libresign/l10n/zh_HK.js
Nextcloud bot 545686b19c
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
2025-05-20 02:33:58 +00:00

467 lines
34 KiB
JavaScript
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"libresign",
{
"{from} requested your signature on {file}" : "{from} 請求您在 {file} 上簽名",
"{from} made changes on {file}" : "{from} 對 {file} 進行了變更",
"You have a <strong>file to sign</strong>" : "您有一個<strong>檔案要簽署</strong>。",
"Success" : "成功",
"Invalid user or password" : "無效的用戶或密碼",
"Settings saved" : "設定已保存",
"Certificate file deleted with success." : "成功刪除憑證檔案。",
"No certificate file provided" : "未提供證書檔案",
"Certificate file saved with success." : "成功保存憑證檔案。",
"New password to sign documents has been created" : "已創建用於簽署文件的新密碼",
"Could not download binaries." : "無法下載二進製檔案",
"The file was uploaded" : "檔案已上傳",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "已上傳的檔案大小超過 php.ini 當中 upload_max_filesize 參數的設定",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "已上傳的檔案大小超過 HTML 表格中 MAX_FILE_SIZE 參數的設定",
"The file was only partially uploaded" : "檔案僅部分上傳成功",
"No file was uploaded" : "沒有檔案被上傳",
"Missing a temporary folder" : "找不到暫存資料夾",
"Could not write file to disk" : "無法將檔案寫入磁碟",
"A PHP extension stopped the file upload" : "某個 PHP 擴充功能終止了檔案的上傳",
"No file uploaded" : "未上傳檔案",
"Internal error. Contact admin." : "內部錯誤。聯絡管理員。",
"Name is mandatory" : "必須有名字",
"Invalid UUID" : "無效的 UUID",
"Notification sent with success." : "通告發送成功。",
"File signed" : "檔案已被簽署",
"Element created with success" : "成功建立元素",
"Elements created with success" : "成功建立元素",
"Elements not found" : "找不到元素",
"Element not found" : "找不到元素",
"Element updated with success" : "成功更新元素",
"Visible element deleted" : "已刪除可見元素",
"not LibreSign file" : "非 LibreSign 檔案",
"draft" : "草稿",
"available for signature" : "可用以簽署",
"partially signed" : "部分簽署",
"signed" : "已簽署",
"deleted" : "已刪除",
"Identification Document" : "身份證明文件",
"Digitally signed by LibreSign." : "透過 LibreSign 數位簽署。",
"Validate in %s." : "在 %s 中驗證。",
"Unsigned file." : "未簽名的檔案。",
"Signature is valid." : "簽名有效。",
"Signature is invalid." : "簽名無效。",
"Digest mismatch." : "摘要不相符。",
"Document isn't signed or corrupted data." : "文件未簽署或資料已損毀。",
"Signature has not yet been verified." : "簽名尚未驗證。",
"Unknown validation failure." : "未知的驗證失敗。",
"Certificate is trusted." : "憑證可信任。",
"Certificate issuer isn't trusted." : "憑證發行者不受信任。",
"Certificate issuer is unknown." : "憑證發行者未知。",
"Certificate has been revoked." : "憑證已被撤銷。",
"Certificate has expired" : "憑證已過期",
"Certificate has not yet been verified." : "憑證尚未驗證。",
"Unknown issue with Certificate or corrupted data." : "憑證有未知的問題或資料已損毀。",
"Password to sign not defined. Create a password to sign." : "未定義簽署密碼。創建一個密碼來簽名。",
"Invalid password" : "無效的密碼",
"Invalid Sign engine." : "無效的簽署引擎。",
"Invalid data to validate file" : "用於驗證檔案的數據無效",
"File type: %s. Empty file." : "檔案類型:%s。空檔案。",
"Elements of type %s need file." : "元素類型 %s 需要檔案。",
"File type: %s. Specify a URL, a Base64 string or a fileID." : "檔案類型:%s。指定 URL一個 Base64 字串或 fileID。",
"File type: %s. Invalid fileID." : "檔案類型:%s。無效的 fileID。",
"User not found." : "未找到用戶。",
"File type: %s. Specify a URL, Base64 string, path or a fileID." : "檔案類型:%s。指定 URL、Base64 字串、路徑或 fileID。",
"document to sign" : "要簽署的文件",
"visible element" : "可見元素",
"File type: %s. Invalid Base64 file." : "檔案類型:%s。無效的 Base64 檔案。",
"File is too big" : "檔案太大",
"Already asked to sign this document" : "已要求簽署此文件",
"Visible elements need to be an array" : "可見元素必須是數組",
"Element must be associated with a user" : "元素必須與用戶相關",
"User not found for element." : "找不到元素的用戶。",
"Coordinate %s must be an integer" : "座標 %s 必須為整數",
"Object outside the page margin" : "物件位於頁邊距之外",
"Page number must be an integer" : "頁碼必須是整數",
"Page must be equal to or greater than 1" : "頁碼必須等或大於 1",
"Element needs a type" : "元素需要指定類型",
"Invalid element type" : "元素類型無效",
"Field %s not found" : "未找到字段 %s",
"Field %s does not belong to user" : "字段 %s 不屬於用戶",
"You need to define a visible signature or initials to sign this document." : "您需要定義一個可見的簽名或首字母來簽署此文件。",
"Invalid data to sign file" : "簽署文件的數據無效",
"This file is not yours" : "這檔案不是你的",
"This file cannot be signed. Invalid status: %s" : "無法簽署此文件。狀態無效:%s",
"File type: %s. Must be a fileID of %s format." : "檔案類型:%s。必須為 %s 格式的 fileID。",
"Invalid fileID" : "無效的 fileID",
"You are not allowed to request signing" : "你無權請求簽署",
"You do not have permission for this action." : "您無權執行此操作。",
"Invalid status code for file." : "檔案狀態碼無效。",
"Sign process already started. Unable to change status." : "簽署過程已經開始。無法更改狀態。",
"Please provide either UUID or File object" : "請提供 UUID 或檔案物件",
"No user data" : "沒有用戶數據",
"User %s has no email address." : "用戶 %s 未提供電郵地址。",
"Email required" : "電郵地址為必填",
"Invalid email" : "無效的電郵地址",
"File not loaded" : "檔案未加載",
"No signature was requested to %s" : "沒有發給 %s 的簽署請求",
"%s already signed this file" : "%s 已經簽署了此檔案",
"Invalid UUID file" : "無效的 UUID 檔案",
"Signer not associated to this file" : "簽署者與此檔案無關聯",
"A file of this type has been associated." : "已關聯此類檔案。",
"File already signed." : "檔案已被簽署。",
"Invalid identification method" : "無效的身份識別方法",
"Invalid file type." : "無效的檔案類型。",
"You are not allowed to approve user profile documents." : "您無權批准用戶配置文件。",
"You are not logged in. Please log in." : "您未登入。請登入。",
"File sharing" : "檔案分享",
"View" : "檢視",
"Changes have been made in a file that you have to sign." : "一份需要你簽署的文件進行了多處更改。",
"Dismiss notification" : "撤銷通告",
"UUID not found" : "未找到 UUID",
"Password is mandatory" : "必須有密碼",
"File not found" : "找不到檔案",
"You must have an email. You can define the email in your profile." : "你必須有一個電郵地址。您可以在您的個人資料中定義電郵地址。",
"Password to sign is mandatory" : "簽署密碼是必填項",
"File already exists" : "檔案已存在",
"Invalid URL file" : "無效的 URL 檔案",
"Visible element file must be png." : "可見元素檔案必須為 png。",
"Empty file" : "空檔案",
"Invalid file provided. Need to be a .pfx file." : "提供了無效的檔案。必須為 .pfx 檔案。",
"Invalid OID format. Expected pattern: %s" : "無效的 OID 格式。預期的樣式:%s",
"Invalid file identifier" : "無效的檔案識別碼",
"No file provided" : "未提供檔案",
"Invalid file provided" : "提供的檔案無效",
"You need to sign this document" : "你需要簽署這份文件",
"You cannot request signature for this document, please contact your administrator" : "您無法為此文件請求簽名,請聯絡管理員",
"no signers" : "沒有簽署人",
"Link expired." : "連結已過期。",
"Invalid code." : "無效的代碼。",
"Link expired" : "連結已過期",
"Account" : "帳戶",
"Invalid user" : "無效的用戶",
"Email" : "電郵地址",
"You need to create an account to sign this file." : "您需要創建一個帳戶來簽署此檔案。",
"User already exists. Please login." : "用戶已存在。請登入。",
"This is not your file" : "這不是你的檔案",
"User already exists" : "用戶已存在",
"It is not possible to create new accounts." : "無法建立新帳戶。",
"Click to sign" : "點擊簽署",
"Email token" : "電郵地址權杖",
"Certificate with password" : "有密碼的證書",
"Invalid certificate" : "證書無效",
"LibreSign: Changes into a file for you to sign" : "LibreSign一份要你簽署的檔案有多處變化",
"File to sign" : "要簽署的檔案",
"Changes have been made in a file that you have to sign. Access the link below:" : "一份需要你簽署的文件進行了多處更改。存取下面的連結:",
"Sign »%s«" : "簽署 »%s«",
"LibreSign: There is a file for you to sign" : "LibreSign有一份檔案需要您簽署",
"There is a document for you to sign. Access the link below:" : "有一份文件需要您簽署。存取下方連結:",
"LibreSign: Code to sign file" : "LibreSign簽署檔案的代碼",
"Use this code to sign the document:" : "使用此代碼簽署文件:",
"Empty users list" : "空白的用戶清單",
"User list needs to be an array" : "用戶清單必須是一個數組",
"Document already signed" : "文件已簽署",
"Failure to generate certificate" : "無法生成證書",
"Empty root certificate data" : "空的根證書數據",
"Invalid data to generate certificate" : "無效的數據以生成證書",
"Failure on generate certificate" : "生成憑證失敗",
"Sending authorization code not enabled." : "未啟用傳送授權碼。",
"File already signed by you" : "檔案已由您簽署",
"The admin hasn't set up LibreSign yet, please wait." : "管理員尚未設置 LibreSign請稍候。",
"Invalid template font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "無效的模板字體大小。值必須介於 %.1f 和 %.0f 之間。",
"Invalid signature font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "無效的簽名字體大小。值必須介於 %.1f 和 %.0f 之間。",
"Unique identifier of the signed document" : "已簽名檔案的唯一標識符",
"Name of the certificate issuer used for the signature." : "用於簽名的證書發行者名稱。",
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "簽署者發送簽名請求的日期(不包括時間,按其本地時區)。",
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "簽署者發送簽名請求的日期和時間(按其本地時區)。",
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "簽署者發送簽名請求時的時區(按其本地時區)。",
"Date and time when the signature was applied on the server. Cannot be formatted using Twig." : "簽名在伺服器上應用的日期和時間。無法使用 Twig 格式化。",
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "用於識別檔案簽署者的通用名稱CN。",
"The signer's email is optional and can be left blank." : "簽署者的電子郵件是可選的,可以留空。",
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "用於識別簽署者的唯一信息(例如電子郵件、電話號碼或用戶名)。",
"IP address of the person who signed the document." : "簽署檔案的人的 IP 地址。",
"Browser and device information of the person who signed the document." : "簽署檔案的人的瀏覽器和設備信息。",
"Invalid PDF" : "無效的PDF",
"LibreSign" : "LibreSign",
"✍️ Self-hosted document signer using digital certificate" : "✍️ 使用數碼證書的自託管文件簽署者",
"**This is a libre digital PDF signature app for Nextcloud**\n\n* ✍️ **Sign PDF** documents using digital certificates\n* 🔄 **Hybrid signatures**: You can choose between personal or system-generated digital certificates\n* 👥 **Multiple signers**: Request signature on a document for as many people as you need\n* 📸 **QR Code**: Document validation by QR Code\n* 🔒 **Privacy**: Fully self-hosted document signer\n* 📲 **Connect to your software**: Easily integrate [LibreSign](https://libresign.coop) into your service with our full-fledged [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/).\n* 🙋 **Get involved**! We have lots of stuff planned. More information at [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) repository.\n\n🌍 Help us translate this application on [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)\n\nIf you enjoy this app and want to help maintain its development or want enterprise support, please contact us:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## Donation\n\nDeveloped with ❤️ by [LibreCode](https://librecode.coop). Help us transform people and businesses through cooperativism.\n\n* [Donate with GitHub Sponsor: ![Donate using GitHub Sponsor](https://img.shields.io/static/v1?label=Sponsor&message=%E2%9D%A4&logo=GitHub&color=%23fe8e86)](https://github.com/sponsors/libresign)" : "**這是 Nextcloud 的自由數碼 PDF 簽署應用程式**\n\n* ✍️ 使用數碼憑證**簽署 PDF** 文件\n* 🔄 **混合簽署**:您可以選擇個人或系統產生的數碼憑證\n* 👥 **多個簽署者**:請求盡可能多的人在文件上簽署\n* 📸 **QR Code**:透過 QR Code 進行文件驗證\n* 🔒 **隱私**:完全自架的文件簽署程式\n* 📲 **連結到您的軟體**:透過我們完整的 [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/) 輕鬆將 [LibreSign](https://libresign.coop) 整合到您的服務中\n* 🙋 **參與其中**!我們規劃了很多東西。更多資訊請造訪 [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) 儲存庫。\n\n🌍 協助我們在 [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/) 上翻譯這個應用程式\n\n如果您喜歡這個應用程式並希望幫助維持其開發或需要企業支援請聯絡我們\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## 捐款\n\n由 [LibreCode](https://librecode.coop) 帶著 ❤️ 開發。透過合作協助我們改變人與企業。\n\n* [使用GitHub 贊助商捐款:![使用GitHub 贊助商捐款](https://img.shields.io/static/v1?label=Sponsor&message=%E2%9D%A4&logo=GitHub&color=%23fe8e86)](https://github.com/sponsors/libresign)",
"LibreSign, digital signature app for Nextcloud." : "LibreSign, Nextcloud 的數碼簽署應用程式 ",
"Customize your signatures" : "自定義您的簽名",
"Draw" : "畫",
"Text" : "文本 ",
"Upload" : "上傳",
"Change color" : "變更顏色",
"Delete" : "刪除",
"Save" : "保存",
"Cancel" : "取消",
"Confirm your signature" : "確認您的簽名",
"Select other file" : "選擇其他檔案",
"Select your signature file." : "選擇您的簽名文件。",
"Use your mouse wheel to zoom in or out on the image and find the best view of your signature." : "使用滑鼠滾輪放大或縮小圖像並找到您簽名的最佳檢視。",
"Enter your Full Name or Initials to create Signature" : "輸入您的全名或姓名首字母以創建簽名",
"Request" : "請求",
"Files" : "檔案",
"Validate" : "驗證",
"Documents Validation" : "文件驗證",
"Settings" : "設定",
"Loading …" : "加載中 …",
"Name" : "名字",
"Searching …" : "正在搜尋……",
"No signers." : "沒有簽署人。",
"Search signer" : "搜尋簽署者",
"No recommendations. Start typing." : "沒有建議。開始輸入。",
"Signer is mandatory" : "簽署者為必填",
"Update" : "更新",
"Please enter signer name." : "請輸入簽署者的姓名",
"Signer name" : "簽署者姓名",
"Choose" : "選擇",
"Upload from URL" : "從 URL 上傳",
"Choose from Files" : "從檔案選取",
"Select your file" : "選擇您的檔案",
"URL of a PDF file" : "PDF 檔案的 URL",
"Send" : "傳送",
"Previous" : "上一步",
"Next" : "下一個檔案",
"Account does not exist" : "帳戶不存在",
"Select a signer to set their signature position" : "選擇簽署者來設置他的簽名位置",
"Click on the place you want to add." : "點選您想要新增的地點。",
"Sign" : "簽署",
"Confirm" : "確認",
"Request signatures?" : "請求簽名?",
"Add signer" : "添加簽署人",
"Send reminder" : "傳送提醒",
"Enter who will receive the request" : "輸入誰會收到請求",
"Document not available for signature." : "文件不可用於簽名。",
"Administration" : "管理",
"Rate LibreSign ❤️" : "為 LibreSign 評分 ❤️",
"signed at {date}" : "於 {date} 簽署",
"pending" : "待定",
"Open sidebar" : "開啟側邊攔",
"Details" : "細節",
"Certificate" : "憑證",
"Not sent yet" : "尚未傳送",
"Not defined yet" : "尚未定義",
"Impossible to get file entry" : "無法獲取檔案條目",
"File was sent." : "文件已傳送。",
"File was deleted." : "檔案已刪除。",
"Your profile documents" : "您的簡介文件",
"Type" : "類型",
"Status" : "狀態",
"Actions" : "操作",
"Upload certificate" : "上傳證書",
"Read certificate" : "讀取證書",
"Delete certificate" : "刪除證書",
"Create certificate" : "創建證書",
"Change password" : "更改密碼",
"Your signatures" : "您的簽名",
"Signature" : "簽名",
"No signature, click here to create a new one" : "沒有簽名,點擊這裡創建新的簽名",
"Initials" : "簽名首字母",
"No initials, click here to create a new one" : "沒有首字母,點擊這裡創建一個新的",
"Profile picture" : "個人資料圖片",
"This is not a valid email" : "此電郵地址無效",
"The email entered is not the same as the email in the invitation" : "輸入的電郵地址與邀請中的電郵地址不同",
"Your password must be greater than 4 digits" : "您的密碼必須長過 4 位數字",
"Passwords does not match" : "密碼不匹配",
"Create account" : "建立賬號",
"You need to create an account with the same email address you received the invitation from." : "您需要使用您收到邀請的電郵地址創建一個帳戶。",
"Password" : "密碼",
"Confirm password" : "確認密碼",
"Error creating new password, please contact the administrator" : "無法創建密碼,請聯絡管理員。",
"Password Creation" : "密碼創建",
"For security reasons, you must create a password to sign the documents. Enter your new password in the field below." : "出於安全原因,您必須創建密碼以對文檔進行簽名。在下面的字段中輸入您的新密碼。",
"Enter a password" : "輸入密碼",
"Sorry but the page you are looking for does not exist, has been removed, moved or is temporarily unavailable." : "抱歉,您要查找的頁面不存在,已被刪除,移動或暫時不可用。",
"Page not found" : "沒有找到頁面",
"The signature request will be deleted. Do you confirm this action?" : "將會刪除簽章請求。您確認要執行此動作嗎?",
"Also delete the file." : "也刪除檔案。",
"Ok" : "Ok",
"Toggle selection for file \"{displayName}\"" : "切換對檔案 \"{displayName}\" 的選擇",
"File is loading" : "正在加載檔案",
"Clear filter" : "清空過濾器",
"Today" : "今日",
"Last 7 days" : "過去7日",
"Last 30 days" : "過去30日",
"This year ({year})" : "今年 ({year})",
"Last year ({year})" : "去年 ({year})",
"Modified" : "修改於",
"Active filters" : "有效的過濾器",
"Remove filter" : "移除過濾",
"Switch to list view" : "切換到列表檢視",
"Switch to grid view" : "切換到網格檢視",
"There are no documents" : "沒有文件",
"Choose the file to request signatures." : "選擇要索取簽名的檔案。",
"1 file" : "1 個檔案",
"{fileCount} files" : "{fileCount} 個檔案",
"Total rows summary" : "總列摘要",
"Created at" : "建立於",
"Toggle selection for all files" : "切換所有檔案的選擇",
"\"{displayName}\" failed on some elements " : "“{displayName}” 在某些元素上失敗",
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "成功執行 “{displayName}” 批處理操作",
"\"{displayName}\" action failed" : "“{displayName}” 操作失敗",
"(selected)" : "(已選擇)",
"_{count} selected_::_{count} selected_" : ["已選擇 {count} 項"],
"Welcome to LibreSign" : "歡迎使用 LibreSign",
"Finish the setup" : "完成設定",
"Owner of certificate" : "證書所有者",
"Issuer of certificate" : "證書頒發者",
"Certificate chain:" : "憑證鏈:",
"Certificate valid from:" : "證書有效期自:",
"Certificate valid to:" : "證書有效期至:",
"Extra information" : "額外資訊",
"Certificate data" : "證書數據",
"Certificate password" : "證書密碼",
"Request Signatures" : "請求簽名",
"Password reset" : "密碼重設",
"Enter new password and then repeat it" : "輸入新密碼,然後重複輸入",
"Current password" : "目前密碼",
"New password" : "新密碼",
"Repeat password" : "重複密碼",
"Allow request to sign" : "允許簽署請求",
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and don't need to be defined." : "選擇可以請求簽署文件的授權群組。管理員群組是默認群組,不需要定義。",
"Optional attributes" : "可選屬性",
"Select a custom name" : "選擇自訂名稱",
"Remove custom name entry from root certificate" : "移除來自根證書的自訂名稱條目",
"Certificate engine" : "證書引擎Certificate Engine",
"Select the certificate engine to generate the root certificate" : "選擇用於生成根證書的證書引擎",
"I will not use root certificate" : "我將不會使用根證書",
"Certificate Policy OID" : "證書政策 OID",
"Upload Certification Practice Statement (CPS) PDF" : "上傳憑證實務作業基準 (CPS) PDF",
"Remove" : "移除",
"Collect signers' metadata" : "收集簽名者元數據",
"Enabling this feature, every time a document is signed, LibreSign will store the IP address and user agent of the signer." : "如果啟用此功能LibreSign 將在簽署文件時存儲簽名者的 IP 和用戶代理。",
"Collect signers' metadata when signing a document" : "簽署文件時收集簽名者元數據",
"Configuration check" : "配置檢查",
"Status of setup" : "配置狀態",
"Message" : "訊息",
"Resource" : "資源",
"Tip" : "提議",
"Customize default user folder" : "自定義默認用戶資料夾",
"Name of the folder that will contain the user's digital certificate, visible signature images, and other files related to LibreSign." : "將包含用戶數字證書、可見簽名圖像和其他與 LibreSign 相關的檔案的資料夾的名稱。",
"Dependencies" : "相關性",
"Downloading binaries" : "下載二進製檔案中",
"Download binaries" : "下載二進製檔案",
"Validate setup" : "驗證設置",
"Binaries required to work. Download size could be nearly {size}, please wait a moment." : "需要可執行檔才能運作。下載大小可能接近 {size},請稍候片刻。",
"Expiration rules" : "失效規則",
"Rules for controlling the expiration of a request to sign a file." : "控制要求簽署檔案的到期規則。",
"Maximum validity" : "最高有效性",
"Maximum validity in seconds of a request to sign." : "最高有效的秒數要求簽署。",
"Renewal interval" : "更新間距",
"Renewal interval in seconds of a subscription request. When accessing the link, you will be asked to renew the link." : "訂閱請求的更新間距(秒)。當存取連結時,您將被要求更新連結。",
"The length of time for which the generated certificate will be valid, in days." : "産生的證書有效的時間長度,以天為單位。",
"Expiration in days" : "到期天數",
"Identification documents" : "身份證明文件",
"The flow of identification documents will make it mandatory for anyone who must sign a file, to send their identification documents, this, in order for them to be approved by some member of the approval group. The user can only create the certificate after these are approved." : "身份文件的流程將使任何必須簽署檔案的人都必須發送其身份文件,以便由某個批准小組的成員進行批准。用戶只有在這些文件獲得批准後才能創建證書。",
"Enable identification documents flow" : "啟用身份證明文件流程",
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and doesn't need to be defined." : "選擇可以請求簽署檔案的授權群組。管理員群組是默認群組,無需定義。",
"Identification factors" : "識別因素",
"Ways to identify a person who will sign a document." : "識別將簽署文件人員的方法。",
"Request to create account when the user does not have an account" : "當使用者沒有帳號時,請求建立帳號",
"Make this method required" : "將此方法設為必要",
"Signature methods" : "簽署方法",
"Legal information" : "法律資訊",
"This information will appear on the validation page" : "此資訊將顯示在驗證頁面上",
"Legal Information" : "法律資訊",
"Root certificate data" : "根證書資料",
"To generate new signatures, you must first generate the root certificate." : "要生成新簽署,必須首先生成根證書。",
"Generate root certificate" : "生成根證書",
"Generating certificate." : "正在生成證書。",
"Could not generate certificate." : "無法生成根證書。",
"Generated certificate!" : "生成證書!",
"Name (CN)" : "名稱CN",
"CFSSL API URI" : "CFSSL API URI",
"Config path" : "配置路徑",
"Regenerate root certificate" : "重新產生根證書",
"Regenerate root certificate will invalidate all signatures keys. Do you confirm this action?" : "重新產生根證書將會讓所有的簽章金鑰無效。您確認要執行此動作嗎?",
"Yes" : "是",
"No" : "否",
"Full name of the main company or main user of this instance" : "此實例的主要公司或主要用戶的全名",
"Include certificate policy" : "包括證書政策",
"Define custom values to use {engine}" : "定義自訂值以使用 {engine}。",
"Not mandatory, leave blank to use the default value." : "非必填,留空以使用默認值。",
"Signature hash algorithm" : "簽名雜湊算法",
"Hash algorithm used for signature." : "用於簽名的雜湊算法。",
"Signature stamp" : "簽名印章",
"Configure the content displayed with the signature. The text template uses Twig syntax." : "配置與簽名一起顯示的內容。文本模板使用 Twig 語法。",
"Signature image here" : "此處的簽名圖像",
"Signature template content is overflowing. Reduce the text." : "簽名模板內容溢出。請減少文本。",
"Display signature mode" : "顯示簽名模式",
"Description only" : "僅描述",
"Signature and description" : "簽名和描述",
"Signer name and description" : "簽署者名稱和描述",
"Signature only" : "僅簽名",
"Reset to default" : "恢復預設值",
"Signature text template" : "簽名文本模板",
"Signature font size" : "簽名字體大小",
"Template font size" : "模板字體大小",
"Default signature width" : "默認簽名寬度",
"Default signature height" : "默認簽名高度",
"Background image" : "背景圖像",
"Upload new background image" : "上傳新背景圖像",
"Remove background" : "移除背景",
"Zoom level" : "縮放級別",
"If no background image or signature template is provided, no visible signature will be added to the document." : "如果未提供背景圖像或簽名模板,則不會將可見簽名添加到檔案中。",
"Validation URL" : "驗證URL",
"Make validation URL acessible only by authenticated users" : "讓驗證 URL 僅可由經過身份驗證的使用者存取",
"Add visible footer with signature details" : "添加帶有簽名詳細信息的可見頁腳",
"Write QR code on footer with validation URL" : "在帶有驗證 URL 的頁腳上寫 QR code",
"To validate the signature of the documents. Only change this value if you want to replace the default validation URL with a different one." : "用於驗證檔案的簽名。僅在您希望用不同的 URL 替換默認驗證 URL 時才更改此值。",
"Sign with your email." : "使用電郵地址簽署。",
"Enter the code you received" : "輸入您收到的代碼",
"Enter your code" : "輸入您的代碼",
"Request new code" : "索取新代碼",
"Request code." : "請求代碼。",
"Send code." : "傳送代碼。",
"Review the entered number." : "查看輸入的號碼。",
"Phone stored." : "已儲存電話號碼",
"Sign with your cellphone number." : "用手機號碼簽名。",
"Save your number." : "保存您的號碼。",
"Sign the document." : "在文件上簽署。",
"Please define your sign password" : "請定義您的簽名密碼",
"Define a password and sign the document." : "設置密碼以簽署文件。",
"You do not have any signature defined." : "您未定義任何簽署。",
"Define your signature." : "定義您的簽名。",
"Unable to sign." : "無法簽署。",
"Subscription password." : "訂閱密碼。",
"Forgot password?" : "忘記密碼?",
"This document is valid" : "此文件有效",
"Validate signature" : "認證簽名",
"From UUID" : "從 UUID",
"Enter the ID or UUID of the document to validate." : "輸入要驗證的文檔的 ID 或 UUID。",
"Validation" : "驗證",
"Document informations" : "文件資料",
"Congratulations you have digitally signed a document using LibreSign" : "恭喜您已使用 LibreSign 對文件進行數字簽署",
"Name:" : "姓名:",
"Status:" : "狀態:",
"Total pages:" : "總頁數:",
"File size:" : "檔案大小:",
"PDF version:" : "PDF 版本:",
"Signatories:" : "簽署人:",
"Date signed:" : "簽署日期:",
"No date" : "沒有日期",
"Requested on:" : "請求日期:",
"Signature validation:" : "簽名認證:",
"Certificate validation:" : "憑證認證:",
"Remote address:" : "遠端位置:",
"User agent:" : "用戶代理字串:",
"Notifications:" : "通知:",
"Hash algorithm:" : "雜湊演算法:",
"Issuer:" : "發行者:",
"Return" : "返回",
"Open in LibreSign" : "在 LibreSign 中打開",
"Two-letter ISO 3166 country code" : "兩個字母的 ISO 3166 國家/地區代碼",
"Full name of states or provinces" : "州或省的全名",
"Name of a locality or place, such as a city, county, or other geographic region" : "地點或地點的名稱,例如城市、縣或其他地理區域",
"Name of an organization" : "組織名稱",
"Name of an organizational unit" : "組織單位名稱",
"not a LibreSign file" : "非 LibreSign 檔案",
"New signature request" : "新簽名請求",
"Requested by {name}, at {date}" : "由 {name} 於 {date} 提出請求",
"Other activities" : "其它活動",
"Renewed with success. Access the link again." : "更新成功。請再次存取連結。",
"The code to sign file was successfully requested." : "已成功請求籤名文件的代碼。",
"Digital signed by LibreSign." : "由 LibreSign 進行數碼簽署。",
"Inform or UUID or a File object" : "通知或 UUID 或一个文件对象",
"Loading file" : "加載檔案中",
"Account not exist" : "帳戶不存在",
"No signature, click here to create a new" : "沒有簽名,點擊這裡創建一個新的",
"No initials, click here to create a new" : "沒有簽署姓名的首字母,點擊這裡創建一個新的",
"The flow of identification documents will make it mandatory for anyone who must sign a file, send identification documents to be approved by some member of the approval group. The user can only create the certificate after approval of the identification documents." : "身份證明文件的流程將強制要求每個人必須簽署文件,發送身份證明文件以供批准群組的某些成員批准。用戶只有在確認身份證明文件後才能創建證書。",
"Not mandatory, don't fill to use default value." : "不強制,若未填寫則使用預設值。",
"To validate signature of the documents. Only change this value if you want to replace the default validation URL by other." : "驗證文件的簽名。僅當您想用其他替換默認驗證 URL 時才更改此值。"
},
"nplurals=1; plural=0;");