fix(l10n): Update translations from Transifex

Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
Nextcloud bot 2025-12-11 00:16:41 +00:00
parent ac800aea30
commit 130eb1ac69
No known key found for this signature in database
GPG key ID: 130DAB86D3FB356C
22 changed files with 128 additions and 16 deletions

View file

@ -1271,6 +1271,7 @@ OC.L10N.register(
"Back to conversations" : "عودة إلى المحادثات",
"Archived conversations" : "المحادثات المؤرشفة",
"Clear filter" : "إزالة التصفية",
"App settings" : "إعدادات التطبيق",
"Users" : "المستخدمين:",
"Groups" : "المجموعات",
"Teams" : "الفرق",

View file

@ -1269,6 +1269,7 @@
"Back to conversations" : "عودة إلى المحادثات",
"Archived conversations" : "المحادثات المؤرشفة",
"Clear filter" : "إزالة التصفية",
"App settings" : "إعدادات التطبيق",
"Users" : "المستخدمين:",
"Groups" : "المجموعات",
"Teams" : "الفرق",

View file

@ -1078,6 +1078,7 @@ OC.L10N.register(
"Threads" : "Гутаркі",
"Clear filter" : "Ачысціць фільтр",
"Show more threads" : "Паказаць больш гутарак",
"App settings" : "Налады праграмы",
"Users" : "Карыстальнікі",
"Groups" : "Групы",
"Teams" : "Каманды",

View file

@ -1076,6 +1076,7 @@
"Threads" : "Гутаркі",
"Clear filter" : "Ачысціць фільтр",
"Show more threads" : "Паказаць больш гутарак",
"App settings" : "Налады праграмы",
"Users" : "Карыстальнікі",
"Groups" : "Групы",
"Teams" : "Каманды",

View file

@ -926,6 +926,7 @@ OC.L10N.register(
"Unread messages" : "Непрочетени съобщения",
"New personal note" : "Нова лична бележка",
"Clear filter" : "Изчстиване на филтър",
"App settings" : "Настройки на приложението",
"Users" : "Потребители",
"Groups" : "Групи",
"Open conversations" : "Отворени разговори",

View file

@ -924,6 +924,7 @@
"Unread messages" : "Непрочетени съобщения",
"New personal note" : "Нова лична бележка",
"Clear filter" : "Изчстиване на филтър",
"App settings" : "Настройки на приложението",
"Users" : "Потребители",
"Groups" : "Групи",
"Open conversations" : "Отворени разговори",

View file

@ -1379,7 +1379,7 @@ OC.L10N.register(
"Threads" : "Themen",
"Clear filter" : "Filter zurücksetzen",
"Show more threads" : "Mehr Themen anzeigen",
"App settings" : "Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).",
"App settings" : "App-Einstellungen",
"Users" : "Benutzer",
"Groups" : "Gruppen",
"Teams" : "Teams",
@ -2076,9 +2076,13 @@ OC.L10N.register(
"In {hours} and {minutes}" : "In {hours} und {minutes}",
"_In %n minute_::_In %n minutes_" : ["In %n Minute","In %n Minuten"],
"Later today {timeLocale}" : "Später am Tag {timeLocale}",
"Set time for later today" : "Zeit für später heute einstellen",
"Tomorrow {timeLocale}" : "Morgen {timeLocale}",
"Set time for tomorrow" : "Zeit für morgen einstellen",
"This weekend {timeLocale}" : "Dieses Wochenende {timeLocale}",
"Set time for this weekend" : "Zeit für dieses Wochenende einstellen",
"Next week {timeLocale}" : "Nächste Woche {timeLocale}",
"Set time for next week" : "Zeit für nächste Woche einstellen",
"Conversation link copied to clipboard" : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert",
"The link could not be copied" : "Der Link konnte nicht kopiert werden",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Fehler beim Parsen eines PROPFIND-Fehlers",

View file

@ -1377,7 +1377,7 @@
"Threads" : "Themen",
"Clear filter" : "Filter zurücksetzen",
"Show more threads" : "Mehr Themen anzeigen",
"App settings" : "Benötigt keine Übersetzung. Hier wird nur die formelle Übersetzung verwendet (de_DE).",
"App settings" : "App-Einstellungen",
"Users" : "Benutzer",
"Groups" : "Gruppen",
"Teams" : "Teams",
@ -2074,9 +2074,13 @@
"In {hours} and {minutes}" : "In {hours} und {minutes}",
"_In %n minute_::_In %n minutes_" : ["In %n Minute","In %n Minuten"],
"Later today {timeLocale}" : "Später am Tag {timeLocale}",
"Set time for later today" : "Zeit für später heute einstellen",
"Tomorrow {timeLocale}" : "Morgen {timeLocale}",
"Set time for tomorrow" : "Zeit für morgen einstellen",
"This weekend {timeLocale}" : "Dieses Wochenende {timeLocale}",
"Set time for this weekend" : "Zeit für dieses Wochenende einstellen",
"Next week {timeLocale}" : "Nächste Woche {timeLocale}",
"Set time for next week" : "Zeit für nächste Woche einstellen",
"Conversation link copied to clipboard" : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert",
"The link could not be copied" : "Der Link konnte nicht kopiert werden",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Fehler beim Parsen eines PROPFIND-Fehlers",

View file

@ -2076,9 +2076,13 @@ OC.L10N.register(
"In {hours} and {minutes}" : "In {hours} und {minutes}",
"_In %n minute_::_In %n minutes_" : ["In %n Minute","In %n Minuten"],
"Later today {timeLocale}" : "Später heute {timeLocale}",
"Set time for later today" : "Zeit für später heute einstellen",
"Tomorrow {timeLocale}" : "Morgen {timeLocale}",
"Set time for tomorrow" : "Zeit für morgen einstellen",
"This weekend {timeLocale}" : "Dieses Wochenende {timeLocale}",
"Set time for this weekend" : "Zeit für dieses Wochenende einstellen",
"Next week {timeLocale}" : "Nächste Woche {timeLocale}",
"Set time for next week" : "Zeit für nächste Woche einstellen",
"Conversation link copied to clipboard" : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert",
"The link could not be copied" : "Der Link konnte nicht kopiert werden",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Fehler beim Parsen eines PROPFIND-Fehlers",

View file

@ -2074,9 +2074,13 @@
"In {hours} and {minutes}" : "In {hours} und {minutes}",
"_In %n minute_::_In %n minutes_" : ["In %n Minute","In %n Minuten"],
"Later today {timeLocale}" : "Später heute {timeLocale}",
"Set time for later today" : "Zeit für später heute einstellen",
"Tomorrow {timeLocale}" : "Morgen {timeLocale}",
"Set time for tomorrow" : "Zeit für morgen einstellen",
"This weekend {timeLocale}" : "Dieses Wochenende {timeLocale}",
"Set time for this weekend" : "Zeit für dieses Wochenende einstellen",
"Next week {timeLocale}" : "Nächste Woche {timeLocale}",
"Set time for next week" : "Zeit für nächste Woche einstellen",
"Conversation link copied to clipboard" : "Link zur Unterhaltung in die Zwischenablage kopiert",
"The link could not be copied" : "Der Link konnte nicht kopiert werden",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Fehler beim Parsen eines PROPFIND-Fehlers",

View file

@ -2076,9 +2076,13 @@ OC.L10N.register(
"In {hours} and {minutes}" : "In {hours} and {minutes}",
"_In %n minute_::_In %n minutes_" : ["In %n minute","In %n minutes"],
"Later today {timeLocale}" : "Later today {timeLocale}",
"Set time for later today" : "Set time for later today",
"Tomorrow {timeLocale}" : "Tomorrow {timeLocale}",
"Set time for tomorrow" : "Set time for tomorrow",
"This weekend {timeLocale}" : "This weekend {timeLocale}",
"Set time for this weekend" : "Set time for this weekend",
"Next week {timeLocale}" : "Next week {timeLocale}",
"Set time for next week" : "Set time for next week",
"Conversation link copied to clipboard" : "Conversation link copied to clipboard",
"The link could not be copied" : "The link could not be copied",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Error while parsing a PROPFIND error",

View file

@ -2074,9 +2074,13 @@
"In {hours} and {minutes}" : "In {hours} and {minutes}",
"_In %n minute_::_In %n minutes_" : ["In %n minute","In %n minutes"],
"Later today {timeLocale}" : "Later today {timeLocale}",
"Set time for later today" : "Set time for later today",
"Tomorrow {timeLocale}" : "Tomorrow {timeLocale}",
"Set time for tomorrow" : "Set time for tomorrow",
"This weekend {timeLocale}" : "This weekend {timeLocale}",
"Set time for this weekend" : "Set time for this weekend",
"Next week {timeLocale}" : "Next week {timeLocale}",
"Set time for next week" : "Set time for next week",
"Conversation link copied to clipboard" : "Conversation link copied to clipboard",
"The link could not be copied" : "The link could not be copied",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Error while parsing a PROPFIND error",

View file

@ -2075,10 +2075,14 @@ OC.L10N.register(
"_%n minute _::_%n minutes_" : ["%n minuto","%n minutos"],
"In {hours} and {minutes}" : "En {hours} e {minutes}",
"_In %n minute_::_In %n minutes_" : ["En %n minuto","En %n minutos"],
"Later today {timeLocale}" : "Hoxe máis tarde today {timeLocale}",
"Later today {timeLocale}" : "Hoxe máis tarde {timeLocale}",
"Set time for later today" : "Definir a hora para hoxe máis tarde",
"Tomorrow {timeLocale}" : "Mañá {timeLocale}",
"Set time for tomorrow" : "Definir a hora para mañá",
"This weekend {timeLocale}" : "Esta semana {timeLocale}",
"Set time for this weekend" : "Definir a hora para este fin de semana",
"Next week {timeLocale}" : "Semana seguinte {timeLocale}",
"Set time for next week" : "Definir a hora para a semana seguinte",
"Conversation link copied to clipboard" : "A ligazón da conversa foi copiada no portapapeis",
"The link could not be copied" : "Non foi posíbel copiar a ligazón.",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Produciuse un erro ao analizar un erro PROPFIND",

View file

@ -2073,10 +2073,14 @@
"_%n minute _::_%n minutes_" : ["%n minuto","%n minutos"],
"In {hours} and {minutes}" : "En {hours} e {minutes}",
"_In %n minute_::_In %n minutes_" : ["En %n minuto","En %n minutos"],
"Later today {timeLocale}" : "Hoxe máis tarde today {timeLocale}",
"Later today {timeLocale}" : "Hoxe máis tarde {timeLocale}",
"Set time for later today" : "Definir a hora para hoxe máis tarde",
"Tomorrow {timeLocale}" : "Mañá {timeLocale}",
"Set time for tomorrow" : "Definir a hora para mañá",
"This weekend {timeLocale}" : "Esta semana {timeLocale}",
"Set time for this weekend" : "Definir a hora para este fin de semana",
"Next week {timeLocale}" : "Semana seguinte {timeLocale}",
"Set time for next week" : "Definir a hora para a semana seguinte",
"Conversation link copied to clipboard" : "A ligazón da conversa foi copiada no portapapeis",
"The link could not be copied" : "Non foi posíbel copiar a ligazón.",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Produciuse un erro ao analizar un erro PROPFIND",

View file

@ -1779,6 +1779,7 @@ OC.L10N.register(
"Always shown if recording consent is required" : "Всегда отображается, если требуется согласие на запись вызова",
"Appearance & Sounds" : "Внешний вид и звуковые уведомления",
"Compact conversations list" : "Компактный список обсуждений",
"Show your chat in split view" : "Показывать сообщения в чате раздельно",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Воспроизводить звуки, когда участники присоединяются к вызову или покидают его",
"Currently not available on iPhone and iPad due to technical restrictions by the manufacturer" : "В настоящее время недоступно на iPhone и iPad из-за технических ограничений производителя.",
"Notification settings" : "Настройки уведомлений",
@ -2075,9 +2076,13 @@ OC.L10N.register(
"In {hours} and {minutes}" : "Через {hours} и {minutes}",
"_In %n minute_::_In %n minutes_" : ["Через %n минуту","Через %n минуты","Через %n минут","Через %n минут"],
"Later today {timeLocale}" : "Позднее сегодня {timeLocale}",
"Set time for later today" : "Установить время позднее сегодня",
"Tomorrow {timeLocale}" : "Завтра {timeLocale}",
"Set time for tomorrow" : "Установить время на завтра",
"This weekend {timeLocale}" : "Эти выходные {timeLocale}",
"Set time for this weekend" : "Установить время на эти выходные",
"Next week {timeLocale}" : "Следующая неделя {timeLocale}",
"Set time for next week" : "Установить время на следующую неделю",
"Conversation link copied to clipboard" : "Ссылка на обсуждение скопирована в буфер обмена",
"The link could not be copied" : "Не удалось скопировать ссылку",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Ошибка при анализе ошибки PROPFIND",

View file

@ -1777,6 +1777,7 @@
"Always shown if recording consent is required" : "Всегда отображается, если требуется согласие на запись вызова",
"Appearance & Sounds" : "Внешний вид и звуковые уведомления",
"Compact conversations list" : "Компактный список обсуждений",
"Show your chat in split view" : "Показывать сообщения в чате раздельно",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "Воспроизводить звуки, когда участники присоединяются к вызову или покидают его",
"Currently not available on iPhone and iPad due to technical restrictions by the manufacturer" : "В настоящее время недоступно на iPhone и iPad из-за технических ограничений производителя.",
"Notification settings" : "Настройки уведомлений",
@ -2073,9 +2074,13 @@
"In {hours} and {minutes}" : "Через {hours} и {minutes}",
"_In %n minute_::_In %n minutes_" : ["Через %n минуту","Через %n минуты","Через %n минут","Через %n минут"],
"Later today {timeLocale}" : "Позднее сегодня {timeLocale}",
"Set time for later today" : "Установить время позднее сегодня",
"Tomorrow {timeLocale}" : "Завтра {timeLocale}",
"Set time for tomorrow" : "Установить время на завтра",
"This weekend {timeLocale}" : "Эти выходные {timeLocale}",
"Set time for this weekend" : "Установить время на эти выходные",
"Next week {timeLocale}" : "Следующая неделя {timeLocale}",
"Set time for next week" : "Установить время на следующую неделю",
"Conversation link copied to clipboard" : "Ссылка на обсуждение скопирована в буфер обмена",
"The link could not be copied" : "Не удалось скопировать ссылку",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "Ошибка при анализе ошибки PROPFIND",

View file

@ -225,6 +225,11 @@ OC.L10N.register(
"You deleted a message" : "你删除了一条消息",
"{actor} edited a message" : "{actor} 编辑了一条信息",
"You edited a message" : "您编辑了一条信息",
"{actor} pinned a message" : "{actor} 置顶了一条消息",
"You pinned a message" : "您置顶了一条消息",
"{actor} unpinned a message" : "{actor} 取消置顶了一条消息",
"Message was automatically unpinned" : "消息已自动取消置顶",
"You unpinned a message" : "您取消置顶了一条消息",
"{actor} deleted a reaction" : "{actor} 刪除了一个回应",
"You deleted a reaction" : "你删除了一个回应",
"_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["您将消息过期时间设置为%n星期"],
@ -1374,7 +1379,7 @@ OC.L10N.register(
"Threads" : "帖子‌",
"Clear filter" : "清除筛选",
"Show more threads" : "显示更多帖子‌",
"App settings" : "应用程序设置",
"App settings" : "应用设置",
"Users" : "用户",
"Groups" : "分组",
"Teams" : "团队",
@ -1768,16 +1773,31 @@ OC.L10N.register(
"Failed to save sounds setting" : "保存声音设置失败",
"Sounds setting saved" : "声音设置已保存",
"Error while saving sounds setting" : "保存声音设置时出错",
"Turn camera and microphone off by default" : "默认关闭摄像头和麦克风",
"Blur camera background by default" : "默认模糊相机背景",
"Skip device preview before joining a call" : "加入通话前跳过设备预览",
"Always shown if recording consent is required" : "如果需要录制同意,则始终显示",
"Appearance & Sounds" : "外观和声音",
"Compact conversations list" : "紧凑的对话列表",
"Show your chat in split view" : "以拆分视图显示您的聊天",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "参与者加入或离开通话时播放声音",
"Currently not available on iPhone and iPad due to technical restrictions by the manufacturer" : "由于制造商的技术限制,目前无法在 iPhone 和 iPad 上使用",
"Notification settings" : "通知设置",
"Sounds for chat and call notifications" : "聊天和通话通知的声音",
"Privacy" : "隐私",
"Send read receipts" : "发送已读回执",
"When off, all read statuses will be hidden" : "关闭后,将隐藏所有阅读状态",
"Share typing status" : "分享输入状态",
"When off, all typing indicators will be hidden" : "关闭后,将隐藏所有输入指示器",
"Attachments folder" : "附件文件夹",
"Toggle full screen" : "切换全屏",
"Return to Home screen" : "返回主屏幕",
"Search" : "搜索",
"Shortcuts while in a chat" : "聊天中的快捷键",
"Focus the chat input" : "聚焦聊天输入",
"Unfocus the chat input to use shortcuts" : "取消对聊天输入的聚焦以使用快捷方式",
"Unfocus the chat input to use shortcuts" : "取消聊天输入框的焦点以使用快捷键",
"Edit your last message" : "编辑您的最后一条消息",
"Shortcuts while in a call" : "通话时的快捷方式",
"Shortcuts while in a call" : "通话中的快捷键",
"Camera on and off" : "摄像头开关",
"Microphone on and off" : "麦克风开和关",
"Raise or lower hand" : "举起手或放下手",
@ -2056,9 +2076,13 @@ OC.L10N.register(
"In {hours} and {minutes}" : "{hours} {minutes} 内",
"_In %n minute_::_In %n minutes_" : ["%n 分钟内"],
"Later today {timeLocale}" : "今日稍晚 {timeLocale}",
"Set time for later today" : "设定今天晚些时候的时间",
"Tomorrow {timeLocale}" : "明天 {timeLocale}",
"Set time for tomorrow" : "设定明天的时间",
"This weekend {timeLocale}" : "本周末 {timeLocale}",
"Set time for this weekend" : "设定本周末的时间",
"Next week {timeLocale}" : "下周 {timeLocale}",
"Set time for next week" : "设定下周的时间",
"Conversation link copied to clipboard" : "对话链接已复制到剪贴板。",
"The link could not be copied" : "无法复制链接。",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "解析 PROPFIND 错误时出错",
@ -2147,13 +2171,13 @@ OC.L10N.register(
"Share my read-status and show the read-status of others" : "分享我的阅读状态,并显示其他人的阅读状态",
"Share my typing-status and show the typing-status of others" : "展示我的输入状态并显示其他人的输入状态",
"Sounds" : "声音",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由于制造商的技术限制,目前无法在iPad和iPhone设备中播放声音。",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由于制造商的技术限制,目前无法在 iPad 和 iPhone 设备上播放声音。",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "可以在个人设置中调整聊天和通话的通知声音",
"Performance" : "性能",
"Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "通话时模糊背景图片(可能增加 GPU 负载)",
"Background blur for Nextcloud instance can be adjusted in the theming settings." : "Nextcloud 实例的背景模糊可以在主题设置中调整。",
"Keyboard shortcuts" : "键盘快捷方式",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "使用这些快捷键提高你的通话效率体验。",
"Keyboard shortcuts" : "键盘快捷",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "使用这些快捷键,加快您的 Talk 使用体验。",
"Fullscreen the chat or call" : "将聊天或通话进行全屏",
"Space bar" : "空格键",
"Talk version: {version}" : "Talk 版本:{version}",

View file

@ -223,6 +223,11 @@
"You deleted a message" : "你删除了一条消息",
"{actor} edited a message" : "{actor} 编辑了一条信息",
"You edited a message" : "您编辑了一条信息",
"{actor} pinned a message" : "{actor} 置顶了一条消息",
"You pinned a message" : "您置顶了一条消息",
"{actor} unpinned a message" : "{actor} 取消置顶了一条消息",
"Message was automatically unpinned" : "消息已自动取消置顶",
"You unpinned a message" : "您取消置顶了一条消息",
"{actor} deleted a reaction" : "{actor} 刪除了一个回应",
"You deleted a reaction" : "你删除了一个回应",
"_You set the message expiration to %n week_::_You set the message expiration to %n weeks_" : ["您将消息过期时间设置为%n星期"],
@ -1372,7 +1377,7 @@
"Threads" : "帖子‌",
"Clear filter" : "清除筛选",
"Show more threads" : "显示更多帖子‌",
"App settings" : "应用程序设置",
"App settings" : "应用设置",
"Users" : "用户",
"Groups" : "分组",
"Teams" : "团队",
@ -1766,16 +1771,31 @@
"Failed to save sounds setting" : "保存声音设置失败",
"Sounds setting saved" : "声音设置已保存",
"Error while saving sounds setting" : "保存声音设置时出错",
"Turn camera and microphone off by default" : "默认关闭摄像头和麦克风",
"Blur camera background by default" : "默认模糊相机背景",
"Skip device preview before joining a call" : "加入通话前跳过设备预览",
"Always shown if recording consent is required" : "如果需要录制同意,则始终显示",
"Appearance & Sounds" : "外观和声音",
"Compact conversations list" : "紧凑的对话列表",
"Show your chat in split view" : "以拆分视图显示您的聊天",
"Play sounds when participants join or leave a call" : "参与者加入或离开通话时播放声音",
"Currently not available on iPhone and iPad due to technical restrictions by the manufacturer" : "由于制造商的技术限制,目前无法在 iPhone 和 iPad 上使用",
"Notification settings" : "通知设置",
"Sounds for chat and call notifications" : "聊天和通话通知的声音",
"Privacy" : "隐私",
"Send read receipts" : "发送已读回执",
"When off, all read statuses will be hidden" : "关闭后,将隐藏所有阅读状态",
"Share typing status" : "分享输入状态",
"When off, all typing indicators will be hidden" : "关闭后,将隐藏所有输入指示器",
"Attachments folder" : "附件文件夹",
"Toggle full screen" : "切换全屏",
"Return to Home screen" : "返回主屏幕",
"Search" : "搜索",
"Shortcuts while in a chat" : "聊天中的快捷键",
"Focus the chat input" : "聚焦聊天输入",
"Unfocus the chat input to use shortcuts" : "取消对聊天输入的聚焦以使用快捷方式",
"Unfocus the chat input to use shortcuts" : "取消聊天输入框的焦点以使用快捷键",
"Edit your last message" : "编辑您的最后一条消息",
"Shortcuts while in a call" : "通话时的快捷方式",
"Shortcuts while in a call" : "通话中的快捷键",
"Camera on and off" : "摄像头开关",
"Microphone on and off" : "麦克风开和关",
"Raise or lower hand" : "举起手或放下手",
@ -2054,9 +2074,13 @@
"In {hours} and {minutes}" : "{hours} {minutes} 内",
"_In %n minute_::_In %n minutes_" : ["%n 分钟内"],
"Later today {timeLocale}" : "今日稍晚 {timeLocale}",
"Set time for later today" : "设定今天晚些时候的时间",
"Tomorrow {timeLocale}" : "明天 {timeLocale}",
"Set time for tomorrow" : "设定明天的时间",
"This weekend {timeLocale}" : "本周末 {timeLocale}",
"Set time for this weekend" : "设定本周末的时间",
"Next week {timeLocale}" : "下周 {timeLocale}",
"Set time for next week" : "设定下周的时间",
"Conversation link copied to clipboard" : "对话链接已复制到剪贴板。",
"The link could not be copied" : "无法复制链接。",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "解析 PROPFIND 错误时出错",
@ -2145,13 +2169,13 @@
"Share my read-status and show the read-status of others" : "分享我的阅读状态,并显示其他人的阅读状态",
"Share my typing-status and show the typing-status of others" : "展示我的输入状态并显示其他人的输入状态",
"Sounds" : "声音",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由于制造商的技术限制,目前无法在iPad和iPhone设备中播放声音。",
"Sounds can currently not be played on iPad and iPhone devices due to technical restrictions by the manufacturer." : "由于制造商的技术限制,目前无法在 iPad 和 iPhone 设备上播放声音。",
"Sounds for chat and call notifications can be adjusted in the personal settings." : "可以在个人设置中调整聊天和通话的通知声音",
"Performance" : "性能",
"Blur background image in the call (may increase GPU load)" : "通话时模糊背景图片(可能增加 GPU 负载)",
"Background blur for Nextcloud instance can be adjusted in the theming settings." : "Nextcloud 实例的背景模糊可以在主题设置中调整。",
"Keyboard shortcuts" : "键盘快捷方式",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "使用这些快捷键提高你的通话效率体验。",
"Keyboard shortcuts" : "键盘快捷",
"Speed up your Talk experience with these quick shortcuts." : "使用这些快捷键,加快您的 Talk 使用体验。",
"Fullscreen the chat or call" : "将聊天或通话进行全屏",
"Space bar" : "空格键",
"Talk version: {version}" : "Talk 版本:{version}",

View file

@ -2076,9 +2076,13 @@ OC.L10N.register(
"In {hours} and {minutes}" : "{hours} 與 {minutes} 內",
"_In %n minute_::_In %n minutes_" : ["%n 分鐘後"],
"Later today {timeLocale}" : "今天稍後 {timeLocale}",
"Set time for later today" : "設定今天稍後的時間",
"Tomorrow {timeLocale}" : "明天 {timeLocale}",
"Set time for tomorrow" : "設定明天的時間",
"This weekend {timeLocale}" : "本週末 {timeLocale}",
"Set time for this weekend" : "設定本週末的時間",
"Next week {timeLocale}" : "下星期 {timeLocale}",
"Set time for next week" : "設定下星期的時間",
"Conversation link copied to clipboard" : "對話連結已複製到剪貼板",
"The link could not be copied" : "連結無法複製",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "解析 PROPFIND 錯誤時發生錯誤",

View file

@ -2074,9 +2074,13 @@
"In {hours} and {minutes}" : "{hours} 與 {minutes} 內",
"_In %n minute_::_In %n minutes_" : ["%n 分鐘後"],
"Later today {timeLocale}" : "今天稍後 {timeLocale}",
"Set time for later today" : "設定今天稍後的時間",
"Tomorrow {timeLocale}" : "明天 {timeLocale}",
"Set time for tomorrow" : "設定明天的時間",
"This weekend {timeLocale}" : "本週末 {timeLocale}",
"Set time for this weekend" : "設定本週末的時間",
"Next week {timeLocale}" : "下星期 {timeLocale}",
"Set time for next week" : "設定下星期的時間",
"Conversation link copied to clipboard" : "對話連結已複製到剪貼板",
"The link could not be copied" : "連結無法複製",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "解析 PROPFIND 錯誤時發生錯誤",

View file

@ -2076,9 +2076,13 @@ OC.L10N.register(
"In {hours} and {minutes}" : "{hours}與{minutes}內",
"_In %n minute_::_In %n minutes_" : ["%n分鐘內"],
"Later today {timeLocale}" : "今天稍後 {timeLocale}",
"Set time for later today" : "設定今天稍後的時間",
"Tomorrow {timeLocale}" : "明天 {timeLocale}",
"Set time for tomorrow" : "設定明天的時間",
"This weekend {timeLocale}" : "本週末 {timeLocale}",
"Set time for this weekend" : "設定週末的時間",
"Next week {timeLocale}" : "下週 {timeLocale}",
"Set time for next week" : "設定下週的時間",
"Conversation link copied to clipboard" : "對話連結已複製到剪貼簿",
"The link could not be copied" : "無法複製連結",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "解析 PROFIND 錯誤時發生錯誤",

View file

@ -2074,9 +2074,13 @@
"In {hours} and {minutes}" : "{hours}與{minutes}內",
"_In %n minute_::_In %n minutes_" : ["%n分鐘內"],
"Later today {timeLocale}" : "今天稍後 {timeLocale}",
"Set time for later today" : "設定今天稍後的時間",
"Tomorrow {timeLocale}" : "明天 {timeLocale}",
"Set time for tomorrow" : "設定明天的時間",
"This weekend {timeLocale}" : "本週末 {timeLocale}",
"Set time for this weekend" : "設定週末的時間",
"Next week {timeLocale}" : "下週 {timeLocale}",
"Set time for next week" : "設定下週的時間",
"Conversation link copied to clipboard" : "對話連結已複製到剪貼簿",
"The link could not be copied" : "無法複製連結",
"Error while parsing a PROPFIND error" : "解析 PROFIND 錯誤時發生錯誤",