while allowing guests" : "Une erreur est survenue lors de l'autorisation des invités",
"Error occurred while disallowing guests" : "Une erreur est survenue lors de l'interdiction des invités",
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Une erreur est survenue lors de la restriction de la conversation au modérateur",
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de la conversation à tout le monde",
"Conversation password has been saved" : "Le mot de passe de cette conversation a été enregistré",
"Conversation password has been removed" : "Le mot de passe de cette conversation a été supprimé",
"Error occurred while saving conversation password" : "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du mot de passe de la conversation",
"Error occurred while saving conversation password" : "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du mot de passe de la conversation",
"Call recording is starting." : "L'enregistrement de l'appel est lancé.",
"Call recording stopped while starting." : "L'enregistrement de l'appel s'est arrêté durant son lancement.",
"Call recording stopped. You will be notified once the recording is available." : "Enregistrement d'appel stoppé. Vous serez averti quand l'enregistrement sera disponible.",
@ -2055,7 +2058,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while fetching the participants" : "Une erreur est survenue pendant la récupération des participants",
"Could not send invitation to {actorId}" : "Impossible d'envoyer une invitation à {actorId}",
"Invitations sent" : "Invitations envoyées",
"Error occurred when sending invitations" : "Une erreur s'est produite lors de l'envoi d'invitations",
"Error occurred when sending invitations" : "Une erreur est survenue lors de l'envoi d'invitations",
"Failed to join the conversation." : "Impossible de rejoindre la conversation.",
"An error occurred while creating breakout rooms" : "Une erreur est survenue lors de la création des salles de sous-groupes",
"An error occurred while re-ordering the attendees" : "Une erreur est survenue lors de la réorganisation des participants",
@ -2065,7 +2068,7 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while sending a message to the breakout rooms" : "Une erreur est survenue lors de l'envoi d'un message aux salles de sous-groupes",
"An error occurred while requesting assistance" : "Une erreur est survenue lors de la demande d'assistance",
"An error occurred while resetting the request for assistance" : "Une erreur est survenue lors de l'annulation de la demande d'assistance",
"An error occurred while joining breakout room" : "Une erreur s'est produite lors de la connexion au salon privé",
"An error occurred while joining breakout room" : "Une erreur est survenue lors de la connexion au salon privé",
"Failed to rename the thread" : "Impossible de renommer la conversation",
"Error fetching upcoming events" : "Erreur à la récupération des événements à venir",
"Error fetching upcoming reminders" : "Erreur à la récupération des rappels à venir",
@ -2073,10 +2076,10 @@ OC.L10N.register(
"An error occurred while rejecting an invitation" : "Une erreur est survenue lors du rejet d'une invitation",
"{guest} (guest)" : "{guest} (invité)",
"Poll draft has been saved" : "Le brouillon du sondage a été enregistré",
"An error occurred while saving the draft" : "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du brouillon",
"An error occurred while saving the draft" : "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du brouillon",
"An error occurred while submitting your vote" : "Une erreur est survenue lors de votre participation au sondage",
"An error occurred while ending the poll" : "Une erreur est survenue au moment de terminer le sondage",
"An error occurred while deleting the poll draft" : "Une erreur s'est produite lors de la suppression du brouillon du sondage",
"An error occurred while deleting the poll draft" : "Une erreur est survenue lors de la suppression du brouillon du sondage",
"Poll \"{name}\" was created by {user}. Click to vote" : "Le sondage « {name} » a été créé par {user}. Cliquez pour voter",
"Failed to add reaction" : "Impossible d'ajouter la réaction",
"Failed to remove reaction" : "Impossible de supprimer la réaction",
@ -2135,7 +2138,7 @@ OC.L10N.register(
"Call summary - {title}" : "Résumé de l'appel - {title}",
"You tried to call {user}" : "Vous avez essayé d'appeler {user}",
"%s invited you to a conversation." : "%s vous a invité dans une conversation.",
"You were invited to a conversation." : "Vous avez été invité dans une conversation.",
"You were invited to a conversation." : "Vous avez été invité·e dans une conversation.",
"Click the button below to join." : "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour rejoindre.",
"Join »%s«" : "Rejoindre «%s»",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} vous a invité dans une discussion privée",

View file

@ -9,7 +9,7 @@
"You attended a call with {user1}, {user2}, {user3}, {user4} and {user5}" : "Vous avez participé à un appel avec {user1}, {user2}, {user3}, {user4} et {user5}",
"_%n other_::_%n others_" : ["%n autre","%n autres","%n autres"],
"{actor} invited you to {call}" : "{actor} vous a invité à {call}",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Vous avez été invité à une <strong>conversation</strong> ou avez eu un <strong>appel</strong>",
"You were invited to a <strong>conversation</strong> or had a <strong>call</strong>" : "Vous avez été invité·e à une <strong>conversation</strong> ou avez eu un <strong>appel</strong>",
"Other activities" : "Autres activités",
"Talk" : "Talk",
"Guest" : "Invité",
@ -33,7 +33,7 @@
"- Spice up your messages with emojis from the emoji picker" : "- Mettez du piment dans vos messages avec les émojis du sélecteur d'émojis",
"- You can now change your camera and microphone while being in a call" : "- Vous pouvez maintenant modifier votre micro et votre caméra pendant l'appel",
"- Give your conversations some context with a description and open it up so logged in users can find it and join themselves" : "- Donnez à vos conversations un contexte avec une description et ouvrez-les pour que les utilisateurs connectés puissent les trouver et s'y joindre.",
"- See a read status and send failed messages again" : "- Voir un état de lecture et renvoyer les messages échoués",
"- See a read status and send failed messages again" : "- Voir un statut de lecture et renvoyer les messages échoués",
"- Raise your hand in a call with the R key" : "- Lever la main lors d'un appel avec la touche R",
"- Join the same conversation and call from multiple devices" : "- Participez à la même conversation et appel depuis plusieurs appareils",
"- Send voice messages, share your location or contact details" : "- Envoyez des messages vocaux, partagez votre emplacement ou vos coordonnées",
@ -81,6 +81,8 @@
"- Mark conversations as sensitive in the notification settings, to hide the message content from the conversation list and notifications" : "- Marquez les conversations comme sensibles dans les paramètres de notification, pour cacher les contenus des messages de la liste des conversations et des notifications",
"- To receive push notifications during \"Do not disturb\", mark conversations as important" : "- Pour recevoir des notifications push en mode \"Ne pas déranger\", marquer les conversations comme importantes",
"- Add other participants to a one-to-one call to create a new group call on the fly" : "- Ajouter des participants à une conversation privée pour créer un nouvel appel de groupe à la volée",
"- Use threads to keep your chat and discussions organized" : "- Utilisez les fils de discussion pour organiser vos conversations et vos discussions",
"- Live transcriptions now available during the call (requires the live-transcription ExApp and the High-performance backend)" : "- Les transcriptions en direct sont désormais disponibles pendant l'appel (nécessite l'application ExApp de transcription en direct et le backend haute performance)",
"_All %n participant_::_All %n participants_" : ["Le participant","Les %n participants","Les %n participants"],
"Talk updates ✅" : "Mises à jour de Talk ✅",
"Reaction deleted by author" : "Réaction supprimée par son auteur",
@ -302,13 +304,13 @@
"Say hi to your friends and colleagues!" : "Dites bonjour à vos amis et collègues !",
"No unread mentions" : "Aucune mention non lue",
"Call in progress" : "Appel en cours",
"You were mentioned" : "Vous avez été mentionné",
"You were mentioned" : "Vous avez été mentionné·e",
"Write to conversation" : "Écrire dans la conversation",
"Writes event information into a conversation of your choice" : "Écrit l'évènement dans une conversation de votre choix",
"Missing email field in header line" : "Le champ e-mail est absent dans la ligne d'entête",
"Following lines are invalid: %s" : "Les lignes suivantes sont invalides : %s",
"%1$s invited you to conversation \"%2$s\"." : "%1$s vous a invité à la conversation \"%2$s\".",
"You were invited to conversation \"%s\"." : "Vous avez été invité à la conversation \"%s\".",
"You were invited to conversation \"%s\"." : "Vous avez été invité·e à la conversation \"%s\".",
"Conversation invitation" : "Invitation à une discussion",
"Scheduled time" : "Horaire planifié",
"Description" : "Description",
@ -461,7 +463,7 @@
"The email address is invalid." : "L'adresse e-mail est invalide.",
"The language is invalid." : "La langue est invalide.",
"The country is invalid." : "Le pays est invalide.",
"There is a problem with the request of the trial. Please check your logs for further information." : "Il y a un problème avec la requête de la période d'essai. Veuillez vérifier les journaux pour de plus amples informations.",
"There is a problem with the request of the trial. Please check your logs for further information." : "Il y a un problème avec la requête de la période d'essai. Veuillez vérifier les logs pour de plus amples informations.",
"Too many requests are send from your servers address. Please try again later." : "Trop de requêtes ont été envoyées depuis l'adresse de votre serveur. Veuillez essayer plus tard.",
"There is already a trial registered for this Nextcloud instance." : "Il y a déjà un compte d'essai enregistré pour cette instance Nextcloud.",
"Something unexpected happened. Please try again later." : "Quelque chose dinattendu est survenu. Veuillez essayer plus tard.",
@ -469,12 +471,12 @@
"Trial requested but failed to get account information. Please check back later." : "La requête de période d'essai a été soumise mais n'a pas pu obtenir l'information sur le compte. Merci de vérifier à nouveau plus tard.",
"There is a problem with the authentication of this request. Maybe it is not reachable from the outside to verify it's URL." : "Il y a un problème d'authentification de cette requête. Il est possible qu'elle ne soit pas accessible depuis l'extérieur pour vérifier son URL.",
"Failed to fetch account information because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "La récupération des informations du compte a échoué car le serveur d'essai se comporte étrangement. Veuillez essayer à nouveau plus tard.",
"There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information." : "Il y a un problème avec la récupération des informations du compte. Veuillez vérifier les journaux pour de plus amples informations.",
"There is a problem with fetching the account information. Please check your logs for further information." : "Il y a un problème avec la récupération des informations du compte. Veuillez vérifier les logs pour de plus amples informations.",
"There is no such account registered." : "Il n'y a pas de tel compte enregistré.",
"Failed to fetch account information because the trial server is unreachable. Please check back later." : "La récupération des informations du compte a échoué car le serveur d'essai est injoignable. Veuillez essayer à nouveau plus tard.",
"Deleting the hosted signaling server account failed. Please check back later." : "La suppression du compte du serveur de signal a échoué. Veuillez essayer à nouveau plus tard. ",
"Failed to delete the account because the trial server behaved wrongly. Please check back later." : "La suppression du compte a échoué car le serveur d'essai se comporte étrangement. Veuillez essayer à nouveau plus tard.",
"There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "Il y a un problème avec la suppression du compte. Veuillez vérifier les journaux pour de plus amples informations.",
"There is a problem with deleting the account. Please check your logs for further information." : "Il y a un problème avec la suppression du compte. Veuillez vérifier les logs pour de plus amples informations.",
"Too many requests are sent from your servers address. Please try again later." : "Trop de requêtes sont envoyées depuis l'adresse de votre serveur. Veuillez réessayer plus tard.",
"Failed to delete the account because the trial server is unreachable. Please check back later." : "La suppression du compte a échoué car le serveur d'essai est injoignable. Veuillez essayer à nouveau plus tard.",
"Note to self" : "Note à soi-même",
@ -781,6 +783,7 @@
"Leave call" : "Quitter l'appel",
"Navigating away from the page will leave the call in {conversation}" : "En quittant cette page, vous quitterez l'appel dans {conversation}",
"Stay in call" : "Rester en ligne",
"Error occurred when getting the conversation information" : "Une erreur est survenue lors de la récupération des informations de la conversation",
"Discuss this file" : "Discuter de ce fichier",
"Share this file with others to discuss it" : "Partagez ce fichier avec d'autres personnes pour en discuter",
"Share this file" : "Partager ce fichier",
@ -788,7 +791,7 @@
"Request password" : "Demande de mot de passe",
"Error requesting the password." : "Erreur lors de la demande du mot de passe",
"This conversation has ended" : "Cette conversation a pris fin",
"Error occurred when joining the conversation" : "Une erreur s'est produite au moment de rejoindre la conversation",
"Error occurred when joining the conversation" : "Une erreur est survenue au moment de rejoindre la conversation",
"Close Talk sidebar" : "Fermer le panneau latéral de Talk",
"Open Talk sidebar" : "Ouvrir le panneau latéral de Talk",
"Everyone" : "Tout le monde",
@ -1065,7 +1068,7 @@
"Access to camera was denied" : "L'accès à la caméra a été refusé",
"Error while accessing camera: It is likely in use by another program" : "Erreur en essayant d'accéder à la caméra : elle est probablement utilisée par un autre programme",
"Error while accessing camera" : "Erreur en accédant à la caméra",
"You have been muted by a moderator" : "Vous avez été rendu muet par un modérateur. ",
"You have been muted by a moderator" : "Vous avez été rendu·e muet par un modérateur. ",
"Hide presenter video" : "Masquer la vidéo du présentateur",
"You are not allowed to enable video" : "Vous n'êtes pas autorisé à activer la vidéo",
"No video. Click to select device" : "Pas d'audio. Cliquez pour sélectionner le périphérique",
@ -1204,7 +1207,7 @@
"This conversation is open to registered users" : "Cette conversation est ouverte aux utilisateurs enregistrés",
"This conversation is limited to the current participants" : "La conversation est limitée aux participants actuels",
"You opened the conversation to both registered users and users created with the Guests app" : "Vous avez ouvert la conversation aux utilisateurs enregistrés et aux utilisateurs créés avec l'application Invités",
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Une erreur s'est produite lors de l'ouverture ou de la limitation de la conversation",
"Error occurred when opening or limiting the conversation" : "Une erreur est survenue lors de l'ouverture ou de la limitation de la conversation",
"Open conversation to registered users, showing it in search results" : "Ouvrir la conversation aux utilisateurs enregistrés, en la montrant dans les résultats de recherche",
"Also open to users created with the Guests app" : "Aussi ouvrir aux utilisateurs créés avec l'application Invités",
"Open conversation" : "Ouvrir la conversation",
@ -1218,7 +1221,7 @@
"Error when trying to set live transcription language" : "Erreur lors de la configuration de la langue de transcription en direct",
"Start time: {date}" : "Heure de début : {date}",
"Start time has been updated" : "L'heure de début a été mise à jour",
"Error occurred while updating start time" : "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour de l'heure de début",
"Error occurred while updating start time" : "Une erreur est survenue lors de la mise à jour de l'heure de début",
"Enabling the lobby will remove non-moderators from the ongoing call." : "Activer la salle d'attente va retirer les non-modérateurs de l'appel en cours.",
"Enable lobby, restricting the conversation to moderators" : "Activer la salle d'attente, restreignant la conversation aux modérateurs",
"Meeting start time" : "Heure de début de la réunion",
@ -1227,8 +1230,8 @@
"You can import a list of email participants from a CSV file." : "Vous pouvez importer une liste d'adresses e-mail de participants depuis un fichier CSV.",
"Poll drafts" : "Brouillons de sondage",
"Browse poll drafts" : "Parcourir les brouillons de sondage",
"Error occurred when locking the conversation" : "Une erreur s'est produite lors du verrouillage de la conversation",
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Une erreur s'est produite lors du déverrouillage de la conversation",
"Error occurred when locking the conversation" : "Une erreur est survenue lors du verrouillage de la conversation",
"Error occurred when unlocking the conversation" : "Une erreur est survenue lors du déverrouillage de la conversation",
"Lock conversation" : "Verrouiller la conversation",
"This will also terminate the ongoing call." : "Cela mettra également fin à l'appel en cours.",
"Lock the conversation to prevent anyone to post messages or start calls" : "Verrouiller la conversation pour éviter que quiconque n'écrive des messages ou ne lance des appels",
@ -1237,7 +1240,7 @@
"Delete" : "Effacer",
"Add new bridged channel to current conversation" : "Ajouter un nouveau canal ponté à la conversation en cours",
"unknown state" : "état inconnu",
"running" : "actif",
"running" : "en cours",
"not running, check Matterbridge log" : "not running, check Matterbridge log",
"not running" : "inactif",
"Bridge saved" : "Lien enregistré",
@ -1245,7 +1248,7 @@
"More info on Matterbridge" : "Plus d'informations sur Matterbridge",
"Messaging systems" : "Systèmes de messagerie",
"Enable bridge" : "Activer le pont",
"Show Matterbridge log" : "Afficher le journal Matterbridge",
"Show Matterbridge log" : "Afficher le log Matterbridge",
"Log content" : "Contenu du registre",
"Only moderators are allowed to mention @all" : "Seuls les modérateurs peuvent mentionner @all",
"All participants are allowed to mention @all" : "Tous les participants peuvent mentionner @all",
@ -1262,7 +1265,7 @@
"Recording consent is required for calls in this conversation" : "Le consentement à l'enregistrement est exigé pour les appels dans cette conversation",
"Recording consent is not required for calls in this conversation" : "Le consentement à l'enregistrement n'est pas exigé pour les appels dans cette conversation",
"Recording consent requirement was updated" : "L'exigence de consentement à l'enregistrement a été mis à jour",
"Error occurred while updating recording consent" : "Une erreur s'est produite lors de la mise à jour du consentement à l'enregistrement",
"Error occurred while updating recording consent" : "Une erreur est survenue lors de la mise à jour du consentement à l'enregistrement",
"Recording Consent" : "Consentement à l'enregistrement",
"Recording consent cannot be changed once a call or breakout session has started." : "Le consentement à l'enregistrement ne peut pas être modifié lorsque l'appel ou une salle en sous-groupe a commencé. ",
"Require recording consent before joining call in this conversation" : "Exiger le consentement à l'enregistrement avant de rejoindre l'appel dans cette conversation",
@ -1270,8 +1273,8 @@
"SIP dial-in is now possible without PIN requirement" : "La numérotation SIP est maintenant possible sans code PIN",
"SIP dial-in is now enabled" : "La numérotation SIP est maintenant activée",
"SIP dial-in is now disabled" : "La numérotation SIP est maintenant désactivée",
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Une erreur s'est produite lors de l'activation de la numérotation SIP",
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Une erreur s'est produite lors de la désactivation de la numérotation SIP",
"Error occurred when enabling SIP dial-in" : "Une erreur est survenue lors de l'activation de la numérotation SIP",
"Error occurred when disabling SIP dial-in" : "Une erreur est survenue lors de la désactivation de la numérotation SIP",
"Phone and SIP dial-in" : "Numérotation téléphonique et SIP",
"Enable phone and SIP dial-in" : "Activer la numérotation téléphonique et SIP",
"Allow to dial-in without a PIN" : "Autoriser la numérotation sans code PIN",
@ -1302,7 +1305,7 @@
"Schedule a meeting from your calendar. A Talk conversation needs to be set as location to show up here" : "Planifiez une réunion à partir de votre calendrier. Une conversation Talk doit être définie comme emplacement pour apparaître ici.",
"Open calendar" : "Ouvrir l'agenda",
"Unread mentions" : "Mentions non lues",
"Messages where you were mentioned will show up here. You can mention people by typing @ followed by their name" : "Les messages dans lesquels vous avez été mentionné s'afficheront ici. Vous pouvez mentionner des personnes en tapant @ suivi de leur nom.",
"Messages where you were mentioned will show up here. You can mention people by typing @ followed by their name" : "Les messages dans lesquels vous avez été mentionné·e s'afficheront ici. Vous pouvez mentionner des personnes en tapant @ suivi de leur nom.",
"Upcoming reminders" : "Rappels à venir",
"Message reminders" : "Rappels de messages",
"Set a reminder on a message to be notified" : "Définir un rappel sur un message pour être averti",
@ -1441,7 +1444,7 @@
"Message deleted successfully" : "Message supprimé",
"Message could not be deleted because it is too old" : "Ce message ne peut pas être supprimé car il est trop ancien",
"Only normal chat messages can be deleted" : "Seuls les messages instantanés standards peuvent être supprimés",
"An error occurred while deleting the message" : "Une erreur s'est produite pendant la suppression du message",
"An error occurred while deleting the message" : "Une erreur est survenue pendant la suppression du message",
"Show or collapse system messages" : "Afficher ou cacher les messages système",
"Generate summary" : "Générer un résumé",
"Later today {timeLocale}" : "Plus tard aujourd'hui {timeLocale}",
@ -1718,13 +1721,13 @@
"You can search or add participants via name, email, or Federated Cloud ID" : "Vous pouvez rechercher ou ajouter des participants par nom, e-mail ou ID de cloud fédéré.",
"Search or add participants" : "Rechercher ou ajouter des participants",
"Invitation was sent to {actorId}" : "L'inviation a été envoyée à {actorId}",
"An error occurred while adding the participants" : "Une erreur s'est produite lors de lajout de participants",
"An error occurred while adding the participants" : "Une erreur est survenue lors de lajout de participants",
"A new group conversation with selected participant will be created" : "Une nouvelle conversation de groupe avec les participants sélectionnés va être créée",
"Participants" : "Participants",
"Participants ({count})" : "Participants ({count})",
"Open chat" : "Ouvrir la discussion instantanée",
"You have new unread messages in the chat." : "Vous avez des messages non lus dans la discussion.",
"You have been mentioned in the chat." : "Vous avez été mentionné dans la discussion.",
"You have been mentioned in the chat." : "Vous avez été mentionné·e dans la discussion.",
"Search messages" : "Rechercher des messages",
"Threads" : "Conversations",
"Chat" : "Discussion instantanée ",
@ -2018,25 +2021,25 @@
"Leave this page" : "Quitter cette page",
"Join here" : "Rejoignez la conversation",
"Deck card has been posted to {conversation}" : "Une carte Deck a été postée dans {conversation}",
"An error occurred while posting deck card to conversation" : "Une erreur s'est produite lors de la publication de la carte Deck dans la conversation.",
"An error occurred while posting deck card to conversation" : "Une erreur est survenue lors de la publication de la carte Deck dans la conversation.",
"Post to a conversation" : "Envoyer dans une conversation",
"Post to conversation" : "Envoyer dans la conversation",
"The recording failed. Please contact your administrator." : "L'enregistrement a échoué. Veuillez contacter votre administrateur.",
"Location has been posted to {conversation}" : "L'emplacement a été posté dans {conversation}",
"An error occurred while posting location to conversation" : "Une erreur s'est produite lors de la publication de l'emplacement dans la conversation",
"An error occurred while posting location to conversation" : "Une erreur est survenue lors de la publication de l'emplacement dans la conversation",
"Share to a conversation" : "Partager dans une conversation",
"Share to conversation" : "Partager dans la conversation",
"In conversation" : "Dans une conversation",
"Search in conversation: {conversation}" : "Rechercher dans la conversation : {conversation}",
"Your requests are throttled at the moment due to brute force protection" : "Vos requêtes sont bridées pour le moment par la protection anti force brute",
"Error while clearing conversation history" : "Erreur à la suppression de l'historique de la conversation",
"Error occurred while allowing guests" : "Une erreur s'est produite lors de l'autorisation des invités",
"Error occurred while disallowing guests" : "Une erreur s'est produite lors de l'interdiction des invités",
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Une erreur s'est produite lors de la restriction de la conversation au modérateur",
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Une erreur s'est produite lors de l'ouverture de la conversation à tout le monde",
"Error occurred while allowing guests" : "Une erreur est survenue lors de l'autorisation des invités",
"Error occurred while disallowing guests" : "Une erreur est survenue lors de l'interdiction des invités",
"Error occurred when restricting the conversation to moderator" : "Une erreur est survenue lors de la restriction de la conversation au modérateur",
"Error occurred when opening the conversation to everyone" : "Une erreur est survenue lors de l'ouverture de la conversation à tout le monde",
"Conversation password has been saved" : "Le mot de passe de cette conversation a été enregistré",
"Conversation password has been removed" : "Le mot de passe de cette conversation a été supprimé",
"Error occurred while saving conversation password" : "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du mot de passe de la conversation",
"Error occurred while saving conversation password" : "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du mot de passe de la conversation",
"Call recording is starting." : "L'enregistrement de l'appel est lancé.",
"Call recording stopped while starting." : "L'enregistrement de l'appel s'est arrêté durant son lancement.",
"Call recording stopped. You will be notified once the recording is available." : "Enregistrement d'appel stoppé. Vous serez averti quand l'enregistrement sera disponible.",
@ -2053,7 +2056,7 @@
"An error occurred while fetching the participants" : "Une erreur est survenue pendant la récupération des participants",
"Could not send invitation to {actorId}" : "Impossible d'envoyer une invitation à {actorId}",
"Invitations sent" : "Invitations envoyées",
"Error occurred when sending invitations" : "Une erreur s'est produite lors de l'envoi d'invitations",
"Error occurred when sending invitations" : "Une erreur est survenue lors de l'envoi d'invitations",
"Failed to join the conversation." : "Impossible de rejoindre la conversation.",
"An error occurred while creating breakout rooms" : "Une erreur est survenue lors de la création des salles de sous-groupes",
"An error occurred while re-ordering the attendees" : "Une erreur est survenue lors de la réorganisation des participants",
@ -2063,7 +2066,7 @@
"An error occurred while sending a message to the breakout rooms" : "Une erreur est survenue lors de l'envoi d'un message aux salles de sous-groupes",
"An error occurred while requesting assistance" : "Une erreur est survenue lors de la demande d'assistance",
"An error occurred while resetting the request for assistance" : "Une erreur est survenue lors de l'annulation de la demande d'assistance",
"An error occurred while joining breakout room" : "Une erreur s'est produite lors de la connexion au salon privé",
"An error occurred while joining breakout room" : "Une erreur est survenue lors de la connexion au salon privé",
"Failed to rename the thread" : "Impossible de renommer la conversation",
"Error fetching upcoming events" : "Erreur à la récupération des événements à venir",
"Error fetching upcoming reminders" : "Erreur à la récupération des rappels à venir",
@ -2071,10 +2074,10 @@
"An error occurred while rejecting an invitation" : "Une erreur est survenue lors du rejet d'une invitation",
"{guest} (guest)" : "{guest} (invité)",
"Poll draft has been saved" : "Le brouillon du sondage a été enregistré",
"An error occurred while saving the draft" : "Une erreur s'est produite lors de l'enregistrement du brouillon",
"An error occurred while saving the draft" : "Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du brouillon",
"An error occurred while submitting your vote" : "Une erreur est survenue lors de votre participation au sondage",
"An error occurred while ending the poll" : "Une erreur est survenue au moment de terminer le sondage",
"An error occurred while deleting the poll draft" : "Une erreur s'est produite lors de la suppression du brouillon du sondage",
"An error occurred while deleting the poll draft" : "Une erreur est survenue lors de la suppression du brouillon du sondage",
"Poll \"{name}\" was created by {user}. Click to vote" : "Le sondage « {name} » a été créé par {user}. Cliquez pour voter",
"Failed to add reaction" : "Impossible d'ajouter la réaction",
"Failed to remove reaction" : "Impossible de supprimer la réaction",
@ -2133,7 +2136,7 @@
"Call summary - {title}" : "Résumé de l'appel - {title}",
"You tried to call {user}" : "Vous avez essayé d'appeler {user}",
"%s invited you to a conversation." : "%s vous a invité dans une conversation.",
"You were invited to a conversation." : "Vous avez été invité dans une conversation.",
"You were invited to a conversation." : "Vous avez été invité·e dans une conversation.",
"Click the button below to join." : "Cliquez sur le bouton ci-dessous pour rejoindre.",
"Join »%s«" : "Rejoindre «%s»",
"{user} invited you to a private conversation" : "{user} vous a invité dans une discussion privée",