libresign/l10n/zh_HK.json
Nextcloud bot 3946204d49
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
2025-12-17 02:15:30 +00:00

746 lines
No EOL
51 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{ "translations": {
"{from} requested your signature on {file}" : "{from} 請求您在 {file} 上簽名",
"{from} made changes on {file}" : "{from} 對 {file} 進行了變更",
"{from} canceled the signature request for {file}" : "{from} 已取消在 {file} 上的簽名請求",
"{from} signed {file}" : "{from} 已簽署 {file}",
"A document has been <strong>signed</strong>" : "文件已被 <strong>簽署</strong>",
"You have a <strong>file to sign</strong>" : "您有一個<strong>檔案要簽署</strong>。",
"A signature request has been <strong>canceled</strong>" : "簽名要求<strong>已取消</strong>",
"Success" : "成功",
"Invalid user or password" : "無效的用戶或密碼",
"Settings saved" : "設定已保存",
"Certificate file deleted with success." : "成功刪除憑證檔案。",
"No certificate file provided" : "未提供證書檔案",
"Certificate file saved with success." : "成功保存憑證檔案。",
"New password to sign documents has been created" : "已創建用於簽署文件的新密碼",
"Could not download binaries." : "無法下載二進製檔案",
"The file was uploaded" : "檔案已上傳",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "已上傳的檔案大小超過 php.ini 當中 upload_max_filesize 參數的設定",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "已上傳的檔案大小超過 HTML 表格中 MAX_FILE_SIZE 參數的設定",
"The file was only partially uploaded" : "檔案僅部分上傳成功",
"No file was uploaded" : "沒有檔案被上傳",
"Missing a temporary folder" : "找不到暫存資料夾",
"Could not write file to disk" : "無法將檔案寫入磁碟",
"A PHP extension stopped the file upload" : "某個 PHP 擴充功能終止了檔案的上傳",
"No file uploaded" : "未上傳檔案",
"Invalid signature flow mode. Use \"parallel\" or \"ordered_numeric\"." : "簽名流程模式無效。請使用「parallel」或「ordered_numeric」。",
"Invalid DocMDP level" : "無效的 DocMDP 級別",
"Internal error. Contact admin." : "內部錯誤。聯絡管理員。",
"Name is mandatory" : "必須有名字",
"Invalid UUID" : "無效的 UUID",
"Notification sent with success." : "通告發送成功。",
"File signed" : "檔案已被簽署",
"Internal Server Error" : "內部伺服器錯誤",
"Renewed with success. Access the link again." : "更新成功。請再次存取連結。",
"Invalid data to sign file" : "簽署文件的數據無效",
"The code to sign file was successfully requested." : "已成功請求籤名文件的代碼。",
"Element created with success" : "成功建立元素",
"Elements created with success" : "成功建立元素",
"Elements not found" : "找不到元素",
"Element not found" : "找不到元素",
"Element updated with success" : "成功更新元素",
"Visible element deleted" : "已刪除可見元素",
"Identification Document" : "身份證明文件",
"waiting for approval" : "正在等待核准",
"approved" : "已核准",
"No certification" : "無認證",
"No changes allowed" : "不允許變更",
"Form filling allowed" : "允許表格填寫",
"Form filling and commenting allowed" : "合法的表格填寫和評論",
"The document is not certified; edits and new signatures are allowed, but any change will mark previous signatures as modified." : "該文件未經認證;允許進行編輯和新增簽名,但任何更改將會標記之前的簽名為已修改。",
"After the first signature, no further edits or signatures are allowed; any change invalidates the certification." : "在第一次簽名後,不允許任何進一步的編輯或簽名;任何更改將使認證無效。",
"After the first signature, only form filling and additional signatures are allowed; other changes invalidate the certification." : "在第一次簽名後,只允許填寫表格和額外簽名;其他更改將使認證無效。",
"After the first signature, form filling, comments, and additional signatures are allowed; other changes invalidate the certification." : "在第一次簽名後,允許填寫表格、添加註解和額外簽名;其他更改將使認證無效。",
"not LibreSign file" : "非 LibreSign 檔案",
"draft" : "草稿",
"available for signature" : "可用以簽署",
"partially signed" : "部分簽署",
"signed" : "已簽署",
"deleted" : "已刪除",
"Draft" : "草稿",
"Pending" : "待定",
"Signed" : "已簽署",
"User not found." : "未找到用戶。",
"Digitally signed by LibreSign." : "透過 LibreSign 數位簽署。",
"Validate in %s." : "在 %s 中驗證。",
"The admin hasn't set up LibreSign yet, please wait." : "管理員尚未設置 LibreSign請稍候。",
"Unsigned file." : "未簽名的檔案。",
"Certificate is trusted." : "憑證可信任。",
"Signature is valid." : "簽名有效。",
"Signature is invalid." : "簽名無效。",
"Digest mismatch." : "摘要不相符。",
"Document isn't signed or corrupted data." : "文件未簽署或資料已損毀。",
"Signature has not yet been verified." : "簽名尚未驗證。",
"Unknown validation failure." : "未知的驗證失敗。",
"Certificate issuer isn't trusted." : "憑證發行者不受信任。",
"Certificate issuer is unknown." : "憑證發行者未知。",
"Certificate has been revoked." : "憑證已被撤銷。",
"Certificate has expired" : "憑證已過期",
"Certificate has not yet been verified." : "憑證尚未驗證。",
"Unknown issue with Certificate or corrupted data." : "憑證有未知的問題或資料已損毀。",
"Invalid Sign engine." : "無效的簽署引擎。",
"Empty root certificate data" : "空的根證書數據",
"Invalid data to generate certificate" : "無效的數據以生成證書",
"Failure on generate certificate" : "生成憑證失敗",
"Failure to generate certificate" : "無法生成證書",
"You do not have permission for this action." : "您無權執行此操作。",
"Password to sign not defined. Create a password to sign." : "未定義簽署密碼。創建一個密碼來簽名。",
"Invalid password" : "無效的密碼",
"Text direction for the footer (ltr or rtl based on language)" : "頁腳的文字方向(根據語言為從左到右或從右到左)",
"Link to LibreSign or custom website" : "LibreSign 或自訂網站的連結",
"QR Code image in base64 format for document validation" : "用於文件認證的 Base64 格式 QR 代碼圖像",
"QR Code size in pixels (includes margin)" : "QR 代碼的大小(以像素為單位,包括邊距)",
"Message indicating the document was digitally signed" : "指示文件已數碼簽署的訊息",
"Document unique identifier (UUID format)" : "文件獨一無二的識別碼UUID 格式)",
"Validation message template with placeholder" : "帶有佔位符的認證訊息模板",
"Complete URL for document validation with UUID" : "用於文件認證的完整 URL包含 UUID",
"Invalid data to validate file" : "用於驗證檔案的數據無效",
"File type: %s. Empty file." : "檔案類型:%s。空檔案。",
"Elements of type %s need file." : "元素類型 %s 需要檔案。",
"File type: %s. Specify a URL, a Base64 string or a fileID." : "檔案類型:%s。指定 URL一個 Base64 字串或 fileID。",
"File type: %s. Invalid fileID." : "檔案類型:%s。無效的 fileID。",
"File type: %s. Specify a URL, Base64 string, path or a fileID." : "檔案類型:%s。指定 URL、Base64 字串、路徑或 fileID。",
"document to sign" : "要簽署的文件",
"visible element" : "可見元素",
"File type: %s. Invalid Base64 file." : "檔案類型:%s。無效的 Base64 檔案。",
"File is too big" : "檔案太大",
"Already asked to sign this document" : "已要求簽署此文件",
"Visible elements need to be an array" : "可見元素必須是數組",
"Element must be associated with a user" : "元素必須與用戶相關",
"User not found for element." : "找不到元素的用戶。",
"Coordinate %s must be an integer" : "座標 %s 必須為整數",
"Object outside the page margin" : "物件位於頁邊距之外",
"Page number must be an integer" : "頁碼必須是整數",
"Page must be equal to or greater than 1" : "頁碼必須等或大於 1",
"Element needs a type" : "元素需要指定類型",
"Invalid element type" : "元素類型無效",
"Field %s not found" : "未找到字段 %s",
"Field %s does not belong to user" : "字段 %s 不屬於用戶",
"You need to define a visible signature or initials to sign this document." : "您需要定義一個可見的簽名或首字母來簽署此文件。",
"This file is not yours" : "這檔案不是你的",
"This file cannot be signed. Invalid status: %s" : "無法簽署此文件。狀態無效:%s",
"File type: %s. Must be a fileID of %s format." : "檔案類型:%s。必須為 %s 格式的 fileID。",
"Invalid fileID" : "無效的 fileID",
"You are not allowed to request signing" : "你無權請求簽署",
"Invalid status code for file." : "檔案狀態碼無效。",
"Sign process already started. Unable to change status." : "簽署過程已經開始。無法更改狀態。",
"No signers" : "沒有簽署者",
"Please provide either UUID or File object" : "請提供 UUID 或檔案物件",
"No user data" : "沒有用戶數據",
"User %s has no email address." : "用戶 %s 未提供電郵地址。",
"Email required" : "電郵地址為必填",
"Invalid email" : "無效的電郵地址",
"File not loaded" : "檔案未加載",
"No signature was requested to %s" : "沒有發給 %s 的簽署請求",
"%s already signed this file" : "%s 已經簽署了此檔案",
"Invalid UUID file" : "無效的 UUID 檔案",
"You are not allowed to sign this document yet" : "你目前未被允許簽署此文件。",
"Document already signed" : "文件已簽署",
"Signer not associated to this file" : "簽署者與此檔案無關聯",
"A file of this type has been associated." : "已關聯此類檔案。",
"You need to have an approved identification document to sign." : "您需要持有經核准的身分證明文件方可簽署。",
"File already signed." : "檔案已被簽署。",
"Invalid identification method" : "無效的身份識別方法",
"Invalid file type." : "無效的檔案類型。",
"You are not allowed to approve user profile documents." : "您無權批准用戶配置文件。",
"There is a document for you to sign. Access the link below:" : "有一份文件需要您簽署。存取下方連結:",
"Changes have been made in a file that you have to sign. Access the link below:" : "一份需要你簽署的文件進行了多處更改。存取下面的連結:",
"LibreSign: A file has been signed" : "LibreSign檔案已被簽署",
"%s signed the document. You can access it using the link below:" : "%s 已簽署該文件。您可以使用以下連結存取它:",
"You are not logged in. Please log in." : "您未登入。請登入。",
"File sharing" : "檔案分享",
"View" : "檢視",
"Changes have been made in a file that you have to sign." : "一份需要你簽署的文件進行了多處更改。",
"Dismiss notification" : "撤銷通告",
"UUID not found" : "未找到 UUID",
"Password is mandatory" : "必須有密碼",
"File not found" : "找不到檔案",
"You must have an email. You can define the email in your profile." : "你必須有一個電郵地址。您可以在您的個人資料中定義電郵地址。",
"Password to sign is mandatory" : "簽署密碼是必填項",
"Invalid URL file" : "無效的 URL 檔案",
"Visible element file must be png." : "可見元素檔案必須為 png。",
"Empty file" : "空檔案",
"Invalid file provided. Need to be a .pfx file." : "提供了無效的檔案。必須為 .pfx 檔案。",
"Common Name (CN)" : "一般名稱 (CN)",
"Two-letter ISO 3166 country code" : "兩個字母的 ISO 3166 國家/地區代碼",
"Full name of states or provinces" : "州或省的全名",
"Name of a locality or place, such as a city, county, or other geographic region" : "地點或地點的名稱,例如城市、縣或其他地理區域",
"Name of an organization" : "組織名稱",
"Name of an organizational unit" : "組織單位名稱",
"Parameter '%s' is required!" : "參數「%s」為必填",
"Parameter '%s' should be betweeen %s and %s." : "參數「%s」應於 %s 至 %s 間。",
"Invalid OID format. Expected pattern: %s" : "無效的 OID 格式。預期的樣式:%s",
"Invalid file identifier" : "無效的檔案識別碼",
"No file provided" : "未提供檔案",
"Invalid file provided" : "提供的檔案無效",
"You need to sign this document" : "你需要簽署這份文件",
"You cannot request signature for this document, please contact your administrator" : "您無法為此文件請求簽名,請聯絡管理員",
"no signers" : "沒有簽署人",
"Link expired." : "連結已過期。",
"Invalid code." : "無效的代碼。",
"Link expired" : "連結已過期",
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "簽署文件的連結已過期。\n我們將向您的電郵 %1$s 發送新連結。\n請點擊以下連結以接收新連結並簽署文件。",
"Renew" : "更新",
"Account" : "帳戶",
"Signer without valid email address" : "沒有有效電子郵件地址的簽署者",
"Invalid user" : "無效的用戶",
"Email" : "電郵地址",
"You need to create an account to sign this file." : "您需要創建一個帳戶來簽署此檔案。",
"User already exists. Please login." : "用戶已存在。請登入。",
"This is not your file" : "這不是你的檔案",
"User already exists" : "用戶已存在",
"It is not possible to create new accounts." : "無法建立新帳戶。",
"Signal" : "信號",
"Click to sign" : "點擊簽署",
"Email token" : "電郵地址權杖",
"Certificate with password" : "有密碼的證書",
"Certificate has been revoked" : "憑證已被註銷",
"Invalid certificate" : "證書無效",
"SMS" : "短訊",
"Telegram" : "Telegram",
"%s is your LibreSign verification code." : "%s 是您的 LibreSign 驗證碼。",
"Gateway %s not configured on Two-Factor Gateway." : "未在雙因素網關上配置 %s 網關。",
"WhatsApp" : "WhatsApp",
"XMPP" : "XMPP",
"LibreSign: Changes into a file for you to sign" : "LibreSign一份要你簽署的檔案有多處變化",
"File to sign" : "要簽署的檔案",
"Sign »%s«" : "簽署 »%s«",
"LibreSign: There is a file for you to sign" : "LibreSign有一份檔案需要您簽署",
"View signed file »%s«" : "檢視已簽署文件 »%s«",
"LibreSign: A signature request has been canceled" : "LibreSign: 簽名請求已被取消",
"Signature request canceled" : "簽名請求已取消",
"The request for you to sign \"%s\" has been canceled." : "要求您簽署「%s」的請求已被取消。",
"LibreSign: Code to sign file" : "LibreSign簽署檔案的代碼",
"Use this code to sign the document:" : "使用此代碼簽署文件:",
"Empty users list" : "空白的用戶清單",
"User list needs to be an array" : "用戶清單必須是一個數組",
"This document has been certified with no changes allowed. You cannot add more signers to this document." : "此文件已通過認證,不允許任何更改。您無法向此文件新增更多簽署人。",
"Sending authorization code not enabled." : "未啟用傳送授權碼。",
"File already signed by you" : "檔案已由您簽署",
"Invalid template font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "無效的模板字體大小。值必須介於 %.1f 和 %.0f 之間。",
"Invalid signature font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "無效的簽名字體大小。值必須介於 %.1f 和 %.0f 之間。",
"Unique identifier of the signed document" : "已簽名檔案的唯一標識符",
"Name of the certificate issuer used for the signature." : "用於簽名的證書發行者名稱。",
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "簽署者發送簽名請求的日期(不包括時間,按其本地時區)。",
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "簽署者發送簽名請求的日期和時間(按其本地時區)。",
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "簽署者發送簽名請求時的時區(按其本地時區)。",
"Date and time when the signature was applied on the server. Cannot be formatted using Twig." : "簽名在伺服器上應用的日期和時間。無法使用 Twig 格式化。",
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "用於識別檔案簽署者的通用名稱CN。",
"The signer's email is optional and can be left blank." : "簽署者的電子郵件是可選的,可以留空。",
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "用於識別簽署者的唯一信息(例如電子郵件、電話號碼或用戶名)。",
"IP address of the person who signed the document." : "簽署檔案的人的 IP 地址。",
"Browser and device information of the person who signed the document." : "簽署檔案的人的瀏覽器和設備信息。",
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "使用 LibreSign 簽署\n簽署者{{SignerCommonName}}\n發行者{{IssuerCommonName}}\n日期{{ServerSignatureDate}}\nIP{{SignerIP}}\n用戶代理{{SignerUserAgent}}",
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}" : "使用 LibreSign 簽署\n簽署者{{SignerCommonName}}\n發行者{{IssuerCommonName}}\n日期{{ServerSignatureDate}}",
"Invalid PDF" : "無效的PDF",
"This document has been certified with no changes allowed, so no additional signatures can be added." : "該文件已被認證,並且不允許有任何更改,因此不能添加額外的簽名。",
"LibreSign" : "LibreSign",
"✍️ Self-hosted document signer using digital certificate" : "✍️ 使用數碼證書的自託管文件簽署者",
"**This is a libre digital PDF signature app for Nextcloud**\n\n* ✍️ **Sign PDF** documents using digital certificates\n* 🔄 **Hybrid signatures**: You can choose between personal or system-generated digital certificates\n* 👥 **Multiple signers**: Request signature on a document for as many people as you need\n* 📸 **QR Code**: Document validation by QR Code\n* 🔒 **Privacy**: Fully self-hosted document signer\n* 📲 **Connect to your software**: Easily integrate [LibreSign](https://libresign.coop) into your service with our full-fledged [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/).\n* 🙋 **Get involved**! We have lots of stuff planned. More information at [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) repository.\n\n🌍 Help us translate this application on [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)\n\nIf you enjoy this app and want to help maintain its development or want enterprise support, please contact us:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## Donation\n\nDeveloped with ❤️ by [LibreCode](https://librecode.coop). Help us transform people and businesses through cooperativism.\n\n* [Donate with GitHub Sponsor: ![Donate using GitHub Sponsor](https://img.shields.io/static/v1?label=Sponsor&message=%E2%9D%A4&logo=GitHub&color=%23fe8e86)](https://github.com/sponsors/libresign)" : "**這是 Nextcloud 的自由數碼 PDF 簽署應用程式**\n\n* ✍️ 使用數碼憑證**簽署 PDF** 文件\n* 🔄 **混合簽署**:您可以選擇個人或系統產生的數碼憑證\n* 👥 **多個簽署者**:請求盡可能多的人在文件上簽署\n* 📸 **QR Code**:透過 QR Code 進行文件驗證\n* 🔒 **隱私**:完全自架的文件簽署程式\n* 📲 **連結到您的軟體**:透過我們完整的 [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/) 輕鬆將 [LibreSign](https://libresign.coop) 整合到您的服務中\n* 🙋 **參與其中**!我們規劃了很多東西。更多資訊請造訪 [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) 儲存庫。\n\n🌍 協助我們在 [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/) 上翻譯這個應用程式\n\n如果您喜歡這個應用程式並希望幫助維持其開發或需要企業支援請聯絡我們\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## 捐款\n\n由 [LibreCode](https://librecode.coop) 帶著 ❤️ 開發。透過合作協助我們改變人與企業。\n\n* [使用GitHub 贊助商捐款:![使用GitHub 贊助商捐款](https://img.shields.io/static/v1?label=Sponsor&message=%E2%9D%A4&logo=GitHub&color=%23fe8e86)](https://github.com/sponsors/libresign)",
"LibreSign, digital signature app for Nextcloud." : "LibreSign, Nextcloud 的數碼簽署應用程式 ",
"Customize your signatures" : "自定義您的簽名",
"Draw" : "畫",
"Text" : "文本 ",
"Upload" : "上傳",
"Color" : "顏色",
"Choose color" : "選擇顏色",
"Delete" : "刪除",
"Save" : "保存",
"Cancel" : "取消",
"Confirm your signature" : "確認您的簽名",
"Select other file" : "選擇其他檔案",
"Select your signature file." : "選擇您的簽名文件。",
"Use your mouse wheel to zoom in or out on the image and find the best view of your signature." : "使用滑鼠滾輪放大或縮小圖像並找到您簽名的最佳檢視。",
"Enter your Full Name or Initials to create Signature" : "輸入您的全名或姓名首字母以創建簽名",
"Request" : "請求",
"Files" : "檔案",
"Validate" : "驗證",
"Documents Validation" : "文件驗證",
"CRL Management" : "CRL 管理",
"Settings" : "設定",
"Loading …" : "加載中 …",
"Name" : "名字",
"Update" : "更新",
"Please enter signer name." : "請輸入簽署者的姓名",
"Signer name" : "簽署者姓名",
"Choose" : "選擇",
"Upload from URL" : "從 URL 上傳",
"Choose from Files" : "從檔案選取",
"Select your file" : "選擇您的檔案",
"URL of a PDF file" : "PDF 檔案的 URL",
"Send" : "傳送",
"Previous" : "上一步",
"Next" : "下一個檔案",
"Account does not exist" : "帳戶不存在",
"Searching …" : "正在搜尋……",
"No signers." : "沒有簽署人。",
"Search signer" : "搜尋簽署者",
"No recommendations. Start typing." : "沒有建議。開始輸入。",
"Signer is mandatory" : "簽署者為必填",
"An error occurred" : "發生錯誤",
"Signature positions" : "簽名位置",
"Select a signer to set their signature position" : "選擇簽署者來設置他的簽名位置",
"Click on the place you want to add." : "點選您想要新增的地點。",
"Sign" : "簽署",
"Edit signer" : "編輯簽署者",
"Add new signer" : "添加新簽署者",
"Signature requested" : "已提出簽署要求",
"Add signer" : "添加簽署人",
"Signing order" : "簽署順序",
"Request signature" : "要求簽名",
"Send reminder" : "傳送提醒",
"Setup signature positions" : "設定簽署位置",
"Request signatures" : "請求簽署",
"Sign document" : "簽署文件",
"Validation info" : "驗證資訊",
"Open file" : "開啟檔案",
"Confirm" : "確認",
"Send signature request?" : "傳送簽名請求?",
"Enter who will receive the request" : "輸入誰會收到請求",
"Document not available for signature." : "文件不可用於簽名。",
"Administration" : "管理",
"Rate LibreSign ❤️" : "為 LibreSign 評分 ❤️",
"Drag to reorder" : "拖曳以重新排序",
"Open sidebar" : "開啟側邊攔",
"Show available variables" : "顯示可用變數",
"Available variables" : "可用變數",
"Footer template" : "頁腳模板",
"A twig template to be used at footer of PDF. Will be rendered by mPDF." : "這是一個用於 PDF 底部的 Twig 模板,將由 mPDF 渲染。",
"Preview" : "預覽",
"Decrease zoom level" : "降低縮放層級",
"Increase zoom level" : "提高縮放層級",
"Zoom level" : "縮放級別",
"Width" : "寬度",
"Height" : "身高",
"Reset dimensions" : "重設尺寸",
"Available template variables" : "可用的模板變數",
"Click on a variable to copy it to clipboard" : "點擊變數以複製到剪貼板",
"Copy to clipboard" : "複製到剪貼板",
"Default:" : "默認:",
"Details" : "細節",
"Certificate" : "憑證",
"Not sent yet" : "尚未傳送",
"Not defined yet" : "尚未定義",
"Impossible to get file entry" : "無法獲取檔案條目",
"File was sent." : "文件已傳送。",
"File was deleted." : "檔案已刪除。",
"Identification documents" : "身份證明文件",
"Your identification documents are waiting for approval." : "您的身份證明文件正在等待核准。",
"Upload file" : "上傳檔案",
"Delete file" : "刪除檔案",
"Upload certificate" : "上傳證書",
"Read certificate" : "讀取證書",
"Delete certificate" : "刪除證書",
"Create certificate" : "創建證書",
"Change password" : "更改密碼",
"Your signatures" : "您的簽名",
"Signature" : "簽名",
"No signature, click here to create a new one" : "沒有簽名,點擊這裡創建新的簽名",
"Initials" : "簽名首字母",
"No initials, click here to create a new one" : "沒有首字母,點擊這裡創建一個新的",
"Profile picture" : "個人資料圖片",
"This is not a valid email" : "此電郵地址無效",
"The email entered is not the same as the email in the invitation" : "輸入的電郵地址與邀請中的電郵地址不同",
"Your password must be greater than 4 digits" : "您的密碼必須長過 4 位數字",
"Passwords does not match" : "密碼不匹配",
"Create account" : "建立賬號",
"You need to create an account with the same email address you received the invitation from." : "您需要使用您收到邀請的電郵地址創建一個帳戶。",
"Password" : "密碼",
"Confirm password" : "確認密碼",
"Error creating new password, please contact the administrator" : "無法創建密碼,請聯絡管理員。",
"Password Creation" : "密碼創建",
"For security reasons, you must create a password to sign the documents. Enter your new password in the field below." : "出於安全原因,您必須創建密碼以對文檔進行簽名。在下面的字段中輸入您的新密碼。",
"Enter a password" : "輸入密碼",
"Issued" : "已發行",
"Revoked" : "已撤銷",
"Expired" : "已過期",
"Unspecified" : "未明確的",
"Key Compromise" : "危及密鑰",
"CA Compromise" : "危及 CA",
"Affiliation Changed" : "所屬機構變更",
"Superseded" : "已被取代",
"Cessation of Operation" : "停止營運",
"Certificate Hold" : "證書保留",
"Remove from CRL" : "從 CRL 移除",
"Privilege Withdrawn" : "撤銷權力",
"AA Compromise" : "危及 AA",
"Failed to load CRL entries" : "無法載入 CRL 條目",
"Unknown" : "不詳",
"Root Certificate (CA)" : "根證書CA",
"Intermediate Certificate (CA)" : "中繼證書 (CA)",
"User Certificate" : "用戶證書",
"Certificate revoked successfully" : "撤銷證書成功",
"Failed to revoke certificate" : "無法撤銷證書",
"An error occurred while revoking the certificate" : "撤銷證書時發生錯誤",
"Filters ({count})" : "過濾器 ({count})",
"Filters" : "過濾",
"Serial Number" : "序號",
"Owner" : "擁有者",
"Clear filters" : "清除過濾器",
"No CRL entries found" : "找不到 CRL 條目",
"There are no certificate revocation list entries to display." : "沒有證書撤銷清單條目可顯示。",
"Type" : "類型",
"Status" : "狀態",
"Engine" : "引擎",
"Issued At" : "發行於",
"Valid To" : "有效至",
"Revoked At" : "撤銷於",
"Reason" : "原因",
"Comment" : "留言",
"Actions" : "操作",
"Root CA" : "根 CA",
"Intermediate CA" : "中繼 CA",
"User" : "用戶",
"Revoke" : "撤銷",
"No more entries to load" : "無更多條目可載入",
"Warning: Certificate Authority" : "警告:證書頒發機構",
"You are about to revoke a {type} CERTIFICATE AUTHORITY. This is a critical operation that may invalidate certificates issued by this CA." : "您將要撤銷 {type} 證書頒發機構。這是危險操作,可能導致此 CA 核發的證書失效。",
"Serial Number:" : "序列號碼:",
"Owner:" : "擁有者︰",
"Type:" : "類型:",
"Are you absolutely sure you want to proceed?" : "您真的想要繼續嗎?",
"Yes, revoke CA" : "是的,撤銷 CA",
"Revoke Certificate" : "撤銷證書",
"This action cannot be undone. The certificate will be permanently revoked." : "此動作無法還原。將會永久撤銷證書。",
"WARNING: This is a CERTIFICATE AUTHORITY! Revoking it will affect the certificate chain and may invalidate certificates issued by this CA." : "警告:這是憑證頒發機構!撤銷此憑證將影響憑證鏈,並可能導致此頒發機構所核發的憑證失效。",
"Revocation Reason" : "撤銷理由",
"Reason Description (optional)" : "理由描述(非強制的)",
"Sorry but the page you are looking for does not exist, has been removed, moved or is temporarily unavailable." : "抱歉,您要查找的頁面不存在,已被刪除,移動或暫時不可用。",
"Page not found" : "沒有找到頁面",
"Failed to load documents" : "載入文件失敗",
"Document UUID not found" : "找不到文件 UUID",
"Failed to delete document" : "無法刪除文件",
"No documents to validate" : "無文件可供驗證",
"Approved by" : "被以下人仕批准",
"The signature request will be deleted. Do you confirm this action?" : "將會刪除簽章請求。您確認要執行此動作嗎?",
"Also delete the file." : "也刪除檔案。",
"Ok" : "Ok",
"Toggle selection for file \"{displayName}\"" : "切換對檔案 \"{displayName}\" 的選擇",
"File is loading" : "正在加載檔案",
"Clear filter" : "清空過濾器",
"Today" : "今日",
"Last 7 days" : "過去7日",
"Last 30 days" : "過去30日",
"This year ({year})" : "今年 ({year})",
"Last year ({year})" : "去年 ({year})",
"Modified" : "修改於",
"Active filters" : "有效的過濾器",
"Remove filter" : "移除過濾",
"Switch to list view" : "切換到列表檢視",
"Switch to grid view" : "切換到網格檢視",
"There are no documents" : "沒有文件",
"Choose the file to request signatures." : "選擇要索取簽名的檔案。",
"No documents found" : "找不到文件",
"1 file" : "1 個檔案",
"{fileCount} files" : "{fileCount} 個檔案",
"Total rows summary" : "總列摘要",
"Created at" : "建立於",
"Toggle selection for all files" : "切換所有檔案的選擇",
"\"{displayName}\" failed on some elements " : "“{displayName}” 在某些元素上失敗",
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "成功執行 “{displayName}” 批處理操作",
"\"{displayName}\" action failed" : "“{displayName}” 操作失敗",
"(selected)" : "(已選擇)",
"List of files. Column headers with buttons are sortable." : "檔案清單。帶有按鈕的欄位標頭為可排序。",
"_{count} selected_::_{count} selected_" : ["已選擇 {count} 項"],
"Welcome to LibreSign" : "歡迎使用 LibreSign",
"Finish the setup" : "完成設定",
"Expires Soon" : "即將過期",
"Valid" : "有效的",
"Valid (Not Revoked)" : "有效(未撤銷)",
"No CRL Information" : "無 CRL 資訊",
"No CRL URLs Found" : "找不到 CRL URL",
"CRL URLs Inaccessible" : "無法存取 CRL URL",
"CRL Validation Failed" : "CRL 驗證失敗",
"CRL Validation Error" : "CRL 驗證錯誤",
"Unknown Status" : "未知狀態",
"SSL Client" : "SSL 客戶端",
"SSL Server" : "SSL 伺服器",
"Netscape SSL Server" : "Netscape SSL 伺服器",
"S/MIME Signing" : "S/MIME 簽署",
"S/MIME Encryption" : "S/MIME 加密",
"CRL Signing" : "CRL 簽署",
"Any Purpose" : "任何目的",
"OCSP Helper" : "OCSP 助手",
"Timestamp Signing" : "時間戳簽署",
"Code Signing" : "代碼簽署",
"Intermediate Certificate" : "中級證書",
"Certificate {number}" : "證書 {number}",
"Owner of certificate" : "證書所有者",
"Issuer of certificate" : "證書頒發者",
"Certificate chain" : "證書鏈",
"Certificate Information" : "證書資訊",
"Valid from" : "有效期開始日",
"Valid to" : "有效至",
"Version" : "版本",
"Fingerprint" : "指紋",
"Signature algorithm" : "簽名算法",
"Serial number" : "序列號",
"Serial number (hex)" : "序列號(十六進制)",
"Technical details" : "技術細節",
"CRL Validation Status" : "CRL 驗證狀態",
"Certificate purposes" : "證書用途",
"Allowed" : "允許的",
"Not allowed" : "不允許",
"Certificate data" : "證書數據",
"Certificate password" : "證書密碼",
"Request Signatures" : "請求簽名",
"Password reset" : "密碼重設",
"Enter new password and then repeat it" : "輸入新密碼,然後重複輸入",
"Current password" : "目前密碼",
"New password" : "新密碼",
"Repeat password" : "重複密碼",
"Allow request to sign" : "允許簽署請求",
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and don't need to be defined." : "選擇可以請求簽署文件的授權群組。管理員群組是默認群組,不需要定義。",
"Optional attributes" : "可選屬性",
"Select a custom name" : "選擇自訂名稱",
"Maximum {max} items" : "最大 {max} 個項目",
"Add new" : "新增",
"Remove custom name entry from root certificate" : "移除來自根證書的自訂名稱條目",
"Item {index}" : "項目 {index}",
"Remove" : "移除",
"Certificate engine" : "證書引擎Certificate Engine",
"Select the certificate engine to generate the root certificate" : "選擇用於生成根證書的證書引擎",
"I will not use root certificate" : "我將不會使用根證書",
"Certificate Policy OID" : "證書政策 OID",
"Upload Certification Practice Statement (CPS) PDF" : "上傳憑證實務作業基準 (CPS) PDF",
"Collect signers' metadata" : "收集簽名者元數據",
"Enabling this feature, every time a document is signed, LibreSign will store the IP address and user agent of the signer." : "如果啟用此功能LibreSign 將在簽署文件時存儲簽名者的 IP 和用戶代理。",
"Collect signers' metadata when signing a document" : "簽署文件時收集簽名者元數據",
"Configuration check" : "配置檢查",
"Status of setup" : "配置狀態",
"Message" : "訊息",
"Resource" : "資源",
"Tip" : "提議",
"Customize default user folder" : "自定義默認用戶資料夾",
"Name of the folder that will contain the user's digital certificate, visible signature images, and other files related to LibreSign." : "將包含用戶數字證書、可見簽名圖像和其他與 LibreSign 相關的檔案的資料夾的名稱。",
"PDF certification (DocMDP)" : "PDF 認證 (DocMDP)",
"Could not load configuration." : "無法載入配置。",
"Could not save configuration." : "無法保存配置。",
"DocMDP defines what types of changes are allowed in a PDF after it is signed, ensuring viewers can detect unauthorized modifications." : "DocMDP 定義了 PDF 在簽名後允許哪些類型的更改,確保查看者能檢測到未經授權的修改。",
"Enable DocMDP" : "啟用 DocMDP",
"Default certification level for new signatures:" : "新簽名的默認認證級別:",
"Dependencies" : "相關性",
"Downloading binaries" : "下載二進製檔案中",
"Download binaries" : "下載二進製檔案",
"Validate setup" : "驗證設置",
"Binaries required to work. Download size could be nearly {size}, please wait a moment." : "需要可執行檔才能運作。下載大小可能接近 {size},請稍候片刻。",
"Expiration rules" : "失效規則",
"Rules for controlling the expiration of a request to sign a file." : "控制要求簽署檔案的到期規則。",
"Maximum validity" : "最高有效性",
"Maximum validity in seconds of a request to sign." : "最高有效的秒數要求簽署。",
"Renewal interval" : "更新間距",
"Renewal interval in seconds of a subscription request. When accessing the link, you will be asked to renew the link." : "訂閱請求的更新間距(秒)。當存取連結時,您將被要求更新連結。",
"The length of time for which the generated certificate will be valid, in days." : "産生的證書有效的時間長度,以天為單位。",
"Expiration in days" : "到期天數",
"The flow of identification documents will make it mandatory for anyone who must sign a file, to send their identification documents, this, in order for them to be approved by some member of the approval group. The user can only create the certificate after these are approved." : "身份文件的流程將使任何必須簽署檔案的人都必須發送其身份文件,以便由某個批准小組的成員進行批准。用戶只有在這些文件獲得批准後才能創建證書。",
"Enable identification documents flow" : "啟用身份證明文件流程",
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and doesn't need to be defined." : "選擇可以請求簽署檔案的授權群組。管理員群組是默認群組,無需定義。",
"Identification factors" : "識別因素",
"Ways to identify a person who will sign a document." : "識別將簽署文件人員的方法。",
"Request to create account when the user does not have an account" : "當使用者沒有帳號時,請求建立帳號",
"Make this method required" : "將此方法設為必要",
"Signature methods" : "簽署方法",
"Legal information" : "法律資訊",
"This information will appear on the validation page" : "此資訊將顯示在驗證頁面上",
"Legal Information" : "法律資訊",
"Reminders" : "提醒",
"Follow up with automatic reminders. Signers will receive reminders until they sign or decline." : "透過自動提醒功能追蹤。簽署者將在他們簽署或拒絕前持續收到提醒。",
"Send time (HH:mm)" : "傳送時間 (HH:mm)",
"The first message is not considered a notification" : "第一則訊息不被視為通知",
"Zero or empty is no reminder." : "零或空的則無提醒。",
"off" : "關閉",
"on" : "開啟",
"Turn {reminderState} auto reminders" : "{reminderState}自動提醒",
"Not scheduled" : "未安排",
"Next job execution: {date}" : "下一次作業執行:{date}",
"First reminder after (days)" : "第一次提醒將在 X 天後發送",
"Days between reminders" : "提醒間隔天數",
"Max reminders per signer" : "每個簽署者的最大提醒數",
"Root certificate data" : "根證書資料",
"To generate new signatures, you must first generate the root certificate." : "要生成新簽署,必須首先生成根證書。",
"Generate root certificate" : "生成根證書",
"Generating certificate." : "正在生成證書。",
"Could not generate certificate." : "無法生成根證書。",
"Generated certificate!" : "生成證書!",
"CFSSL API URI" : "CFSSL API URI",
"Config path" : "配置路徑",
"Regenerate root certificate" : "重新產生根證書",
"Regenerate root certificate will invalidate all signatures keys. Do you confirm this action?" : "重新產生根證書將會讓所有的簽章金鑰無效。您確認要執行此動作嗎?",
"Yes" : "是",
"No" : "否",
"Full name of the main company or main user of this instance" : "此實例的主要公司或主要用戶的全名",
"Include certificate policy" : "包括證書政策",
"Define custom values to use {engine}" : "定義自訂值以使用 {engine}。",
"Not mandatory, leave blank to use the default value." : "非必填,留空以使用默認值。",
"Simultaneous (Parallel)" : "同時Parallel",
"All signers receive the document at the same time and can sign in any order." : "所有簽署者將同時收到文件,並可按任意順序簽署。",
"Sequential" : "循序",
"Signers are organized by signing order number. Only those with the lowest pending order number can sign." : "簽署者按簽署序號排列。僅持有最低待處理順序號碼者可簽署。",
"Error saving configuration." : "儲存配置時發生錯誤。",
"Signature hash algorithm" : "簽名雜湊算法",
"Hash algorithm used for signature." : "用於簽名的雜湊算法。",
"Signature stamp" : "簽名印章",
"Signature image here" : "此處的簽名圖像",
"Signature template content is overflowing. Reduce the text." : "簽名模板內容溢出。請減少文本。",
"Display signature mode" : "顯示簽名模式",
"Description only" : "僅描述",
"Signature and description" : "簽名和描述",
"Signer name and description" : "簽署者名稱和描述",
"Signature only" : "僅簽名",
"Reset to default" : "恢復預設值",
"Signature text template" : "簽名文本模板",
"Signature font size" : "簽名字體大小",
"Template font size" : "模板字體大小",
"Default signature width" : "默認簽名寬度",
"Default signature height" : "默認簽名高度",
"Background image" : "背景圖像",
"Upload new background image" : "上傳新背景圖像",
"Remove background" : "移除背景",
"If no background image or signature template is provided, no visible signature will be added to the document." : "如果未提供背景圖像或簽名模板,則不會將可見簽名添加到檔案中。",
"Support LibreSign" : "支持 LibreSign",
"Help us continue developing and maintaining LibreSign" : "協助我們繼續開發與維護 LibreSign",
"LibreSign is developed with ❤️ by LibreCode coop. Your support helps us maintain and improve this free and open-source project." : "LibreSign 由 LibreCode 合作社以 ❤️ 開發。您的支持有助於我們維護與改進這個自由開源專案。",
"Sponsor on GitHub" : "在 GitHub 上贊助",
"Donate via Stripe" : "透過 Stripe 捐款",
"Learn more" : "了解更多",
"Timestamp Authority (TSA)" : "時間戳授權TSA",
"Timestamp Authority (TSA) settings for digitally signing documents." : "時間戳授權TSA設置用於數字簽署文件。",
"Without authentication" : "無需身份驗證",
"Username / Password" : "用戶名 / 密碼",
"Invalid URL" : "無效的網址",
"Format: https://example.com/tsa" : "格式https://example.com/tsa",
"Example: 1.2.3.4.1 or leave empty for default" : "示例1.2.3.4.1 或留空以使用默認值",
"Username" : "用戶名稱",
"Use timestamp server" : "使用時間戳伺服器",
"TSA Server URL" : "TSA 伺服器 URL",
"Enter the timestamp server URL" : "輸入時間戳伺服器 URL",
"TSA Policy OID" : "TSA 政策 OID",
"Optional" : "選項",
"Validation URL" : "驗證URL",
"Make validation URL acessible only by authenticated users" : "讓驗證 URL 僅可由經過身份驗證的使用者存取",
"Add visible footer with signature details" : "添加帶有簽名詳細信息的可見頁腳",
"Write QR code on footer with validation URL" : "在帶有驗證 URL 的頁腳上寫 QR code",
"To validate the signature of the documents. Only change this value if you want to replace the default validation URL with a different one." : "用於驗證檔案的簽名。僅在您希望用不同的 URL 替換默認驗證 URL 時才更改此值。",
"Customize footer template" : "自定義頁腳模板",
"Sign with your email." : "使用電郵地址簽署。",
"Enter the code you received" : "輸入您收到的代碼",
"Enter your code" : "輸入您的代碼",
"Request new code" : "索取新代碼",
"Request code." : "請求代碼。",
"Send code." : "傳送代碼。",
"Review the entered number." : "查看輸入的號碼。",
"Phone stored." : "已儲存電話號碼",
"{method} is not configured. Please contact your administrator." : "未配置 {method}。請聯絡您的管理員。",
"Sign with your phone number." : "使用您的電話號碼簽署。",
"Sign the document." : "在文件上簽署。",
"You need to upload your certificate to sign the document." : "你需要上載你的憑證才能簽署文件。",
"Please define your sign password" : "請定義您的簽名密碼",
"Define a password and sign the document." : "設置密碼以簽署文件。",
"You do not have any signature defined." : "您未定義任何簽署。",
"Define your signature." : "定義您的簽名。",
"Unable to sign." : "無法簽署。",
"Subscription password." : "訂閱密碼。",
"Forgot password?" : "忘記密碼?",
"Close" : "關閉",
"Unknown validity" : "有效性不明",
"Expiring soon" : "即將到期",
"Currently valid" : "目前有效",
"Not revoked" : "未被註銷",
"Certificate revoked" : "憑證已註銷",
"No CRL information" : "沒有 CRL 資料",
"No CRL URLs found" : "找不到 CRL URL",
"CRL URLs inaccessible" : "無法存取 CRL URL",
"CRL validation failed" : "CRL 驗證失敗",
"CRL validation error" : "CRL 驗證錯誤",
"Failed to validate document" : "文件驗證失敗",
"This document is valid" : "此文件有效",
"Document not found" : "找不到文件",
"Document integrity verified" : "文件完整性已驗證",
"Signature: {validationStatus}" : "簽名:{validationStatus}",
"Trust Chain: Unknown" : "信任鏈:不明",
"Trust Chain: Trusted (LibreSign CA)" : "信任鏈可信LibreSign CA",
"Trust Chain: Trusted" : "信任鏈:可信",
"Trust chain: {validationStatus}" : "信任鏈:{validationStatus}",
"LibreSign logo" : "LibreSign 標誌",
"Validate signature" : "認證簽名",
"From UUID" : "從 UUID",
"Enter the ID or UUID of the document to validate." : "輸入要驗證的文檔的 ID 或 UUID。",
"Validation" : "驗證",
"Document information" : "文件資訊",
"Congratulations you have digitally signed a document using LibreSign" : "恭喜您已使用 LibreSign 對文件進行數字簽署",
"Name:" : "姓名:",
"Status:" : "狀態:",
"Total pages:" : "總頁數:",
"File size:" : "檔案大小:",
"PDF version:" : "PDF 版本:",
"Signatories:" : "簽署人:",
"Date signed:" : "簽署日期:",
"No date" : "沒有日期",
"Collapse details" : "收合詳細資料",
"Expand details" : "展開詳細資料",
"Requested on:" : "請求日期:",
"Validation status" : "驗證狀態",
"Validation status, expanded. Click to collapse" : "驗證狀態:已展開。點擊以收合",
"Validation status, collapsed. Click to expand" : "驗證狀態:已收合。點擊以展開",
"Collapse validation status" : "收合驗證狀態",
"Expand validation status" : "展開驗證狀態",
"Validation status details" : "驗證狀態詳細資料",
"Valid at signing time" : "於簽署時有效",
"NOT valid at signing time" : "於簽署時無效",
"Document certification" : "文件認證",
"Document certification, expanded. Click to collapse" : "文件認證,已展開。點擊以收合",
"Document certification, collapsed. Click to expand" : "文件認證,已折疊。點選以展開",
"Collapse certification details" : "折疊認證細節",
"Expand certification details" : "展開認證細節",
"Document certification details" : "文件認證細節",
"Certification level:" : "認證級別:",
"Hash algorithm:" : "雜湊演算法:",
"Certificate hash:" : "憑證雜湊值:",
"Field:" : "欄位:",
"Remote address:" : "遠端位置:",
"User agent:" : "用戶代理字串:",
"Certificate extensions" : "憑證擴展項目",
"Certificate extensions, expanded. Click to collapse" : "憑證擴展項目:已展開。點擊以收合",
"Certificate extensions, collapsed. Click to expand" : "憑證擴展項目:已收合。點擊以展開",
"Collapse extensions" : "收合擴展項目",
"Expand extensions" : "展開擴展項目",
"Certificate extensions details" : "憑證擴展項目詳細資料",
"Timestamp Authority" : "時間戳記機構",
"Timestamp Authority, expanded. Click to collapse" : "時間戳記機構:已展開。點擊以收合",
"Timestamp Authority, collapsed. Click to expand" : "時間戳記機構:已收合。點擊以展開",
"Collapse timestamp details" : "收合時間戳記詳細資料",
"Expand timestamp details" : "展開時間戳記詳細資料",
"Timestamp Authority details" : "時間戳記機構詳細資料",
"TSA:" : "TSA",
"Time:" : "時間:",
"TSA Policy:" : "TSA 政策:",
"TSA Serial:" : "TSA 序列:",
"TSA Hash Algorithm:" : "TSA 哈希算法:",
"TSA Accuracy:" : "TSA 精確度:",
"TSA Ordering:" : "TSA 排序:",
"TSA Nonce:" : "TSA 隨機數:",
"TSA Certificate Chain:" : "TSA 證書鏈:",
"Subject:" : "主題:",
"Valid from:" : "有效期從:",
"Valid to:" : "有效期至:",
"Notifications" : "通知",
"Notifications, expanded. Click to collapse" : "通知:已展開。點擊以收合",
"Notifications, collapsed. Click to expand" : "通知:已收合。點擊以展開",
"Collapse notifications" : "收合通知",
"Expand notifications" : "展開通知",
"Notifications details" : "通知詳細資料",
"Collapse certificate chain" : "收合憑證鏈",
"Expand certificate chain" : "展開憑證鏈",
"Certificate chain details" : "憑證鏈詳細資料",
"Signer:" : "簽署者:",
"Issuer:" : "發行者:",
"Issued by:" : "發行者:",
"Return" : "返回",
"_Document has %n revision_::_Document has %n revisions_" : ["文件有 %n 次修訂"],
"Open in LibreSign" : "在 LibreSign 中打開",
"original file" : "原先的檔案",
"not a LibreSign file" : "非 LibreSign 檔案",
"New signature request" : "新簽名請求",
"Requested by {name}, at {date}" : "由 {name} 於 {date} 提出請求"
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
}