mirror of
https://gitnet.fr/deblan/side_menu.git
synced 2025-12-17 12:59:00 +01:00
update translations
This commit is contained in:
parent
835c437923
commit
ea29deaa75
10 changed files with 147 additions and 151 deletions
|
|
@ -31,6 +31,7 @@ function generateJsonContent($translations)
|
|||
chdir(__DIR__.'/../');
|
||||
|
||||
foreach (glob('src/l10n/fixtures/*.yaml') as $file) {
|
||||
echo "$file\n";
|
||||
$lang = str_replace('.yaml', '', basename($file));
|
||||
$translations = yaml_parse(file_get_contents($file));
|
||||
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -90,9 +90,9 @@
|
|||
'Applications kept in the top menu but also shown in side menu': 'Aplikace ponechané v horní nabídce ale také zobrazené v té boční'
|
||||
'These applications must be selected in the previous option.': 'Tyto aplikace je třeba vybrat v předchozí volbě.'
|
||||
'Hide labels on mouse over': 'Skrýt popisky při najetím ukazatele myši'
|
||||
'Except the hovered app': 'Except the hovered app'
|
||||
'Search': 'Search'
|
||||
'Toggle the menu': 'Toggle the menu'
|
||||
'Except the hovered app': 'S výjimkou nadnášené aplikace'
|
||||
'Search': 'Hledat'
|
||||
'Toggle the menu': 'Vyp/zap nabídku'
|
||||
'Open the documentation': 'Open the documentation'
|
||||
'Ask the developer': 'Ask the developer'
|
||||
'New request': 'New request'
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -90,9 +90,9 @@
|
|||
'Applications kept in the top menu but also shown in side menu': 'Apps in der oberen Navigationsleiste, die auch im Seitenmenü angezeigt werden sollen'
|
||||
'These applications must be selected in the previous option.': 'Diese Apps müssen auch in der vorherigen Einstellung ausgewählt werden.'
|
||||
'Hide labels on mouse over': 'Labels ausblenden, wenn sich die Maus darüber befindet (Hover)'
|
||||
'Except the hovered app': 'Except the hovered app'
|
||||
'Search': 'Search'
|
||||
'Toggle the menu': 'Toggle the menu'
|
||||
'Except the hovered app': 'Außer die markierte App'
|
||||
'Search': 'Suche'
|
||||
'Toggle the menu': 'Menü ein- und ausblenden'
|
||||
'Open the documentation': 'Open the documentation'
|
||||
'Ask the developer': 'Ask the developer'
|
||||
'New request': 'New request'
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
'Custom menu': 'Menú personalizado'
|
||||
'Enable the custom menu': 'Habilitar el menú personalizado'
|
||||
'Enable the custom menu': 'Activar el menú personalizado'
|
||||
'No': 'No'
|
||||
'Yes': 'Sí'
|
||||
'Menu': 'Menú'
|
||||
|
|
@ -90,9 +90,9 @@
|
|||
'Applications kept in the top menu but also shown in side menu': 'Las aplicaciones se mantienen en el menú superior pero también se muestran en el menú lateral'
|
||||
'These applications must be selected in the previous option.': 'Estas aplicaciones deben ser seleccionadas en las opciones anteriores.'
|
||||
'Hide labels on mouse over': 'Ocultar las etiquetas al pasar el ratón'
|
||||
'Except the hovered app': 'Except the hovered app'
|
||||
'Search': 'Search'
|
||||
'Toggle the menu': 'Toggle the menu'
|
||||
'Except the hovered app': 'Excepto la aplicación sobre la que se pasa el cursor'
|
||||
'Search': 'Buscar'
|
||||
'Toggle the menu': 'Alternar el menú'
|
||||
'Open the documentation': 'Open the documentation'
|
||||
'Ask the developer': 'Ask the developer'
|
||||
'New request': 'New request'
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,98 +1,98 @@
|
|||
'Custom menu': 'Custom menu'
|
||||
'Enable the custom menu': 'Enable the custom menu'
|
||||
'No': 'No'
|
||||
'Yes': 'Yes'
|
||||
'Menu': 'Menu'
|
||||
'Custom menu': 'Menú personalizado'
|
||||
'Enable the custom menu': 'Activar o menú personalizado'
|
||||
'No': 'Non'
|
||||
'Yes': 'Si'
|
||||
'Menu': 'Menú'
|
||||
'Use the shortcut Ctrl+o to open and to hide the side menu. Use tab key to navigate.': 'Use the shortcut Ctrl+o to open and to hide the side menu. Use tab key to navigate.'
|
||||
'Top menu': 'Top menu'
|
||||
'Apps that not must be moved in the side menu': 'Apps that not must be moved in the side menu'
|
||||
'If there is no selection then the global configuration is applied.': 'If there is no selection then the global configuration is applied.'
|
||||
'Apps that not must be moved in the side menu': 'As aplicacións que non deben moverse no menú lateral'
|
||||
'If there is no selection then the global configuration is applied.': 'Se non hai selección, aplícase a configuración global.'
|
||||
'Experimental': 'Experimental'
|
||||
'Save': 'Save'
|
||||
'You like this app and you want to support me?': 'You like this app and you want to support me?'
|
||||
'Buy me a coffee ☕': 'Buy me a coffee ☕'
|
||||
'Hidden': 'Hidden'
|
||||
'Small': 'Small'
|
||||
'Save': 'Gardar'
|
||||
'You like this app and you want to support me?': 'Gústalle esta aplicación e quere axudarme?'
|
||||
'Buy me a coffee ☕': 'Convídeme a un café ☕'
|
||||
'Hidden': 'Agochado'
|
||||
'Small': 'Pequeno'
|
||||
'Normal': 'Normal'
|
||||
'Big': 'Big'
|
||||
'Hidden icon': 'Hidden icon'
|
||||
'Small icon': 'Small icon'
|
||||
'Normal icon': 'Normal icon'
|
||||
'Big icon': 'Big icon'
|
||||
'Hidden text': 'Hidden text'
|
||||
'Small text': 'Small text'
|
||||
'Normal text': 'Normal text'
|
||||
'Big text': 'Big text'
|
||||
'Colors': 'Colors'
|
||||
'Background color': 'Background color'
|
||||
'Background color of current app': 'Background color of current app'
|
||||
'Text color': 'Text color'
|
||||
'Loader': 'Loader'
|
||||
'Icon': 'Icon'
|
||||
'Same color': 'Same color'
|
||||
'Opposite color': 'Opposite color'
|
||||
'Transparent': 'Transparent'
|
||||
'Opaque': 'Opaque'
|
||||
'Opener': 'Opener'
|
||||
'Default': 'Default'
|
||||
'Default (dark)': 'Default (dark)'
|
||||
'Hamburger': 'Hamburger'
|
||||
'Hamburger (dark)': 'Hamburger (dark)'
|
||||
'Hamburger 2': 'Hamburger 2'
|
||||
'Hamburger 2 (dark)': 'Hamburger 2 (dark)'
|
||||
'Before the logo': 'Before the logo'
|
||||
'After the logo': 'After the logo'
|
||||
'Position': 'Position'
|
||||
'Show only the opener (hidden logo)': 'Show only the opener (hidden logo)'
|
||||
'Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).': 'Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).'
|
||||
'Big': 'Grande'
|
||||
'Hidden icon': 'Icona agochada'
|
||||
'Small icon': 'Icona pequena'
|
||||
'Normal icon': 'Icona normal'
|
||||
'Big icon': 'Icona grande'
|
||||
'Hidden text': 'Texto agochado'
|
||||
'Small text': 'Texto pequeno'
|
||||
'Normal text': 'Texto normal'
|
||||
'Big text': 'Texto grande'
|
||||
'Colors': 'Cores'
|
||||
'Background color': 'Cor do fondo'
|
||||
'Background color of current app': 'Cor do fondo da aplicación actual'
|
||||
'Text color': 'Cor do texto'
|
||||
'Loader': 'Cargador'
|
||||
'Icon': 'Icona'
|
||||
'Same color': 'A mesma cor'
|
||||
'Opposite color': 'A cor oposta'
|
||||
'Transparent': 'Transparente'
|
||||
'Opaque': 'Opaco'
|
||||
'Opener': 'Abrir'
|
||||
'Default': 'Predeterminado'
|
||||
'Default (dark)': 'Predeterminado (escuro)'
|
||||
'Hamburger': 'Hamburguesa'
|
||||
'Hamburger (dark)': 'Hamburguesa (escuro)'
|
||||
'Hamburger 2': 'Hamburguesa 2'
|
||||
'Hamburger 2 (dark)': 'Hamburguesa 2 (escuro)'
|
||||
'Before the logo': 'Antes do logotipo'
|
||||
'After the logo': 'Após o logotipo'
|
||||
'Position': 'Posición'
|
||||
'Show only the opener (hidden logo)': 'Amosar só a icona de abrir (agochar o logotipo)'
|
||||
'Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).': 'Non amosar o menú lateral e a icona de abrir se non hai ningunha aplicación (por exemplo: páxinas públicas).'
|
||||
'Panel': 'Panel'
|
||||
'Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)': 'Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)'
|
||||
'Display the big menu': 'Display the big menu'
|
||||
'Display the logo': 'Display the logo'
|
||||
'Icons and texts': 'Icons and texts'
|
||||
'Loader enabled': 'Loader enabled'
|
||||
'Tips': 'Tips'
|
||||
'Always displayed': 'Always displayed'
|
||||
'This is the automatic behavior when the menu is always displayed.': 'This is the automatic behavior when the menu is always displayed.'
|
||||
'Not compatible with touch screens.': 'Not compatible with touch screens.'
|
||||
'Big menu': 'Big menu'
|
||||
'Live preview': 'Live preview'
|
||||
'Open apps in new tab': 'Open apps in new tab'
|
||||
'Use the global setting': 'Use the global setting'
|
||||
'Use my selection': 'Use my selection'
|
||||
'Show and hide the list of applications': 'Show and hide the list of applications'
|
||||
'Use the avatar instead of the logo': 'Use the avatar instead of the logo'
|
||||
'You do not have permission to change the settings.': 'You do not have permission to change the settings.'
|
||||
'Force this configuration to users': 'Force this configuration to users'
|
||||
'Export the configuration': 'Export the configuration'
|
||||
'Purge the cache': 'Purge the cache'
|
||||
'Show the link to settings': 'Show the link to settings'
|
||||
'The menu is enabled by default for users': 'The menu is enabled by default for users'
|
||||
'Except when the configuration is forced.': 'Except when the configuration is forced.'
|
||||
'Apps that should not be displayed in the menu': 'Apps that should not be displayed in the menu'
|
||||
'This feature is only compatible with the <code>big menu</code> display.': 'This feature is only compatible with the <code>big menu</code> display.'
|
||||
'The logo is a link to the default app': 'The logo is a link to the default app'
|
||||
'Others': 'Others'
|
||||
'Categories': 'Categories'
|
||||
'Customize sorting': 'Customize sorting'
|
||||
'Order by': 'Order by'
|
||||
'Name': 'Name'
|
||||
'Customed': 'Customed'
|
||||
'Show and hide the list of categories': 'Show and hide the list of categories'
|
||||
'This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.': 'This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.'
|
||||
'Dark mode colors': 'Dark mode colors'
|
||||
'With categories': 'With categories'
|
||||
'Custom categories': 'Custom categories'
|
||||
'Customize application categories': 'Customize application categories'
|
||||
'Reset to default': 'Reset to default'
|
||||
'Applications': 'Applications'
|
||||
'Applications kept in the top menu': 'Applications kept in the top menu'
|
||||
'Applications kept in the top menu but also shown in side menu': 'Applications kept in the top menu but also shown in side menu'
|
||||
'These applications must be selected in the previous option.': 'These applications must be selected in the previous option.'
|
||||
'Hide labels on mouse over': 'Hide labels on mouse over'
|
||||
'Except the hovered app': 'Except the hovered app'
|
||||
'Search': 'Search'
|
||||
'Toggle the menu': 'Toggle the menu'
|
||||
'Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)': 'Abre o menú cando o rato está sobre a icona de abrir (desactivado automaticamente nas pantallas táctiles)'
|
||||
'Display the big menu': 'Amosar o menú en grande'
|
||||
'Display the logo': 'Amosar o logotipo'
|
||||
'Icons and texts': 'Iconas e textos'
|
||||
'Loader enabled': 'Cargador activado'
|
||||
'Tips': 'Consellos'
|
||||
'Always displayed': 'Amosado sempre'
|
||||
'This is the automatic behavior when the menu is always displayed.': 'Este é o comportamento automático cando se amosa sempre o menú.'
|
||||
'Not compatible with touch screens.': 'Non é compatíbel coas pantallas táctiles.'
|
||||
'Big menu': 'Menú grande'
|
||||
'Live preview': 'Vista previa en directo'
|
||||
'Open apps in new tab': 'Abrir as aplicacións nunha nova lapela'
|
||||
'Use the global setting': 'Usar o axuste global'
|
||||
'Use my selection': 'Usar a miña selección'
|
||||
'Show and hide the list of applications': 'Amosar e agochar a lista de aplicacións'
|
||||
'Use the avatar instead of the logo': 'Usar o avatar no canto do logotipo'
|
||||
'You do not have permission to change the settings.': 'Non ten permiso para cambiar os axustes.'
|
||||
'Force this configuration to users': 'Forzar esta configuración para os usuarios'
|
||||
'Export the configuration': 'Exportar a configuración'
|
||||
'Purge the cache': 'Limpar a caché'
|
||||
'Show the link to settings': 'Amosar a ligazón aos axustes'
|
||||
'The menu is enabled by default for users': 'De xeito predeterminado o menú está activado para os usuarios'
|
||||
'Except when the configuration is forced.': 'Agás cando a configuración é forzada.'
|
||||
'Apps that should not be displayed in the menu': 'Aplicacións que non deben amosarse no menú'
|
||||
'This feature is only compatible with the <code>big menu</code> display.': 'Esta función só é compatíbel coa presentación do <code>menú grande</code>.'
|
||||
'The logo is a link to the default app': 'O logotipo é unha ligazón á aplicación predeterminada'
|
||||
'Others': 'Outros'
|
||||
'Categories': 'Categorías'
|
||||
'Customize sorting': 'Personalizar a ordenación'
|
||||
'Order by': 'Ordenar por'
|
||||
'Name': 'Nome'
|
||||
'Customed': 'Personalizado'
|
||||
'Show and hide the list of categories': 'Amosar e agochar a lista de categorías'
|
||||
'This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.': 'Estes parámetros úsanse cando o tema escuro ou o tema escuro de Breeze están activados.'
|
||||
'Dark mode colors': 'Cores do modo escuro'
|
||||
'With categories': 'Con categorías'
|
||||
'Custom categories': 'Categorías personalizadas'
|
||||
'Customize application categories': 'Personalizar as categorías das aplicacións'
|
||||
'Reset to default': 'Restabelecer os valores predeterminados'
|
||||
'Applications': 'Aplicacións'
|
||||
'Applications kept in the top menu': 'As aplicacións mantéñense no menú superior'
|
||||
'Applications kept in the top menu but also shown in side menu': 'As aplicacións mantéñense no menú superior mais tamén aparecen no menú lateral'
|
||||
'These applications must be selected in the previous option.': 'Estas aplicacións deben ser seleccionadas na opción anterior.'
|
||||
'Hide labels on mouse over': 'Agochar as etiquetas ao pasar o rato'
|
||||
'Except the hovered app': 'Agás a aplicación que pasa o rato'
|
||||
'Search': 'Buscar'
|
||||
'Toggle the menu': 'Alternar o menú'
|
||||
'Open the documentation': 'Open the documentation'
|
||||
'Ask the developer': 'Ask the developer'
|
||||
'New request': 'New request'
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -44,7 +44,7 @@
|
|||
'After the logo': 'Na het logo'
|
||||
'Position': 'Positie'
|
||||
'Show only the opener (hidden logo)': 'Toon alleen de opener (verborgen logo)'
|
||||
'Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).': "Geef het zijmenu en de opener niet weer als er geen toepassing is (bijv. openbare pagina's)."
|
||||
'Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).': 'Geef het zijmenu en de opener niet weer als er geen toepassing is (bijv. openbare pagina''s).'
|
||||
'Panel': 'Paneel'
|
||||
'Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)': 'Open het menu wanneer de muis over de opener gaat (automatisch uitgeschakeld op aanraakschermen)'
|
||||
'Display the big menu': 'Toon het grote menu'
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,5 +1,5 @@
|
|||
'Custom menu': 'Menu personalizado'
|
||||
'Enable the custom menu': 'Habilitar o menu personalizado'
|
||||
'Custom menu': 'Menú personalizado'
|
||||
'Enable the custom menu': 'Activar o menu personalizado'
|
||||
'No': 'Não'
|
||||
'Yes': 'Sim'
|
||||
'Menu': 'Menu'
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -46,31 +46,31 @@
|
|||
'Show only the opener (hidden logo)': 'Показать только открывающую часть (скрытый логотип)'
|
||||
'Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).': 'Не отображать боковое меню и открывалку, если нет приложения (например, публичные страницы).'
|
||||
'Panel': 'Панель'
|
||||
'Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)': 'Открывать меню при наведении мыши на экран (автоматически отключается на сенсорных экранах)'
|
||||
'Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)': 'Открывать меню при наведении мыши на открывалку (автоматически отключается на сенсорных экранах)'
|
||||
'Display the big menu': 'Отобразить большое меню'
|
||||
'Display the logo': 'Показать логотип'
|
||||
'Icons and texts': 'Иконки и текст'
|
||||
'Loader enabled': 'Загрузчик включен'
|
||||
'Tips': 'Советы'
|
||||
'Always displayed': 'Всегда отображается'
|
||||
'This is the automatic behavior when the menu is always displayed.': 'This is the automatic behavior when the menu is always displayed.'
|
||||
'This is the automatic behavior when the menu is always displayed.': 'Это автоматическое поведение, когда меню отображается всегда.'
|
||||
'Not compatible with touch screens.': 'Не совместимо с сенсорными экранами.'
|
||||
'Big menu': 'Большое меню'
|
||||
'Live preview': 'Live preview'
|
||||
'Live preview': 'Предпросмотр в реальном времени'
|
||||
'Open apps in new tab': 'Открывать приложения в новой вкладке'
|
||||
'Use the global setting': 'Использовать глобальные настройки'
|
||||
'Use my selection': 'Использовать мои настройки'
|
||||
'Show and hide the list of applications': 'Показать или скрыть список приложений'
|
||||
'Use the avatar instead of the logo': 'Использовать аватар вместо логотипа'
|
||||
'You do not have permission to change the settings.': 'У вас нет разрешения изменять настройки.'
|
||||
'Force this configuration to users': 'Force this configuration to users'
|
||||
'Force this configuration to users': 'Принудительно предоставить эту конфигурацию пользователям'
|
||||
'Export the configuration': 'Экспортировать конфигурацию'
|
||||
'Purge the cache': 'Очистить кэш'
|
||||
'Show the link to settings': 'Показать ссылку на настройки'
|
||||
'The menu is enabled by default for users': 'Это меню включено по умолчанию для пользователей'
|
||||
'Except when the configuration is forced.': 'Except when the configuration is forced.'
|
||||
'Except when the configuration is forced.': 'За исключением случаев, когда конфигурация является принудительной.'
|
||||
'Apps that should not be displayed in the menu': 'Ппрограммы, скрытые из меню'
|
||||
'This feature is only compatible with the <code>big menu</code> display.': 'This feature is only compatible with the <code>big menu</code> display.'
|
||||
'This feature is only compatible with the <code>big menu</code> display.': 'Эта функция совместима только с отображением <code>большого меню</code>.'
|
||||
'The logo is a link to the default app': 'Логотип открывает приложение по умолчанию'
|
||||
'Others': 'Прочие'
|
||||
'Categories': 'Категории'
|
||||
|
|
@ -86,13 +86,13 @@
|
|||
'Customize application categories': 'Изменить категории приложений'
|
||||
'Reset to default': 'Сбросить к значениям по умолчанию'
|
||||
'Applications': 'Приложения'
|
||||
'Applications kept in the top menu': 'Applications kept in the top menu'
|
||||
'Applications kept in the top menu but also shown in side menu': 'Applications kept in the top menu but also shown in side menu'
|
||||
'These applications must be selected in the previous option.': 'These applications must be selected in the previous option.'
|
||||
'Applications kept in the top menu': 'Приложения, хранящиеся в верхнем меню'
|
||||
'Applications kept in the top menu but also shown in side menu': 'Приложения хранящиеся в верхнем меню, но также отображающиеся в боковом меню'
|
||||
'These applications must be selected in the previous option.': 'Эти приложения необходимо выбрать в предыдущем выборе.'
|
||||
'Hide labels on mouse over': 'Скрыть название при наведении мыши'
|
||||
'Except the hovered app': 'Except the hovered app'
|
||||
'Search': 'Search'
|
||||
'Toggle the menu': 'Toggle the menu'
|
||||
'Except the hovered app': 'Кроме приложения, на котором курсор'
|
||||
'Search': 'Поиск'
|
||||
'Toggle the menu': 'Переключить меню'
|
||||
'Open the documentation': 'Open the documentation'
|
||||
'Ask the developer': 'Ask the developer'
|
||||
'New request': 'New request'
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -3,12 +3,7 @@
|
|||
'No': 'No'
|
||||
'Yes': 'Yes'
|
||||
'Menu': 'Menu'
|
||||
? 'Use the shortcut <span class="keyboard-key">Ctrl</span>+<span class="keyboard-key">o</span>
|
||||
to open and to hide the side menu. Use <span class="keyboard-key">tab</span> to
|
||||
navigate.'
|
||||
: 'Use the shortcut <span class="keyboard-key">Ctrl</span>+<span class="keyboard-key">o</span>
|
||||
to open and to hide the side menu. Use <span class="keyboard-key">tab</span> to
|
||||
navigate.'
|
||||
'Use the shortcut Ctrl+o to open and to hide the side menu. Use tab key to navigate.': 'Use the shortcut Ctrl+o to open and to hide the side menu. Use tab key to navigate.'
|
||||
'Top menu': 'Top menu'
|
||||
'Apps that not must be moved in the side menu': 'Apps that not must be moved in the side menu'
|
||||
'If there is no selection then the global configuration is applied.': 'If there is no selection then the global configuration is applied.'
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -1,12 +1,12 @@
|
|||
'Custom menu': '自定义菜单'
|
||||
'Enable the custom menu': '激活自定义菜单'
|
||||
'Enable the custom menu': '启用自定义菜单'
|
||||
'No': '取消'
|
||||
'Yes': '确定'
|
||||
'Menu': '菜单'
|
||||
'Use the shortcut <span class="keyboard-key">Ctrl</span>+<span class="keyboard-key">o</span> to open and to hide the side menu. Use <span class="keyboard-key">tab</span> to navigate.': '使用快捷键 <span class="keyboard-key">Ctrl</span>+<span class="keyboard-key">o</span> 打开或隐藏侧边栏菜单。使用<span class="keyboard-key">tab</span> 来导航。'
|
||||
'Use the shortcut Ctrl+o to open and to hide the side menu. Use <span class="keyboard-key">tab</span> to navigate.': '使用快捷键 Ctrl+o 打开或隐藏侧边栏菜单。使用<span class="keyboard-key">tab</span> 来导航。'
|
||||
'Top menu': '顶部菜单'
|
||||
'Apps that not must be moved in the side menu': '禁止在侧边栏菜单移动的应用'
|
||||
'If there is no selection then the global configuration is applied.': '如不选择,将应用全局设定。'
|
||||
'If there is no selection then the global configuration is applied.': '如果没有选择,则应用全局配置。'
|
||||
'Experimental': '实验性'
|
||||
'Save': '保存'
|
||||
'You like this app and you want to support me?': '喜欢本应用并支持我一下?'
|
||||
|
|
@ -18,7 +18,7 @@
|
|||
'Colors': '颜色'
|
||||
'Background color': '背景颜色'
|
||||
'Background color of current app': '当前应用的背景色'
|
||||
'Text color': '文字颜色'
|
||||
'Text color': '文本颜色'
|
||||
'Loader': '菜单指示器'
|
||||
'Icon': '图标'
|
||||
'Same color': '相同颜色'
|
||||
|
|
@ -32,48 +32,48 @@
|
|||
'Hamburger (dark)': 'Hamburger (深色)'
|
||||
'Hamburger 2': 'Hamburger 2'
|
||||
'Hamburger 2 (dark)': 'Hamburger 2 (深色)'
|
||||
'Before the logo': '在logo前'
|
||||
'After the logo': '在logo后'
|
||||
'Before the logo': '在徽标之前'
|
||||
'After the logo': '在徽标之后'
|
||||
'Position': '位置'
|
||||
'Show only the opener (hidden logo)': '只显示容器 (隐藏logo)'
|
||||
'Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).': 'N如果没有应用,不显示侧边栏菜单和容器 (例如 : 公共页面)。'
|
||||
'Show only the opener (hidden logo)': '只显示容器(隐藏徽标)'
|
||||
'Do not display the side menu and the opener if there is no application (eg: public pages).': '如果没有应用程序(例如:公共页面),则不要显示侧边栏菜单和容器。'
|
||||
'Panel': '面板'
|
||||
'Open the menu when the mouse is hover the opener (automatically disabled on touch screens)': '鼠标悬停时打开菜单 (触摸屏时将自动禁用)'
|
||||
'Display the big menu': '显示大型菜单'
|
||||
'Display the logo': '显示logo'
|
||||
'Icons and texts': '图标与文字'
|
||||
'Loader enabled': '菜单指示器已激活'
|
||||
'Display the logo': '显示徽标'
|
||||
'Icons and texts': '图标和文本'
|
||||
'Loader enabled': '菜单指示器已启用'
|
||||
'Tips': '技巧'
|
||||
'Always displayed': '一直显示'
|
||||
'This is the automatic behavior when the menu is always displayed.': '一直显示菜单时的自动动作。'
|
||||
'Not compatible with touch screens.': '与触屏不兼容。'
|
||||
'Always displayed': '始终显示'
|
||||
'This is the automatic behavior when the menu is always displayed.': '这是菜单始终显示时的自动行为。'
|
||||
'Not compatible with touch screens.': '与触摸屏不兼容。'
|
||||
'Big menu': '大型菜单'
|
||||
'Live preview': '实时预览'
|
||||
'Open apps in new tab': '在新标签中打开应用'
|
||||
'Use the global setting': '使用全局设定'
|
||||
'Use my selection': '使用自定义设定'
|
||||
'Show and hide the list of applications': '显示或隐藏应用列表'
|
||||
'Use the avatar instead of the logo': '使用头像代替logo'
|
||||
'You do not have permission to change the settings.': '没有更改设置的权限。'
|
||||
'Force this configuration to users': '强制用户使用此设置'
|
||||
'Export the configuration': '导出设置'
|
||||
'Open apps in new tab': '在新标签页中打开应用'
|
||||
'Use the global setting': '使用全局设置'
|
||||
'Use my selection': '使用自定义设置'
|
||||
'Show and hide the list of applications': '显示和隐藏应用程序列表'
|
||||
'Use the avatar instead of the logo': '使用头像代替徽标'
|
||||
'You do not have permission to change the settings.': '您没有更改设置的权限。'
|
||||
'Force this configuration to users': '强制用户使用此配置'
|
||||
'Export the configuration': '导出配置'
|
||||
'Purge the cache': '清除缓存'
|
||||
'Show the link to settings': '显示设置链接'
|
||||
'The menu is enabled by default for users': '用户的默认菜单已激活'
|
||||
'Except when the configuration is forced.': '除非设置被强制使用。'
|
||||
'The menu is enabled by default for users': '默认情况下为用户启用菜单'
|
||||
'Except when the configuration is forced.': '除非强制配置。'
|
||||
'Apps that should not be displayed in the menu': '禁止在菜单中显示的应用'
|
||||
'This feature is only compatible with the <code>big menu</code> display.': '此功能只和<code>大型菜单</code>兼容。'
|
||||
'The logo is a link to the default app': 'logo链接到默认应用'
|
||||
'Others': '其他'
|
||||
'Categories': '类别'
|
||||
'Customize sorting': '自定义顺序'
|
||||
'Order by': '排序规则'
|
||||
'Customize sorting': '自定义排序'
|
||||
'Order by': '排序方式'
|
||||
'Name': '名称'
|
||||
'Customed': '自定义'
|
||||
'Show and hide the list of categories': '显示或隐藏类别列表'
|
||||
'This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.': '此参数将应用于暗黑主题激活时。'
|
||||
'Dark mode colors': '暗黑模式颜色'
|
||||
'With categories': '有类别'
|
||||
'This parameters are used when Dark theme or Breeze Dark Theme are enabled.': '启用深色主题时使用此参数。'
|
||||
'Dark mode colors': '深色模式颜色'
|
||||
'With categories': '按类别'
|
||||
'Custom categories': '自定义类别'
|
||||
'Customize application categories': '自定义应用程序类别'
|
||||
'Reset to default': '重置为默认设置'
|
||||
|
|
@ -81,7 +81,7 @@
|
|||
'Small icon': '小图标'
|
||||
'Normal icon': '正常图标'
|
||||
'Big icon': '大图标'
|
||||
'Hidden text': '隐藏文字'
|
||||
'Hidden text': '隐藏文本'
|
||||
'Small text': '小文本'
|
||||
'Normal text': '普通文本'
|
||||
'Big text': '大文本'
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue