mirror of
https://github.com/LibreSign/libresign.git
synced 2025-12-18 05:20:45 +01:00
467 lines
34 KiB
JavaScript
467 lines
34 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"libresign",
|
||
{
|
||
"{from} requested your signature on {file}" : "{from} 請求您在 {file} 上簽名",
|
||
"{from} made changes on {file}" : "{from} 對 {file} 進行了變更",
|
||
"You have a <strong>file to sign</strong>" : "您有一個<strong>檔案要簽署</strong>。",
|
||
"Success" : "成功",
|
||
"Invalid user or password" : "無效的用戶或密碼",
|
||
"Settings saved" : "設定已保存",
|
||
"Certificate file deleted with success." : "成功刪除憑證檔案。",
|
||
"No certificate file provided" : "未提供證書檔案",
|
||
"Certificate file saved with success." : "成功保存憑證檔案。",
|
||
"New password to sign documents has been created" : "已創建用於簽署文件的新密碼",
|
||
"Could not download binaries." : "無法下載二進製檔案",
|
||
"The file was uploaded" : "檔案已上傳",
|
||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "已上傳的檔案大小超過 php.ini 當中 upload_max_filesize 參數的設定",
|
||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "已上傳的檔案大小超過 HTML 表格中 MAX_FILE_SIZE 參數的設定",
|
||
"The file was only partially uploaded" : "檔案僅部分上傳成功",
|
||
"No file was uploaded" : "沒有檔案被上傳",
|
||
"Missing a temporary folder" : "找不到暫存資料夾",
|
||
"Could not write file to disk" : "無法將檔案寫入磁碟",
|
||
"A PHP extension stopped the file upload" : "某個 PHP 擴充功能終止了檔案的上傳",
|
||
"No file uploaded" : "未上傳檔案",
|
||
"Internal error. Contact admin." : "內部錯誤。聯絡管理員。",
|
||
"Name is mandatory" : "必須有名字",
|
||
"Invalid UUID" : "無效的 UUID",
|
||
"Notification sent with success." : "通告發送成功。",
|
||
"File signed" : "檔案已被簽署",
|
||
"Element created with success" : "成功建立元素",
|
||
"Elements created with success" : "成功建立元素",
|
||
"Elements not found" : "找不到元素",
|
||
"Element not found" : "找不到元素",
|
||
"Element updated with success" : "成功更新元素",
|
||
"Visible element deleted" : "已刪除可見元素",
|
||
"not LibreSign file" : "非 LibreSign 檔案",
|
||
"draft" : "草稿",
|
||
"available for signature" : "可用以簽署",
|
||
"partially signed" : "部分簽署",
|
||
"signed" : "已簽署",
|
||
"deleted" : "已刪除",
|
||
"Identification Document" : "身份證明文件",
|
||
"Digitally signed by LibreSign." : "透過 LibreSign 數位簽署。",
|
||
"Validate in %s." : "在 %s 中驗證。",
|
||
"Unsigned file." : "未簽名的檔案。",
|
||
"Signature is valid." : "簽名有效。",
|
||
"Signature is invalid." : "簽名無效。",
|
||
"Digest mismatch." : "摘要不相符。",
|
||
"Document isn't signed or corrupted data." : "文件未簽署或資料已損毀。",
|
||
"Signature has not yet been verified." : "簽名尚未驗證。",
|
||
"Unknown validation failure." : "未知的驗證失敗。",
|
||
"Certificate is trusted." : "憑證可信任。",
|
||
"Certificate issuer isn't trusted." : "憑證發行者不受信任。",
|
||
"Certificate issuer is unknown." : "憑證發行者未知。",
|
||
"Certificate has been revoked." : "憑證已被撤銷。",
|
||
"Certificate has expired" : "憑證已過期",
|
||
"Certificate has not yet been verified." : "憑證尚未驗證。",
|
||
"Unknown issue with Certificate or corrupted data." : "憑證有未知的問題或資料已損毀。",
|
||
"Password to sign not defined. Create a password to sign." : "未定義簽署密碼。創建一個密碼來簽名。",
|
||
"Invalid password" : "無效的密碼",
|
||
"Invalid Sign engine." : "無效的簽署引擎。",
|
||
"Invalid data to validate file" : "用於驗證檔案的數據無效",
|
||
"File type: %s. Empty file." : "檔案類型:%s。空檔案。",
|
||
"Elements of type %s need file." : "元素類型 %s 需要檔案。",
|
||
"File type: %s. Specify a URL, a Base64 string or a fileID." : "檔案類型:%s。指定 URL,一個 Base64 字串或 fileID。",
|
||
"File type: %s. Invalid fileID." : "檔案類型:%s。無效的 fileID。",
|
||
"User not found." : "未找到用戶。",
|
||
"File type: %s. Specify a URL, Base64 string, path or a fileID." : "檔案類型:%s。指定 URL、Base64 字串、路徑或 fileID。",
|
||
"document to sign" : "要簽署的文件",
|
||
"visible element" : "可見元素",
|
||
"File type: %s. Invalid Base64 file." : "檔案類型:%s。無效的 Base64 檔案。",
|
||
"File is too big" : "檔案太大",
|
||
"Already asked to sign this document" : "已要求簽署此文件",
|
||
"Visible elements need to be an array" : "可見元素必須是數組",
|
||
"Element must be associated with a user" : "元素必須與用戶相關",
|
||
"User not found for element." : "找不到元素的用戶。",
|
||
"Coordinate %s must be an integer" : "座標 %s 必須為整數",
|
||
"Object outside the page margin" : "物件位於頁邊距之外",
|
||
"Page number must be an integer" : "頁碼必須是整數",
|
||
"Page must be equal to or greater than 1" : "頁碼必須等或大於 1",
|
||
"Element needs a type" : "元素需要指定類型",
|
||
"Invalid element type" : "元素類型無效",
|
||
"Field %s not found" : "未找到字段 %s",
|
||
"Field %s does not belong to user" : "字段 %s 不屬於用戶",
|
||
"You need to define a visible signature or initials to sign this document." : "您需要定義一個可見的簽名或首字母來簽署此文件。",
|
||
"Invalid data to sign file" : "簽署文件的數據無效",
|
||
"This file is not yours" : "這檔案不是你的",
|
||
"This file cannot be signed. Invalid status: %s" : "無法簽署此文件。狀態無效:%s",
|
||
"File type: %s. Must be a fileID of %s format." : "檔案類型:%s。必須為 %s 格式的 fileID。",
|
||
"Invalid fileID" : "無效的 fileID",
|
||
"You are not allowed to request signing" : "你無權請求簽署",
|
||
"You do not have permission for this action." : "您無權執行此操作。",
|
||
"Invalid status code for file." : "檔案狀態碼無效。",
|
||
"Sign process already started. Unable to change status." : "簽署過程已經開始。無法更改狀態。",
|
||
"Please provide either UUID or File object" : "請提供 UUID 或檔案物件",
|
||
"No user data" : "沒有用戶數據",
|
||
"User %s has no email address." : "用戶 %s 未提供電郵地址。",
|
||
"Email required" : "電郵地址為必填",
|
||
"Invalid email" : "無效的電郵地址",
|
||
"File not loaded" : "檔案未加載",
|
||
"No signature was requested to %s" : "沒有發給 %s 的簽署請求",
|
||
"%s already signed this file" : "%s 已經簽署了此檔案",
|
||
"Invalid UUID file" : "無效的 UUID 檔案",
|
||
"Signer not associated to this file" : "簽署者與此檔案無關聯",
|
||
"A file of this type has been associated." : "已關聯此類檔案。",
|
||
"File already signed." : "檔案已被簽署。",
|
||
"Invalid identification method" : "無效的身份識別方法",
|
||
"Invalid file type." : "無效的檔案類型。",
|
||
"You are not allowed to approve user profile documents." : "您無權批准用戶配置文件。",
|
||
"You are not logged in. Please log in." : "您未登入。請登入。",
|
||
"File sharing" : "檔案分享",
|
||
"View" : "檢視",
|
||
"Changes have been made in a file that you have to sign." : "一份需要你簽署的文件進行了多處更改。",
|
||
"Dismiss notification" : "撤銷通告",
|
||
"UUID not found" : "未找到 UUID",
|
||
"Password is mandatory" : "必須有密碼",
|
||
"File not found" : "找不到檔案",
|
||
"You must have an email. You can define the email in your profile." : "你必須有一個電郵地址。您可以在您的個人資料中定義電郵地址。",
|
||
"Password to sign is mandatory" : "簽署密碼是必填項",
|
||
"File already exists" : "檔案已存在",
|
||
"Invalid URL file" : "無效的 URL 檔案",
|
||
"Visible element file must be png." : "可見元素檔案必須為 png。",
|
||
"Empty file" : "空檔案",
|
||
"Invalid file provided. Need to be a .pfx file." : "提供了無效的檔案。必須為 .pfx 檔案。",
|
||
"Invalid OID format. Expected pattern: %s" : "無效的 OID 格式。預期的樣式:%s",
|
||
"Invalid file identifier" : "無效的檔案識別碼",
|
||
"No file provided" : "未提供檔案",
|
||
"Invalid file provided" : "提供的檔案無效",
|
||
"You need to sign this document" : "你需要簽署這份文件",
|
||
"You cannot request signature for this document, please contact your administrator" : "您無法為此文件請求簽名,請聯絡管理員",
|
||
"no signers" : "沒有簽署人",
|
||
"Link expired." : "連結已過期。",
|
||
"Invalid code." : "無效的代碼。",
|
||
"Link expired" : "連結已過期",
|
||
"Account" : "帳戶",
|
||
"Invalid user" : "無效的用戶",
|
||
"Email" : "電郵地址",
|
||
"You need to create an account to sign this file." : "您需要創建一個帳戶來簽署此檔案。",
|
||
"User already exists. Please login." : "用戶已存在。請登入。",
|
||
"This is not your file" : "這不是你的檔案",
|
||
"User already exists" : "用戶已存在",
|
||
"It is not possible to create new accounts." : "無法建立新帳戶。",
|
||
"Click to sign" : "點擊簽署",
|
||
"Email token" : "電郵地址權杖",
|
||
"Certificate with password" : "有密碼的證書",
|
||
"Invalid certificate" : "證書無效",
|
||
"LibreSign: Changes into a file for you to sign" : "LibreSign︰一份要你簽署的檔案有多處變化",
|
||
"File to sign" : "要簽署的檔案",
|
||
"Changes have been made in a file that you have to sign. Access the link below:" : "一份需要你簽署的文件進行了多處更改。存取下面的連結:",
|
||
"Sign »%s«" : "簽署 »%s«",
|
||
"LibreSign: There is a file for you to sign" : "LibreSign︰有一份檔案需要您簽署",
|
||
"There is a document for you to sign. Access the link below:" : "有一份文件需要您簽署。存取下方連結:",
|
||
"LibreSign: Code to sign file" : "LibreSign:簽署檔案的代碼",
|
||
"Use this code to sign the document:" : "使用此代碼簽署文件:",
|
||
"Empty users list" : "空白的用戶清單",
|
||
"User list needs to be an array" : "用戶清單必須是一個數組",
|
||
"Document already signed" : "文件已簽署",
|
||
"Failure to generate certificate" : "無法生成證書",
|
||
"Empty root certificate data" : "空的根證書數據",
|
||
"Invalid data to generate certificate" : "無效的數據以生成證書",
|
||
"Failure on generate certificate" : "生成憑證失敗",
|
||
"Sending authorization code not enabled." : "未啟用傳送授權碼。",
|
||
"File already signed by you" : "檔案已由您簽署",
|
||
"The admin hasn't set up LibreSign yet, please wait." : "管理員尚未設置 LibreSign,請稍候。",
|
||
"Invalid template font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "無效的模板字體大小。值必須介於 %.1f 和 %.0f 之間。",
|
||
"Invalid signature font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "無效的簽名字體大小。值必須介於 %.1f 和 %.0f 之間。",
|
||
"Unique identifier of the signed document" : "已簽名檔案的唯一標識符",
|
||
"Name of the certificate issuer used for the signature." : "用於簽名的證書發行者名稱。",
|
||
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "簽署者發送簽名請求的日期(不包括時間,按其本地時區)。",
|
||
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "簽署者發送簽名請求的日期和時間(按其本地時區)。",
|
||
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "簽署者發送簽名請求時的時區(按其本地時區)。",
|
||
"Date and time when the signature was applied on the server. Cannot be formatted using Twig." : "簽名在伺服器上應用的日期和時間。無法使用 Twig 格式化。",
|
||
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "用於識別檔案簽署者的通用名稱(CN)。",
|
||
"The signer's email is optional and can be left blank." : "簽署者的電子郵件是可選的,可以留空。",
|
||
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "用於識別簽署者的唯一信息(例如電子郵件、電話號碼或用戶名)。",
|
||
"IP address of the person who signed the document." : "簽署檔案的人的 IP 地址。",
|
||
"Browser and device information of the person who signed the document." : "簽署檔案的人的瀏覽器和設備信息。",
|
||
"Invalid PDF" : "無效的PDF",
|
||
"LibreSign" : "LibreSign",
|
||
"✍️ Self-hosted document signer using digital certificate" : "✍️ 使用數碼證書的自託管文件簽署者",
|
||
"**This is a libre digital PDF signature app for Nextcloud**\n\n* ✍️ **Sign PDF** documents using digital certificates\n* 🔄 **Hybrid signatures**: You can choose between personal or system-generated digital certificates\n* 👥 **Multiple signers**: Request signature on a document for as many people as you need\n* 📸 **QR Code**: Document validation by QR Code\n* 🔒 **Privacy**: Fully self-hosted document signer\n* 📲 **Connect to your software**: Easily integrate [LibreSign](https://libresign.coop) into your service with our full-fledged [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/).\n* 🙋 **Get involved**! We have lots of stuff planned. More information at [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) repository.\n\n🌍 Help us translate this application on [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)\n\nIf you enjoy this app and want to help maintain its development or want enterprise support, please contact us:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## Donation\n\nDeveloped with ❤️ by [LibreCode](https://librecode.coop). Help us transform people and businesses through cooperativism.\n\n* [Donate with GitHub Sponsor: ](https://github.com/sponsors/libresign)" : "**這是 Nextcloud 的自由數碼 PDF 簽署應用程式**\n\n* ✍️ 使用數碼憑證**簽署 PDF** 文件\n* 🔄 **混合簽署**:您可以選擇個人或系統產生的數碼憑證\n* 👥 **多個簽署者**:請求盡可能多的人在文件上簽署\n* 📸 **QR Code**:透過 QR Code 進行文件驗證\n* 🔒 **隱私**:完全自架的文件簽署程式\n* 📲 **連結到您的軟體**:透過我們完整的 [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/) 輕鬆將 [LibreSign](https://libresign.coop) 整合到您的服務中\n* 🙋 **參與其中**!我們規劃了很多東西。更多資訊請造訪 [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) 儲存庫。\n\n🌍 協助我們在 [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/) 上翻譯這個應用程式\n\n如果您喜歡這個應用程式並希望幫助維持其開發或需要企業支援,請聯絡我們:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## 捐款\n\n由 [LibreCode](https://librecode.coop) 帶著 ❤️ 開發。透過合作協助我們改變人與企業。\n\n* [使用GitHub 贊助商捐款:](https://github.com/sponsors/libresign)",
|
||
"LibreSign, digital signature app for Nextcloud." : "LibreSign, Nextcloud 的數碼簽署應用程式 ",
|
||
"Customize your signatures" : "自定義您的簽名",
|
||
"Draw" : "畫",
|
||
"Text" : "文本 ",
|
||
"Upload" : "上傳",
|
||
"Change color" : "變更顏色",
|
||
"Delete" : "刪除",
|
||
"Save" : "保存",
|
||
"Cancel" : "取消",
|
||
"Confirm your signature" : "確認您的簽名",
|
||
"Select other file" : "選擇其他檔案",
|
||
"Select your signature file." : "選擇您的簽名文件。",
|
||
"Use your mouse wheel to zoom in or out on the image and find the best view of your signature." : "使用滑鼠滾輪放大或縮小圖像並找到您簽名的最佳檢視。",
|
||
"Enter your Full Name or Initials to create Signature" : "輸入您的全名或姓名首字母以創建簽名",
|
||
"Request" : "請求",
|
||
"Files" : "檔案",
|
||
"Validate" : "驗證",
|
||
"Documents Validation" : "文件驗證",
|
||
"Settings" : "設定",
|
||
"Loading …" : "加載中 …",
|
||
"Name" : "名字",
|
||
"Searching …" : "正在搜尋……",
|
||
"No signers." : "沒有簽署人。",
|
||
"Search signer" : "搜尋簽署者",
|
||
"No recommendations. Start typing." : "沒有建議。開始輸入。",
|
||
"Signer is mandatory" : "簽署者為必填",
|
||
"Update" : "更新",
|
||
"Please enter signer name." : "請輸入簽署者的姓名",
|
||
"Signer name" : "簽署者姓名",
|
||
"Choose" : "選擇",
|
||
"Upload from URL" : "從 URL 上傳",
|
||
"Choose from Files" : "從檔案選取",
|
||
"Select your file" : "選擇您的檔案",
|
||
"URL of a PDF file" : "PDF 檔案的 URL",
|
||
"Send" : "傳送",
|
||
"Previous" : "上一步",
|
||
"Next" : "下一個檔案",
|
||
"Account does not exist" : "帳戶不存在",
|
||
"Select a signer to set their signature position" : "選擇簽署者來設置他的簽名位置",
|
||
"Click on the place you want to add." : "點選您想要新增的地點。",
|
||
"Sign" : "簽署",
|
||
"Confirm" : "確認",
|
||
"Request signatures?" : "請求簽名?",
|
||
"Add signer" : "添加簽署人",
|
||
"Send reminder" : "傳送提醒",
|
||
"Enter who will receive the request" : "輸入誰會收到請求",
|
||
"Document not available for signature." : "文件不可用於簽名。",
|
||
"Administration" : "管理",
|
||
"Rate LibreSign ❤️" : "為 LibreSign 評分 ❤️",
|
||
"signed at {date}" : "於 {date} 簽署",
|
||
"pending" : "待定",
|
||
"Open sidebar" : "開啟側邊攔",
|
||
"Details" : "細節",
|
||
"Certificate" : "憑證",
|
||
"Not sent yet" : "尚未傳送",
|
||
"Not defined yet" : "尚未定義",
|
||
"Impossible to get file entry" : "無法獲取檔案條目",
|
||
"File was sent." : "文件已傳送。",
|
||
"File was deleted." : "檔案已刪除。",
|
||
"Your profile documents" : "您的簡介文件",
|
||
"Type" : "類型",
|
||
"Status" : "狀態",
|
||
"Actions" : "操作",
|
||
"Upload certificate" : "上傳證書",
|
||
"Read certificate" : "讀取證書",
|
||
"Delete certificate" : "刪除證書",
|
||
"Create certificate" : "創建證書",
|
||
"Change password" : "更改密碼",
|
||
"Your signatures" : "您的簽名",
|
||
"Signature" : "簽名",
|
||
"No signature, click here to create a new one" : "沒有簽名,點擊這裡創建新的簽名",
|
||
"Initials" : "簽名首字母",
|
||
"No initials, click here to create a new one" : "沒有首字母,點擊這裡創建一個新的",
|
||
"Profile picture" : "個人資料圖片",
|
||
"This is not a valid email" : "此電郵地址無效",
|
||
"The email entered is not the same as the email in the invitation" : "輸入的電郵地址與邀請中的電郵地址不同",
|
||
"Your password must be greater than 4 digits" : "您的密碼必須長過 4 位數字",
|
||
"Passwords does not match" : "密碼不匹配",
|
||
"Create account" : "建立賬號",
|
||
"You need to create an account with the same email address you received the invitation from." : "您需要使用您收到邀請的電郵地址創建一個帳戶。",
|
||
"Password" : "密碼",
|
||
"Confirm password" : "確認密碼",
|
||
"Error creating new password, please contact the administrator" : "無法創建密碼,請聯絡管理員。",
|
||
"Password Creation" : "密碼創建",
|
||
"For security reasons, you must create a password to sign the documents. Enter your new password in the field below." : "出於安全原因,您必須創建密碼以對文檔進行簽名。在下面的字段中輸入您的新密碼。",
|
||
"Enter a password" : "輸入密碼",
|
||
"Sorry but the page you are looking for does not exist, has been removed, moved or is temporarily unavailable." : "抱歉,您要查找的頁面不存在,已被刪除,移動或暫時不可用。",
|
||
"Page not found" : "沒有找到頁面",
|
||
"The signature request will be deleted. Do you confirm this action?" : "將會刪除簽章請求。您確認要執行此動作嗎?",
|
||
"Also delete the file." : "也刪除檔案。",
|
||
"Ok" : "Ok",
|
||
"Toggle selection for file \"{displayName}\"" : "切換對檔案 \"{displayName}\" 的選擇",
|
||
"File is loading" : "正在加載檔案",
|
||
"Clear filter" : "清空過濾器",
|
||
"Today" : "今日",
|
||
"Last 7 days" : "過去7日",
|
||
"Last 30 days" : "過去30日",
|
||
"This year ({year})" : "今年 ({year})",
|
||
"Last year ({year})" : "去年 ({year})",
|
||
"Modified" : "修改於",
|
||
"Active filters" : "有效的過濾器",
|
||
"Remove filter" : "移除過濾",
|
||
"Switch to list view" : "切換到列表檢視",
|
||
"Switch to grid view" : "切換到網格檢視",
|
||
"There are no documents" : "沒有文件",
|
||
"Choose the file to request signatures." : "選擇要索取簽名的檔案。",
|
||
"1 file" : "1 個檔案",
|
||
"{fileCount} files" : "{fileCount} 個檔案",
|
||
"Total rows summary" : "總列摘要",
|
||
"Created at" : "建立於",
|
||
"Toggle selection for all files" : "切換所有檔案的選擇",
|
||
"\"{displayName}\" failed on some elements " : "“{displayName}” 在某些元素上失敗",
|
||
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "成功執行 “{displayName}” 批處理操作",
|
||
"\"{displayName}\" action failed" : "“{displayName}” 操作失敗",
|
||
"(selected)" : "(已選擇)",
|
||
"_{count} selected_::_{count} selected_" : ["已選擇 {count} 項"],
|
||
"Welcome to LibreSign" : "歡迎使用 LibreSign",
|
||
"Finish the setup" : "完成設定",
|
||
"Owner of certificate" : "證書所有者",
|
||
"Issuer of certificate" : "證書頒發者",
|
||
"Certificate chain:" : "憑證鏈:",
|
||
"Certificate valid from:" : "證書有效期自:",
|
||
"Certificate valid to:" : "證書有效期至:",
|
||
"Extra information" : "額外資訊",
|
||
"Certificate data" : "證書數據",
|
||
"Certificate password" : "證書密碼",
|
||
"Request Signatures" : "請求簽名",
|
||
"Password reset" : "密碼重設",
|
||
"Enter new password and then repeat it" : "輸入新密碼,然後重複輸入",
|
||
"Current password" : "目前密碼",
|
||
"New password" : "新密碼",
|
||
"Repeat password" : "重複密碼",
|
||
"Allow request to sign" : "允許簽署請求",
|
||
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and don't need to be defined." : "選擇可以請求簽署文件的授權群組。管理員群組是默認群組,不需要定義。",
|
||
"Optional attributes" : "可選屬性",
|
||
"Select a custom name" : "選擇自訂名稱",
|
||
"Remove custom name entry from root certificate" : "移除來自根證書的自訂名稱條目",
|
||
"Certificate engine" : "證書引擎(Certificate Engine)",
|
||
"Select the certificate engine to generate the root certificate" : "選擇用於生成根證書的證書引擎",
|
||
"I will not use root certificate" : "我將不會使用根證書",
|
||
"Certificate Policy OID" : "證書政策 OID",
|
||
"Upload Certification Practice Statement (CPS) PDF" : "上傳憑證實務作業基準 (CPS) PDF",
|
||
"Remove" : "移除",
|
||
"Collect signers' metadata" : "收集簽名者元數據",
|
||
"Enabling this feature, every time a document is signed, LibreSign will store the IP address and user agent of the signer." : "如果啟用此功能,LibreSign 將在簽署文件時存儲簽名者的 IP 和用戶代理。",
|
||
"Collect signers' metadata when signing a document" : "簽署文件時收集簽名者元數據",
|
||
"Configuration check" : "配置檢查",
|
||
"Status of setup" : "配置狀態",
|
||
"Message" : "訊息",
|
||
"Resource" : "資源",
|
||
"Tip" : "提議",
|
||
"Customize default user folder" : "自定義默認用戶資料夾",
|
||
"Name of the folder that will contain the user's digital certificate, visible signature images, and other files related to LibreSign." : "將包含用戶數字證書、可見簽名圖像和其他與 LibreSign 相關的檔案的資料夾的名稱。",
|
||
"Dependencies" : "相關性",
|
||
"Downloading binaries" : "下載二進製檔案中",
|
||
"Download binaries" : "下載二進製檔案",
|
||
"Validate setup" : "驗證設置",
|
||
"Binaries required to work. Download size could be nearly {size}, please wait a moment." : "需要可執行檔才能運作。下載大小可能接近 {size},請稍候片刻。",
|
||
"Expiration rules" : "失效規則",
|
||
"Rules for controlling the expiration of a request to sign a file." : "控制要求簽署檔案的到期規則。",
|
||
"Maximum validity" : "最高有效性",
|
||
"Maximum validity in seconds of a request to sign." : "最高有效的秒數要求簽署。",
|
||
"Renewal interval" : "更新間距",
|
||
"Renewal interval in seconds of a subscription request. When accessing the link, you will be asked to renew the link." : "訂閱請求的更新間距(秒)。當存取連結時,您將被要求更新連結。",
|
||
"The length of time for which the generated certificate will be valid, in days." : "産生的證書有效的時間長度,以天為單位。",
|
||
"Expiration in days" : "到期天數",
|
||
"Identification documents" : "身份證明文件",
|
||
"The flow of identification documents will make it mandatory for anyone who must sign a file, to send their identification documents, this, in order for them to be approved by some member of the approval group. The user can only create the certificate after these are approved." : "身份文件的流程將使任何必須簽署檔案的人都必須發送其身份文件,以便由某個批准小組的成員進行批准。用戶只有在這些文件獲得批准後才能創建證書。",
|
||
"Enable identification documents flow" : "啟用身份證明文件流程",
|
||
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and doesn't need to be defined." : "選擇可以請求簽署檔案的授權群組。管理員群組是默認群組,無需定義。",
|
||
"Identification factors" : "識別因素",
|
||
"Ways to identify a person who will sign a document." : "識別將簽署文件人員的方法。",
|
||
"Request to create account when the user does not have an account" : "當使用者沒有帳號時,請求建立帳號",
|
||
"Make this method required" : "將此方法設為必要",
|
||
"Signature methods" : "簽署方法",
|
||
"Legal information" : "法律資訊",
|
||
"This information will appear on the validation page" : "此資訊將顯示在驗證頁面上",
|
||
"Legal Information" : "法律資訊",
|
||
"Root certificate data" : "根證書資料",
|
||
"To generate new signatures, you must first generate the root certificate." : "要生成新簽署,必須首先生成根證書。",
|
||
"Generate root certificate" : "生成根證書",
|
||
"Generating certificate." : "正在生成證書。",
|
||
"Could not generate certificate." : "無法生成根證書。",
|
||
"Generated certificate!" : "生成證書!",
|
||
"Name (CN)" : "名稱(CN)",
|
||
"CFSSL API URI" : "CFSSL API URI",
|
||
"Config path" : "配置路徑",
|
||
"Regenerate root certificate" : "重新產生根證書",
|
||
"Regenerate root certificate will invalidate all signatures keys. Do you confirm this action?" : "重新產生根證書將會讓所有的簽章金鑰無效。您確認要執行此動作嗎?",
|
||
"Yes" : "是",
|
||
"No" : "否",
|
||
"Full name of the main company or main user of this instance" : "此實例的主要公司或主要用戶的全名",
|
||
"Include certificate policy" : "包括證書政策",
|
||
"Define custom values to use {engine}" : "定義自訂值以使用 {engine}。",
|
||
"Not mandatory, leave blank to use the default value." : "非必填,留空以使用默認值。",
|
||
"Signature hash algorithm" : "簽名雜湊算法",
|
||
"Hash algorithm used for signature." : "用於簽名的雜湊算法。",
|
||
"Signature stamp" : "簽名印章",
|
||
"Configure the content displayed with the signature. The text template uses Twig syntax." : "配置與簽名一起顯示的內容。文本模板使用 Twig 語法。",
|
||
"Signature image here" : "此處的簽名圖像",
|
||
"Signature template content is overflowing. Reduce the text." : "簽名模板內容溢出。請減少文本。",
|
||
"Display signature mode" : "顯示簽名模式",
|
||
"Description only" : "僅描述",
|
||
"Signature and description" : "簽名和描述",
|
||
"Signer name and description" : "簽署者名稱和描述",
|
||
"Signature only" : "僅簽名",
|
||
"Reset to default" : "恢復預設值",
|
||
"Signature text template" : "簽名文本模板",
|
||
"Signature font size" : "簽名字體大小",
|
||
"Template font size" : "模板字體大小",
|
||
"Default signature width" : "默認簽名寬度",
|
||
"Default signature height" : "默認簽名高度",
|
||
"Background image" : "背景圖像",
|
||
"Upload new background image" : "上傳新背景圖像",
|
||
"Remove background" : "移除背景",
|
||
"Zoom level" : "縮放級別",
|
||
"If no background image or signature template is provided, no visible signature will be added to the document." : "如果未提供背景圖像或簽名模板,則不會將可見簽名添加到檔案中。",
|
||
"Validation URL" : "驗證URL",
|
||
"Make validation URL acessible only by authenticated users" : "讓驗證 URL 僅可由經過身份驗證的使用者存取",
|
||
"Add visible footer with signature details" : "添加帶有簽名詳細信息的可見頁腳",
|
||
"Write QR code on footer with validation URL" : "在帶有驗證 URL 的頁腳上寫 QR code",
|
||
"To validate the signature of the documents. Only change this value if you want to replace the default validation URL with a different one." : "用於驗證檔案的簽名。僅在您希望用不同的 URL 替換默認驗證 URL 時才更改此值。",
|
||
"Sign with your email." : "使用電郵地址簽署。",
|
||
"Enter the code you received" : "輸入您收到的代碼",
|
||
"Enter your code" : "輸入您的代碼",
|
||
"Request new code" : "索取新代碼",
|
||
"Request code." : "請求代碼。",
|
||
"Send code." : "傳送代碼。",
|
||
"Review the entered number." : "查看輸入的號碼。",
|
||
"Phone stored." : "已儲存電話號碼",
|
||
"Sign with your cellphone number." : "用手機號碼簽名。",
|
||
"Save your number." : "保存您的號碼。",
|
||
"Sign the document." : "在文件上簽署。",
|
||
"Please define your sign password" : "請定義您的簽名密碼",
|
||
"Define a password and sign the document." : "設置密碼以簽署文件。",
|
||
"You do not have any signature defined." : "您未定義任何簽署。",
|
||
"Define your signature." : "定義您的簽名。",
|
||
"Unable to sign." : "無法簽署。",
|
||
"Subscription password." : "訂閱密碼。",
|
||
"Forgot password?" : "忘記密碼?",
|
||
"This document is valid" : "此文件有效",
|
||
"Validate signature" : "認證簽名",
|
||
"From UUID" : "從 UUID",
|
||
"Enter the ID or UUID of the document to validate." : "輸入要驗證的文檔的 ID 或 UUID。",
|
||
"Validation" : "驗證",
|
||
"Document informations" : "文件資料",
|
||
"Congratulations you have digitally signed a document using LibreSign" : "恭喜您已使用 LibreSign 對文件進行數字簽署",
|
||
"Name:" : "姓名:",
|
||
"Status:" : "狀態:",
|
||
"Total pages:" : "總頁數:",
|
||
"File size:" : "檔案大小:",
|
||
"PDF version:" : "PDF 版本:",
|
||
"Signatories:" : "簽署人:",
|
||
"Date signed:" : "簽署日期:",
|
||
"No date" : "沒有日期",
|
||
"Requested on:" : "請求日期:",
|
||
"Signature validation:" : "簽名認證:",
|
||
"Certificate validation:" : "憑證認證:",
|
||
"Remote address:" : "遠端位置:",
|
||
"User agent:" : "用戶代理字串:",
|
||
"Notifications:" : "通知:",
|
||
"Hash algorithm:" : "雜湊演算法:",
|
||
"Issuer:" : "發行者:",
|
||
"Return" : "返回",
|
||
"Open in LibreSign" : "在 LibreSign 中打開",
|
||
"Two-letter ISO 3166 country code" : "兩個字母的 ISO 3166 國家/地區代碼",
|
||
"Full name of states or provinces" : "州或省的全名",
|
||
"Name of a locality or place, such as a city, county, or other geographic region" : "地點或地點的名稱,例如城市、縣或其他地理區域",
|
||
"Name of an organization" : "組織名稱",
|
||
"Name of an organizational unit" : "組織單位名稱",
|
||
"not a LibreSign file" : "非 LibreSign 檔案",
|
||
"New signature request" : "新簽名請求",
|
||
"Requested by {name}, at {date}" : "由 {name} 於 {date} 提出請求",
|
||
"Other activities" : "其它活動",
|
||
"Renewed with success. Access the link again." : "更新成功。請再次存取連結。",
|
||
"The code to sign file was successfully requested." : "已成功請求籤名文件的代碼。",
|
||
"Digital signed by LibreSign." : "由 LibreSign 進行數碼簽署。",
|
||
"Inform or UUID or a File object" : "通知或 UUID 或一个文件对象",
|
||
"Loading file" : "加載檔案中",
|
||
"Account not exist" : "帳戶不存在",
|
||
"No signature, click here to create a new" : "沒有簽名,點擊這裡創建一個新的",
|
||
"No initials, click here to create a new" : "沒有簽署姓名的首字母,點擊這裡創建一個新的",
|
||
"The flow of identification documents will make it mandatory for anyone who must sign a file, send identification documents to be approved by some member of the approval group. The user can only create the certificate after approval of the identification documents." : "身份證明文件的流程將強制要求每個人必須簽署文件,發送身份證明文件以供批准群組的某些成員批准。用戶只有在確認身份證明文件後才能創建證書。",
|
||
"Not mandatory, don't fill to use default value." : "不強制,若未填寫則使用預設值。",
|
||
"To validate signature of the documents. Only change this value if you want to replace the default validation URL by other." : "驗證文件的簽名。僅當您想用其他替換默認驗證 URL 時才更改此值。"
|
||
},
|
||
"nplurals=1; plural=0;");
|