mirror of
https://github.com/LibreSign/libresign.git
synced 2025-12-17 21:12:16 +01:00
749 lines
58 KiB
JavaScript
749 lines
58 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"libresign",
|
||
{
|
||
"{from} requested your signature on {file}" : "{from}, {file} için imzanızı istedi",
|
||
"{from} made changes on {file}" : "{from}, {file} üzerinde değişiklik yaptı",
|
||
"{from} canceled the signature request for {file}" : "{from}, {file} için imza isteğini iptal etti",
|
||
"{from} signed {file}" : "{from}, {file} dosyasını imzaladı",
|
||
"A document has been <strong>signed</strong>" : "Bir belge <strong>imzalandı</strong>",
|
||
"You have a <strong>file to sign</strong>" : "Bir <strong>imzalanacak dosya</strong> var",
|
||
"A signature request has been <strong>canceled</strong>" : "Bir imza isteği <strong>iptal edildi</strong>",
|
||
"Success" : "Tamamlandı",
|
||
"Invalid user or password" : "Kullanıcı adı ya da parola geçersiz",
|
||
"Settings saved" : "Ayarlar kaydedildi",
|
||
"Certificate file deleted with success." : "Sertifika dosyası silindi.",
|
||
"No certificate file provided" : "Herhangi bir sertifika dosyası belirtilmemiş",
|
||
"Certificate file saved with success." : "Sertifika dosyası kaydedildi.",
|
||
"New password to sign documents has been created" : "Belgeleri imzalamak için yeni parola oluşturuldu",
|
||
"Could not download binaries." : "Binary dosyaları indirilemedi.",
|
||
"The file was uploaded" : "Dosya yüklendi",
|
||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "Yüklenen dosya php.ini dosyasındaki yüklenebilecek dosya boyutunu belirten upload_max_filesize değişkeninin değerini aşıyor",
|
||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "Yüklenen dosya HTML formundaki yüklenebilecek dosya boyutunu belirten MAX_FILE_SIZE değişkeninin değerini aşıyor",
|
||
"The file was only partially uploaded" : "Dosyanın yalnızca bir bölümü yüklendi",
|
||
"No file was uploaded" : "Herhangi bir dosya yüklenmedi",
|
||
"Missing a temporary folder" : "Bir geçici klasör eksik",
|
||
"Could not write file to disk" : "Dosya diske yazılamadı",
|
||
"A PHP extension stopped the file upload" : "Bir PHP eklentisi dosyanın yüklenmesini engelledi",
|
||
"No file uploaded" : "Henüz bir dosya yüklenmemiş",
|
||
"Invalid signature flow mode. Use \"parallel\" or \"ordered_numeric\"." : "İmza akış kipi geçersiz. \"Parallel\" ya da \"ordered_numeric\" kullanın.",
|
||
"Invalid DocMDP level" : "DocMDP düzeyi geçersiz",
|
||
"Internal error. Contact admin." : "Bir iç sorun çıktı. BT yöneticiniz ile görüşün.",
|
||
"Name is mandatory" : "Adın yazılması zorunludur",
|
||
"Invalid UUID" : "UUID geçersiz",
|
||
"Notification sent with success." : "Bildirim gönderildi.",
|
||
"File signed" : "Dosya imzalanmış",
|
||
"Internal Server Error" : "Sunucuda bir sorun çıktı",
|
||
"Renewed with success. Access the link again." : "Yenilendi. Bağlantıya yeniden erişin.",
|
||
"Invalid data to sign file" : "Dosyayı imzalamak için veriler geçersiz",
|
||
"The code to sign file was successfully requested." : "Dosyayı imzalama kodu istendi.",
|
||
"Element created with success" : "Bileşen oluşturuldu",
|
||
"Elements created with success" : "Bileşenler oluşturuldu",
|
||
"Elements not found" : "Bileşen bulunamadı",
|
||
"Element not found" : "Bileşen bulunamadı",
|
||
"Element updated with success" : "Bileşen güncellendi",
|
||
"Visible element deleted" : "Görülebilir bileşen silindi",
|
||
"Identification Document" : "Kimlik doğrulama belgesi",
|
||
"waiting for approval" : "onay bekleniyor",
|
||
"approved" : "onaylandı",
|
||
"No certification" : "Herhangi bir sertifikalandırma yok",
|
||
"No changes allowed" : "Herhangi bir değişikliğe izin verilmiyor",
|
||
"Form filling allowed" : "Form doldurulmasına izin veriliyor",
|
||
"Form filling and commenting allowed" : "Form doldurulmasına ve yorum yapmaya izin veriliyor",
|
||
"The document is not certified; edits and new signatures are allowed, but any change will mark previous signatures as modified." : "Belge sertifikalandırılmamış. Düzenlemeye ve yeni imzalara izin verilir, ancak herhangi bir değişiklik önceki imzaları değiştirilmiş olarak işaretler.",
|
||
"After the first signature, no further edits or signatures are allowed; any change invalidates the certification." : "İlk imzadan sonra daha fazla düzenlemeye veya imzalamaya izin verilmez. Herhangi bir değişiklik sertifikayı geçersiz kılar.",
|
||
"After the first signature, only form filling and additional signatures are allowed; other changes invalidate the certification." : "İlk imzadan sonra yalnızca form doldurmaya ve ek imzalamaya izin verilir. Diğer değişiklikler sertifikayı geçersiz kılar.",
|
||
"After the first signature, form filling, comments, and additional signatures are allowed; other changes invalidate the certification." : "İlk imzadan sonra form doldurmaya, yorumlara ve ek imzalamaya izin verilir. Diğer değişiklikler sertifikayı geçersiz kılar.",
|
||
"not LibreSign file" : "LibreSign dosyası değil",
|
||
"draft" : "taslak",
|
||
"available for signature" : "imzalanmaya uygun",
|
||
"partially signed" : "kısmen imzalanmış",
|
||
"signed" : "imzalanmış",
|
||
"deleted" : "silindi",
|
||
"Draft" : "Taslak",
|
||
"Pending" : "Bekleyen",
|
||
"Signed" : "İmzalanmış",
|
||
"User not found." : "Kullanıcı bulunamadı.",
|
||
"Digitally signed by LibreSign." : "LibreSign tarafından dijital olarak imzalandı.",
|
||
"Validate in %s." : "%s içinde doğrulayın.",
|
||
"The admin hasn't set up LibreSign yet, please wait." : "Yönetici henüz LibreSign uygulamasını kurmamış. Lütfen bekleyin.",
|
||
"Unsigned file." : "İmzalanmamış dosya.",
|
||
"Certificate is trusted." : "Sertifika güvenilir.",
|
||
"Signature is valid." : "İmza geçerli.",
|
||
"Signature is invalid." : "İmza geçersiz.",
|
||
"Digest mismatch." : "Özet uyuşmuyor.",
|
||
"Document isn't signed or corrupted data." : "Belge imzalanmamış ya da verileri bozulmuş.",
|
||
"Signature has not yet been verified." : "İmza doğrulanmamış.",
|
||
"Unknown validation failure." : "Bilinmeyen bir doğrulama sorunu çıktı.",
|
||
"Certificate issuer isn't trusted." : "Sertifikayı yayınlayana güvenilmiyor.",
|
||
"Certificate issuer is unknown." : "Sertifikayı yayınlayana bilinmiyor.",
|
||
"Certificate has been revoked." : "Sertifika geçersiz kılınmış.",
|
||
"Certificate has expired" : "Sertifikanın geçerlilik süresi dolmuş",
|
||
"Certificate has not yet been verified." : "Sertifika henüz doğrulanmamış.",
|
||
"Unknown issue with Certificate or corrupted data." : "Sertifika ile ilgili bilinmeyen bir sorun çıktı ya da verileri bozulmuş.",
|
||
"Invalid Sign engine." : "İmza işleyici geçersiz.",
|
||
"Empty root certificate data" : "Kök sertifika verileri boş",
|
||
"Invalid data to generate certificate" : "Sertifika oluşturma verileri geçersiz",
|
||
"Failure on generate certificate" : "Sertifika oluşturulurken sorun çıktı",
|
||
"Failure to generate certificate" : "Sertifika oluşturulamadı",
|
||
"You do not have permission for this action." : "Bu işlemi yapma izniniz yok.",
|
||
"Password to sign not defined. Create a password to sign." : "İmzalanama parolası tanımlanmamış. Bir imzalama parolası oluşturun.",
|
||
"Invalid password" : "Parola geçersiz",
|
||
"Text direction for the footer (ltr or rtl based on language)" : "Alt bilgi yazı yönü (dile göre soldan sağa ya da sağran sola)",
|
||
"Link to LibreSign or custom website" : "LibreSign sitesi ya da özel bir site bağlantısı",
|
||
"QR Code image in base64 format for document validation" : "Belge doğrulama için base64 biçiminde kare kodu görseli",
|
||
"QR Code size in pixels (includes margin)" : "Piksel olarak kare kod boyutu (kenar boşlukları ile)",
|
||
"Message indicating the document was digitally signed" : "Belgenin dijital olarak imzalandığını belirten ileti",
|
||
"Array of signers with displayName and signed timestamp" : "Görüntülenecek ad ve imzalanma zaman damgası olan imzalayıcılar dizisi",
|
||
"Document unique identifier (UUID format)" : "Belgenin benzersiz kimliği (UUID biçiminde)",
|
||
"Validation message template with placeholder" : "Yer belirtici ile doğrulama iletisi kalıbı",
|
||
"Complete URL for document validation with UUID" : "UUID ile tam belge doğrulama adresi",
|
||
"Invalid data to validate file" : "Dosyayı doğrulamak için veriler geçersiz",
|
||
"File type: %s. Empty file." : "Dosya türü: %s. Boş dosya.",
|
||
"Elements of type %s need file." : "%s türündeki bileşenleri dosyası olmalı.",
|
||
"File type: %s. Specify a URL, a Base64 string or a fileID." : "Dosya türü: %s. Bir adres, bir Base64 kodu ya da bir dosya kimliği belirtin.",
|
||
"File type: %s. Invalid fileID." : "Dosya türü: %s. Dosya kimliği geçersiz.",
|
||
"File type: %s. Specify a URL, Base64 string, path or a fileID." : "Dosya türü: %s. Bir adres, bir Base64 kodu, yol ya da bir dosya kimliği belirtin.",
|
||
"document to sign" : "imzalanacak belge",
|
||
"visible element" : "görülebilir bileşen",
|
||
"File type: %s. Invalid Base64 file." : "Dosya türü: %s. Base64 dosyası geçersiz.",
|
||
"File is too big" : "Dosya çok büyük",
|
||
"Already asked to sign this document" : "Bu belgenin imzalanması zaten istenmiş",
|
||
"Visible elements need to be an array" : "Görülebilir bileşenler bir dizi olmalıdır",
|
||
"Element must be associated with a user" : "Bileşen bir kullanıcı ile ilişkilendirilmelidir",
|
||
"User not found for element." : "Bileşen için bir kullanıcı bulunamadı.",
|
||
"Coordinate %s must be an integer" : "%s koordinatı bir tam sayı olmalıdır",
|
||
"Object outside the page margin" : "Nesne sayfa kenarlıklarının dışında",
|
||
"Page number must be an integer" : "Sayfa numarası bir tam sayı olmalıdır",
|
||
"Page must be equal to or greater than 1" : "Sayfa 1 değerine eşit ya da büyük olmalıdır",
|
||
"Element needs a type" : "Bileşenin bir türü olmalıdır",
|
||
"Invalid element type" : "Bileşen türü geçersiz",
|
||
"Field %s not found" : "%s alanı bulunamadı",
|
||
"Field %s does not belong to user" : "%s alanı bu kullanıcıya ait değil",
|
||
"You need to define a visible signature or initials to sign this document." : "Bu belgeyi imzalamak için görülebilir bir imza ya da paraf tanımlamalısınız.",
|
||
"This file is not yours" : "Bu dosya sizin değil",
|
||
"This file cannot be signed. Invalid status: %s" : "Dosya imzalanamaz. Durum geçersiz: %s",
|
||
"File type: %s. Must be a fileID of %s format." : "Dosya türü: %s. %s biçiminde bir dosya kimliği olmalıdır.",
|
||
"Invalid fileID" : "Dosya kimliği geçersiz",
|
||
"You are not allowed to request signing" : "İmzalama isteğinde bulunma izniniz yok",
|
||
"Invalid status code for file." : "Dosyanın durum kodu geçersiz.",
|
||
"Sign process already started. Unable to change status." : "İmzalama işlemine zaten başlanmış. Durum değiştirilemedi.",
|
||
"No signers" : "Herhangi bir imzalayan yok",
|
||
"Please provide either UUID or File object" : "Lütfen UUID ya da Dosya nesnesini belirtin",
|
||
"No user data" : "Kullanıcı verisi yok",
|
||
"User %s has no email address." : "%s kullanıcısının bir e-posta adresi yok.",
|
||
"Email required" : "E-posta adresinin yazılması zorunludur.",
|
||
"Invalid email" : "E-posta adresi geçersiz",
|
||
"File not loaded" : "Dosya yüklenmedi",
|
||
"No signature was requested to %s" : "%s için imza istenmemiş",
|
||
"%s already signed this file" : "%s bu dosyayı zaten imzalamış",
|
||
"Invalid UUID file" : "UUID dosyası geçersiz",
|
||
"You are not allowed to sign this document yet" : "Henüz bu belgeyi imzalama izniniz yok",
|
||
"Document already signed" : "Belge zaten imzalanmış",
|
||
"Signer not associated to this file" : "İmzalayan bu dosya ile ilişkilendirilmemiş",
|
||
"A file of this type has been associated." : "Bu dosya türü ilişkilendirilmiş.",
|
||
"You need to have an approved identification document to sign." : "İmzalamak için onaylanmış bir kimlik belgenizin olması gerekir.",
|
||
"File already signed." : "Dosya zaten imzalanmış.",
|
||
"Invalid identification method" : "Tanımlama yöntemi geçersiz",
|
||
"Invalid file type." : "Dosya türü geçersiz",
|
||
"You are not allowed to approve user profile documents." : "Kullanıcı profili belgelerini onaylama yetkiniz yok.",
|
||
"There is a document for you to sign. Access the link below:" : "İmzalamanız gereken bir belge var. Şu bağlantıdan görebilirsiniz:",
|
||
"Changes have been made in a file that you have to sign. Access the link below:" : "Bir dosyada imzalamanız gereken değişiklikler yapıldı. Şu bağlantıdan görebilirsiniz:",
|
||
"LibreSign: A file has been signed" : "LibreSign: Bir dosya imzalandı",
|
||
"%s signed the document. You can access it using the link below:" : "%s belgeyi imzaladı. Aşağıdaki bağlantıyı kullanarak erişebilirsiniz:",
|
||
"You are not logged in. Please log in." : "Oturum açmamışsınız. Lütfen oturum açın.",
|
||
"File sharing" : "Dosya paylaşımı",
|
||
"View" : "Görüntüle",
|
||
"Changes have been made in a file that you have to sign." : "İmzalamanız gereken bir dosyada değişiklikler yapıldı.",
|
||
"Dismiss notification" : "Bildirimi yok say",
|
||
"UUID not found" : "UUID bulunamadı",
|
||
"Password is mandatory" : "Parola yazılması zorunludur",
|
||
"File not found" : "Dosya bulunamadı",
|
||
"You must have an email. You can define the email in your profile." : "Bir e-posta adresiniz olmalı. E-posta adresinizi profilinizden ayarlayabilirsiniz.",
|
||
"Password to sign is mandatory" : "İmzalamak için parolanın yazılması zorunludur",
|
||
"Invalid URL file" : "Adres dosyası geçersiz",
|
||
"Visible element file must be png." : "Görülebilir bileşen dosyası png olmalıdır.",
|
||
"Empty file" : "Dosya boş",
|
||
"Invalid file provided. Need to be a .pfx file." : "Belirtilen dosya geçersiz. Bir .pfx dosyası belirtilmeli.",
|
||
"Common Name (CN)" : "Ortak ad (CN)",
|
||
"Two-letter ISO 3166 country code" : "İki harfli ISO 3166 ülke kodu",
|
||
"Full name of states or provinces" : "İl ve ilçelerin tam adı",
|
||
"Name of a locality or place, such as a city, county, or other geographic region" : "İl, ilçe veya başka bir coğrafi bölge gibi mahallerin veya yerlerin adı",
|
||
"Name of an organization" : "Bir kuruluşun adı",
|
||
"Name of an organizational unit" : "Bir kuruluş biriminin adı",
|
||
"Parameter '%s' is required!" : "'%s' parametresinin yazılması zorunludur!",
|
||
"Parameter '%s' should be betweeen %s and %s." : "'%s' parametresinin değeri %s ile %s arasında olmalıdır.",
|
||
"Invalid OID format. Expected pattern: %s" : "OID biçimi geçersiz. Beklenen model: %s",
|
||
"Invalid file identifier" : "Dosya belirteci geçersiz",
|
||
"No file provided" : "Herhangi bir dosya belirtilmedi",
|
||
"Invalid file provided" : "Belirtilen dosya geçersiz",
|
||
"You need to sign this document" : "Bu belgeyi imzalamanız gerekiyor",
|
||
"You cannot request signature for this document, please contact your administrator" : "Bu belge için imzalama isteğinde bulunamazsınız, lütfen sistem yöneticiniz ile görüşün",
|
||
"no signers" : "Herhangi bir imzalayan yok",
|
||
"Link expired." : "Bağlantının süresi dolmuş.",
|
||
"Invalid code." : "Kod geçersiz.",
|
||
"Link expired" : "Bağlantının süresi dolmuş",
|
||
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "Belgeyi imzalama bağlantısının süresi doldu.\n%1$s e-posta adresine yeni bir bağlantı göndereceğiz.\nYeni bağlantıyı almak ve belgeyi imzalayabilmek için aşağıya tıklayın.",
|
||
"Renew" : "Yenile",
|
||
"Account" : "Hesap",
|
||
"Signer without valid email address" : "İmzalayanın geçerli e-posta adresi yok",
|
||
"Invalid user" : "Kullanıcı adı geçersiz",
|
||
"Email" : "E-posta adresi",
|
||
"You need to create an account to sign this file." : "Bu dosyayı imzalamak için bir hesap açmalısınız.",
|
||
"User already exists. Please login." : "Bu kullanıcı zaten var. Lütfen oturum açın.",
|
||
"This is not your file" : "Bu dosya sizin değil",
|
||
"User already exists" : "Kullanıcı zaten var",
|
||
"It is not possible to create new accounts." : "Yeni hesap açılamaz.",
|
||
"Signal" : "Signal",
|
||
"Click to sign" : "İmzalamak için tıklayın",
|
||
"Email token" : "E-posta kodu",
|
||
"Certificate with password" : "Parola ile korunmuş sertifika",
|
||
"Certificate has been revoked" : "Sertifika geçersiz kılınmış",
|
||
"Invalid certificate" : "Sertifika geçersiz",
|
||
"SMS" : "SMS",
|
||
"Telegram" : "Telegram",
|
||
"%s is your LibreSign verification code." : "LibreSign kimlik doğrulama kodu %s.",
|
||
"Gateway %s not configured on Two-Factor Gateway." : "%s hizmeti iki adımlı doğrulama hizmeti üzerinde yapılandırılmamış.",
|
||
"WhatsApp" : "WhatsApp",
|
||
"XMPP" : "XMPP",
|
||
"LibreSign: Changes into a file for you to sign" : "LibreSign: Dosyada imzalayacağınız değişiklikler var",
|
||
"File to sign" : "İmzalanacak dosya",
|
||
"Sign »%s«" : "İmzala »%s«",
|
||
"LibreSign: There is a file for you to sign" : "LibreSign: İmzalamanız gereken bir dosya var",
|
||
"View signed file »%s«" : "İmzalanan dosyayı görüntüleyin »%s«",
|
||
"LibreSign: A signature request has been canceled" : "LibreSign: Bir imza isteği iptal edildi",
|
||
"Signature request canceled" : "İmza isteği iptal edildi",
|
||
"The request for you to sign \"%s\" has been canceled." : "\"%s\" için sizden istenen imza iptal edildi.",
|
||
"LibreSign: Code to sign file" : "LibreSign: Dosyayı imzalama kodu",
|
||
"Use this code to sign the document:" : "Belgeyi imzalamak için bu kodu kullanın:",
|
||
"Empty users list" : "Kullanıcı listesi boş",
|
||
"User list needs to be an array" : "Kullanıcı listesi bir dizi olmalıdır",
|
||
"This document has been certified with no changes allowed. You cannot add more signers to this document." : "Bu belge, herhangi bir değişikliğe izin vermeyecek şekilde sertifikalandırılmış. Bu belgeye daha fazla imzalayan ekleyemezsiniz.",
|
||
"Sending authorization code not enabled." : "Kimlik doğrulama kodunu gönderme özelliği açık değil.",
|
||
"File already signed by you" : "Dosyayı zaten imzalamışsınız",
|
||
"Invalid template font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "Kalıp yazı boyutu geçersiz. Değer %.1f ile %.0f arasında olmalıdır.",
|
||
"Invalid signature font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "İmza yazı boyutu geçersiz. Değer %.1f ile %.0f arasında olmalıdır.",
|
||
"Unique identifier of the signed document" : "İmzalanmış belgenin benzersiz tanımlayıcısı",
|
||
"Name of the certificate issuer used for the signature." : "İmza için kullanılan sertifikayı verenin adı.",
|
||
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "İmzalayanın imzalama isteğini gönderdiği tarih (saat olmadan, kendi yerel saat diliminde).",
|
||
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "İmzalayanın isteği imzalanmak üzere gönderdiği tarih ve saat (kendi yerel saat diliminde).",
|
||
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "İmzalama iisteği gönderildiğinde imzalayanın saat dilimi (kendi yerel saat diliminde).",
|
||
"Date and time when the signature was applied on the server. Cannot be formatted using Twig." : "İmzanın sunucuda uygulandığı tarih ve saat. Twig kullanılarak biçimlendirilemez.",
|
||
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "Belgeyi imzalayanı tanımlamak için kullanılan ortak ad (CN).",
|
||
"The signer's email is optional and can be left blank." : "İmzalayanın e-posta adresi isteğe bağlıdır ve boş bırakılabilir.",
|
||
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "İmzalayanı tanımlamak için kullanılan benzersiz bilgiler (e-posta adresi, telefon numarası veya kullanıcı adı gibi).",
|
||
"IP address of the person who signed the document." : "Belgeyi imzalayan kişinin IP adresi.",
|
||
"Browser and device information of the person who signed the document." : "Belgeyi imzalayan kişinin tarayıcı ve aygıt bilgileri.",
|
||
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "LibreSign ile imzalandı\n{{SignerCommonName}}\nYayınlayan: {{IssuerCommonName}}\nTarih: {{ServerSignatureDate}}\nIP adresi: {{SignerIP}}\nKullanıcı uygulaması: {{SignerUserAgent}}",
|
||
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}" : "LibreSign ile imzalandı\n{{SignerCommonName}}\nYayınlayan: {{IssuerCommonName}}\nTarih: {{ServerSignatureDate}}",
|
||
"Invalid PDF" : "PDF geçersiz",
|
||
"This document has been certified with no changes allowed, so no additional signatures can be added." : "Bu belge, herhangi bir değişikliğe izin vermeyecek şekilde sertifikalandırılmış. Bu nedenle ek imza eklenemez.",
|
||
"LibreSign" : "LibreSign",
|
||
"✍️ Self-hosted document signer using digital certificate" : "✍️ Dijital sertifika kullanan, özel barındırılan belge imzalayıcı",
|
||
"**This is a libre digital PDF signature app for Nextcloud**\n\n* ✍️ **Sign PDF** documents using digital certificates\n* 🔄 **Hybrid signatures**: You can choose between personal or system-generated digital certificates\n* 👥 **Multiple signers**: Request signature on a document for as many people as you need\n* 📸 **QR Code**: Document validation by QR Code\n* 🔒 **Privacy**: Fully self-hosted document signer\n* 📲 **Connect to your software**: Easily integrate [LibreSign](https://libresign.coop) into your service with our full-fledged [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/).\n* 🙋 **Get involved**! We have lots of stuff planned. More information at [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) repository.\n\n🌍 Help us translate this application on [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)\n\nIf you enjoy this app and want to help maintain its development or want enterprise support, please contact us:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## Donation\n\nDeveloped with ❤️ by [LibreCode](https://librecode.coop). Help us transform people and businesses through cooperativism.\n\n* [Donate with GitHub Sponsor: ](https://github.com/sponsors/libresign)" : "**Nextcloud için ücretsiz dijital PDF imza uygulaması**\n\n* ✍️ **PDF** belgelerini dijital sertifikalar kullanarak imzalayın\n* 🔄 **Karma imzalar**: Kişisel veya sistem tarafından oluşturulan dijital sertifikalar arasında seçim yapılabilir\n* 👥 **Birden fazla imzalayan**: Bir belgede gerek duyulan sayıda kişi için imza isteğinde bulunulabilir\n* 📸 **Kare kod**: Kare kod ile belge doğrulama\n* 🔒 **Gizlilik**: Tümüyle özel barındırılan belge imzalayıcı\n* 📲 **Yazılım bağlantısı**: Tam özellikli [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/) çözümümüzle [LibreSign](https://libresign.coop) hizmetinizle kolayca bütünleştirin.\n* 🙋 **Katkıda bulunun**! Planladığımız birçok şey var. Ayrıntılı bilgi almak için [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) deposuna bakabilirsiniz.\n\n🌍 Bu uygulamayı [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/) üzerinde çevirmemize yardımcı olun\n\nBu uygulamayı beğendiyseniz, geliştirilmesine yardımcı olmak istiyorsanız veya kurumsal destek istiyorsanız lütfen bizimle görüşün:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## Bağış\n\n❤️ ile [LibreCode](https://librecode.coop) tarafından geliştirilmiştir. Birlikte insanları ve işletmeleri dönüştürmemize yardımcı olun.\n\n* [GitHub Sponsor ile bağış: ](https://github.com/sponsors/libresign)",
|
||
"LibreSign, digital signature app for Nextcloud." : "Nextcloud için LibreSign sayısal imzalama uygulaması.",
|
||
"Customize your signatures" : "İmzalarınızı düzenleyin",
|
||
"Draw" : "Çizim",
|
||
"Text" : "Yazı",
|
||
"Upload" : "Yükle",
|
||
"Color" : "Renk",
|
||
"Choose color" : "Renk seçin",
|
||
"Delete" : "Sil",
|
||
"Save" : "Kaydet",
|
||
"Cancel" : "İptal",
|
||
"Confirm your signature" : "İmzanızı doğrulayın",
|
||
"Select other file" : "Başka bir dosya seçin",
|
||
"Select your signature file." : "İmza dosyanızı seçin.",
|
||
"Use your mouse wheel to zoom in or out on the image and find the best view of your signature." : "Görseli yakınlaştırmak veya uzaklaştırmak için farenizin tekerleğini kullanın ve imzanızın en iyi görünümünü bulun.",
|
||
"Enter your Full Name or Initials to create Signature" : "İmza oluşturmak için tam adınızı ya da baş harflerini yazın",
|
||
"Request" : "İste",
|
||
"Files" : "Dosyalar",
|
||
"Validate" : "Doğrula",
|
||
"Documents Validation" : "Belge doğrulaması",
|
||
"CRL Management" : "Geçersiz sertifika yönetimi",
|
||
"Settings" : "Ayarlar",
|
||
"Loading …" : "Yükleniyor…",
|
||
"Name" : "Ad",
|
||
"Update" : "Güncelle",
|
||
"Please enter signer name." : "Lütfen imzalayan adını yazın.",
|
||
"Signer name" : "İmzalayan adı",
|
||
"Choose" : "Seçin",
|
||
"Upload from URL" : "Adresten yükle",
|
||
"Choose from Files" : "Dosyalar uygulamasından seçin",
|
||
"Select your file" : "Dosyanızı seçin",
|
||
"URL of a PDF file" : "Bir PDF dosyasının adresi",
|
||
"Send" : "Gönder",
|
||
"Previous" : "Önceki",
|
||
"Next" : "Sonraki",
|
||
"Account does not exist" : "Hesap bulunamadı",
|
||
"Searching …" : "Aranıyor…",
|
||
"No signers." : "Herhangi bir imzalayan yok.",
|
||
"Search signer" : "İmzalayan ara",
|
||
"No recommendations. Start typing." : "Herhangi bir öneri yok. Yazmaya başlayın.",
|
||
"Signer is mandatory" : "İmzalayan zorunludur",
|
||
"An error occurred" : "Bir sorun çıktı",
|
||
"Signature positions" : "İmza konumları",
|
||
"Select a signer to set their signature position" : "İmza konumunu belirlemek için bir imzalayan seçin",
|
||
"Click on the place you want to add." : "Eklemek istediğiniz yere tıklayın.",
|
||
"Sign" : "İmzala",
|
||
"Edit signer" : "İmzalayanı düzenle",
|
||
"Add new signer" : "Yeni imzalayan ekle",
|
||
"Signature requested" : "İmza istendi",
|
||
"Add signer" : "İmzalayan seçin",
|
||
"Signing order" : "İmzalama sırası",
|
||
"Request signature" : "İmza iste",
|
||
"Send reminder" : "Anımsatıcı gönder",
|
||
"Setup signature positions" : "İmza konumlarını ayarla",
|
||
"Request signatures" : "İmzaları iste",
|
||
"Sign document" : "Belge imzala",
|
||
"Validation info" : "Doğrulama bilgileri",
|
||
"Open file" : "Dosyayı aç",
|
||
"Confirm" : "Onayla",
|
||
"Send signature request?" : "İmza isteği gönderilsin mi?",
|
||
"Enter who will receive the request" : "İsteği kimin alacağını yazın",
|
||
"Document not available for signature." : "Belge imzalanmaya uygun değil.",
|
||
"Administration" : "Yönetim",
|
||
"Rate LibreSign ❤️" : "LibreSign uygulamasını değerlendirin ❤️",
|
||
"Drag to reorder" : "Sıralamayı değiştirmek için sürükleyin",
|
||
"Open sidebar" : "Kenar çubuğunu aç",
|
||
"Show available variables" : "Kullanılabilecek değişkenleri görüntüle",
|
||
"Available variables" : "Kullanılabilecek değişkenler",
|
||
"Footer template" : "Alt bilgi kalıbı",
|
||
"A twig template to be used at footer of PDF. Will be rendered by mPDF." : "PDF alt bilgisi olarak kullanılacak bir twig kalıbı. mPDF tarafından görüntülenir.",
|
||
"Preview" : "Ön izleme",
|
||
"Decrease zoom level" : "Yakınlaştırma düzeyini azalt",
|
||
"Increase zoom level" : "Yakınlaştırma düzeyini artır",
|
||
"Zoom level" : "Yakınlaştırma düzeyi",
|
||
"Width" : "Genişlik",
|
||
"Height" : "Yükseklik",
|
||
"Reset dimensions" : "Boyutları sıfırla",
|
||
"Available template variables" : "Kullanılabilecek kalıp değişkenleri",
|
||
"Click on a variable to copy it to clipboard" : "Panoya kopyalamak için bir değişken üzerine tıklayın",
|
||
"Copy to clipboard" : "Panoya kopyala",
|
||
"Default:" : "Varsayılan:",
|
||
"Details" : "Ayrıntılar",
|
||
"Certificate" : "Sertifika",
|
||
"Not sent yet" : "Henüz gönderilmemiş",
|
||
"Not defined yet" : "Henüz tanımlanmamış",
|
||
"Impossible to get file entry" : "Dosya kaydı alınamadı",
|
||
"File was sent." : "Dosya gönderildi.",
|
||
"File was deleted." : "Dosya silindi.",
|
||
"Identification documents" : "Kimlik belgeleri",
|
||
"Your identification documents are waiting for approval." : "Kimlik belgeleriniz onaylanmayı bekliyor.",
|
||
"Upload file" : "Dosya yükle",
|
||
"Delete file" : "Dosyayı sil",
|
||
"Upload certificate" : "Sertifika yükle",
|
||
"Read certificate" : "Sertifikayı oku",
|
||
"Delete certificate" : "Sertifikayı sil",
|
||
"Create certificate" : "Sertifika oluştur",
|
||
"Change password" : "Parolayı değiştir",
|
||
"Your signatures" : "İmzalarınız",
|
||
"Signature" : "İmza",
|
||
"No signature, click here to create a new one" : "Henüz bir imza yok. Yeni bir imza eklemek için buraya tıklayın",
|
||
"Initials" : "Adınızın baş harfleri",
|
||
"No initials, click here to create a new one" : "Henüz bir ad baş harfi yok. Yeni bir ad baş harfi eklemek için buraya tıklayın",
|
||
"Profile picture" : "Profil görseli",
|
||
"This is not a valid email" : "Bu e-posta adresi geçersiz",
|
||
"The email entered is not the same as the email in the invitation" : "Yazdığınız e-posta adresi davetin gönderildiği adres değil",
|
||
"Your password must be greater than 4 digits" : "Parolanız en az 4 rakamdan uzun olmalıdır",
|
||
"Passwords does not match" : "Parola ile onayı aynı değil",
|
||
"Create account" : "Hesap açın",
|
||
"You need to create an account with the same email address you received the invitation from." : "Daveti aldığınız e-posta adresi ile bir hesap açmalısınız",
|
||
"Password" : "Parola",
|
||
"Confirm password" : "Parola onayı",
|
||
"Error creating new password, please contact the administrator" : "Belgeyi imzalamak için yeni parola oluşturulurken sorun çıktı. Lütfen BT yöneticiniz ile görüşün",
|
||
"Password Creation" : "Parola oluşturma",
|
||
"For security reasons, you must create a password to sign the documents. Enter your new password in the field below." : "Güvenlik nedeniyle, belgeleri imzalayabilmek için bir parola oluşturmalısınız. Yeni parolanızı aşağıdaki alana yazın.",
|
||
"Enter a password" : "Bir parola yazın",
|
||
"Issued" : "Yayınlanmış",
|
||
"Revoked" : "Geçersiz kılınmış",
|
||
"Expired" : "Geçerlilik süresi dolmuş",
|
||
"Unspecified" : "Belirtilmemiş",
|
||
"Key Compromise" : "Anahtar ele geçirilmiş",
|
||
"CA Compromise" : "Sertifika yetkilisi ele geçirilmiş",
|
||
"Affiliation Changed" : "Bağlılık değişmiş",
|
||
"Superseded" : "Yerine geçilmiş",
|
||
"Cessation of Operation" : "İş alanından çekilmiş",
|
||
"Certificate Hold" : "Sertifika askıya alınmış",
|
||
"Remove from CRL" : "Sertifika geçersiz kılma listesinden kaldır",
|
||
"Privilege Withdrawn" : "Ayrıcalık kaldırılmış",
|
||
"AA Compromise" : "AA ele geçirilmiş",
|
||
"Failed to load CRL entries" : "Sertifika geçersiz kılma listesi kayıtları yüklenemedi",
|
||
"Unknown" : "Bilinmiyor",
|
||
"Root Certificate (CA)" : "Kök sertifika (CN)",
|
||
"Intermediate Certificate (CA)" : "Ara sertifika (CA)",
|
||
"User Certificate" : "Kullanıcı sertifikası",
|
||
"Certificate revoked successfully" : "Sertifika geçersiz kılındı",
|
||
"Failed to revoke certificate" : "Sertifika geçersiz kılınamadı",
|
||
"An error occurred while revoking the certificate" : "Sertifika geçersiz kılınırken bir sorun çıktı",
|
||
"Filters ({count})" : "Süzgeçler ({count})",
|
||
"Filters" : "Süzgeçler",
|
||
"Serial Number" : "Seri numarası",
|
||
"Owner" : "Sahibi",
|
||
"Clear filters" : "Süzgeçleri temizle",
|
||
"No CRL entries found" : "Herhangi bir sertifika geçersiz kılma listesi kaydı bulunamadı",
|
||
"There are no certificate revocation list entries to display." : "Görüntülenebilecek bir sertifika geçersiz kılma listesi kaydı yok.",
|
||
"Type" : "Tür",
|
||
"Status" : "Durum",
|
||
"Engine" : "İşleyici",
|
||
"Issued At" : "Yayınlanma zamanı",
|
||
"Valid To" : "Geçerlilik sonu",
|
||
"Revoked At" : "Geçersiz kılınma zamanı",
|
||
"Reason" : "Neden",
|
||
"Comment" : "Açıklama",
|
||
"Actions" : "İşlemler",
|
||
"Root CA" : "Kök sertifika yetkilisi",
|
||
"Intermediate CA" : "Ara sertifika yetkilisi",
|
||
"User" : "Kullanıcı",
|
||
"Revoke" : "Geçersiz kıl",
|
||
"No more entries to load" : "Yüklenecek başka bir kayıt yok",
|
||
"Warning: Certificate Authority" : "Uyarı: Sertifika yetkilisi",
|
||
"You are about to revoke a {type} CERTIFICATE AUTHORITY. This is a critical operation that may invalidate certificates issued by this CA." : "Bir {type} SERTİFIKA YETKİLİSİ iptal etmek üzeresiniz. Bu işlem, bu sertifika yetkilisi tarafından verilen sertifikaları geçersiz kılabilecek kritik bir işlemdir.",
|
||
"Serial Number:" : "Seri numarası:",
|
||
"Owner:" : "Sahibi:",
|
||
"Type:" : "Tür:",
|
||
"Are you absolutely sure you want to proceed?" : "İlerlemek istediğinize gerçekten emin misiniz?",
|
||
"Yes, revoke CA" : "Evet sertifika yetkilisini geçersiz kıl",
|
||
"Revoke Certificate" : "Sertifikayı geçersiz kıl",
|
||
"This action cannot be undone. The certificate will be permanently revoked." : "Bu işlem geri alınamaz. Bu sertifika kalıcı olarak geçersiz kılınacak.",
|
||
"WARNING: This is a CERTIFICATE AUTHORITY! Revoking it will affect the certificate chain and may invalidate certificates issued by this CA." : "UYARI: Bu bir SERTİFIKA YETKİLİSİ! Onu iptal etmek sertifika zincirini etkiler ve bu sertifika yetkilisi tarafından verilmiş sertifikaları geçersiz kılabilir.",
|
||
"Revocation Reason" : "Geçersiz kılma nedeni",
|
||
"Reason Description (optional)" : "Nedenin açıklaması (isteğe bağlı)",
|
||
"Sorry but the page you are looking for does not exist, has been removed, moved or is temporarily unavailable." : "Ne yazık ki aradığınız sayfa bulunamadı. Silinmiş, taşınmış ya da geçici olarak kullanılamıyor olabilir.",
|
||
"Page not found" : "Sayfa bulunamadı",
|
||
"Failed to load documents" : "Belgeler yüklenemedi",
|
||
"Document UUID not found" : "Belge UUID değeri bulunamadı",
|
||
"Failed to delete document" : "Belge silinemedi",
|
||
"No documents to validate" : "Doğrulanacak bir belge yok",
|
||
"Approved by" : "Onaylayan",
|
||
"The signature request will be deleted. Do you confirm this action?" : "İmza isteği silinecek. Bu işlemi onaylıyor musunuz?",
|
||
"Also delete the file." : "Dosya da silinsin.",
|
||
"Ok" : "Tamam",
|
||
"Toggle selection for file \"{displayName}\"" : "\"{displayName}\" dosyasını seç/bırak",
|
||
"File is loading" : "Dosya yükleniyor",
|
||
"Clear filter" : "Süzgeci temizle",
|
||
"Today" : "Bugün",
|
||
"Last 7 days" : "Son 7 gün",
|
||
"Last 30 days" : "Son 30 gün",
|
||
"This year ({year})" : "Bu yıl ({year})",
|
||
"Last year ({year})" : "Son yıl ({year})",
|
||
"Modified" : "Değiştirilme",
|
||
"Active filters" : "Etkin süzgeçler",
|
||
"Remove filter" : "Süzgeci kaldır",
|
||
"Switch to list view" : "Liste görünümüne geç",
|
||
"Switch to grid view" : "Tablo görünümüne geç",
|
||
"There are no documents" : "Henüz bir belge yok",
|
||
"Choose the file to request signatures." : "İmza istenecek dosyayı seçin.",
|
||
"No documents found" : "Herhangi bir belge bulunamadı",
|
||
"1 file" : "1 dosya",
|
||
"{fileCount} files" : "{fileCount} dosya",
|
||
"Total rows summary" : "Toplam satır özeti",
|
||
"Created at" : "Oluşturulma",
|
||
"Toggle selection for all files" : "Tüm dosyaları seç/bırak",
|
||
"\"{displayName}\" failed on some elements " : "\"{displayName}\" toplu işlemi bazı bileşenlerde tamamlanamadı",
|
||
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "\"{displayName}\" toplu işlemi tamamlandı",
|
||
"\"{displayName}\" action failed" : "\"{displayName}\" işlemi tamamlanamadı",
|
||
"(selected)" : "(seçilmiş)",
|
||
"List of files. Column headers with buttons are sortable." : "Dosya listesi. Düğmeler olan sütunlar sıralanabilir.",
|
||
"_{count} selected_::_{count} selected_" : ["{count} seçilmiş","{count} seçilmiş"],
|
||
"Welcome to LibreSign" : "LibreSign uygulamasına hoş geldiniz",
|
||
"Finish the setup" : "Kurulumu bitir",
|
||
"Expires Soon" : "Geçerlilik süresi yakında dolacak",
|
||
"Valid" : "Geçerli",
|
||
"Valid (Not Revoked)" : "Geçerli (geçersiz kılınmamış)",
|
||
"No CRL Information" : "Herhangi bir sertifika geçersiz kılma listesi bilgisi yok",
|
||
"No CRL URLs Found" : "Herhangi bir sertifika geçersiz kılma listesi adresi bulunamadı",
|
||
"CRL URLs Inaccessible" : "Sertifika geçersiz kılma listesi adreslerine erişilemedi",
|
||
"CRL Validation Failed" : "Sertifika geçersiz kılma listesi doğrulanamadı",
|
||
"CRL Validation Error" : "Sertifika geçersiz kılma listesi doğrulanırken sorun çıktı",
|
||
"Unknown Status" : "Durum bilinmiyor",
|
||
"SSL Client" : "SSL istemcisi",
|
||
"SSL Server" : "SSL sunucusu",
|
||
"Netscape SSL Server" : "Netscape SSL sunucusu",
|
||
"S/MIME Signing" : "S/MIME imzalama",
|
||
"S/MIME Encryption" : "S/MIME şifreleme",
|
||
"CRL Signing" : "Sertifika geçersiz kılma listesi imzalama",
|
||
"Any Purpose" : "Herhangi bir amaçla",
|
||
"OCSP Helper" : "OCSP yardımcısı",
|
||
"Timestamp Signing" : "Zaman damgası imzalama",
|
||
"Code Signing" : "Kod imzalama",
|
||
"Intermediate Certificate" : "Ara sertifika",
|
||
"Certificate {number}" : "{number}. sertifika",
|
||
"Owner of certificate" : "Sertifikanın sahibi",
|
||
"Issuer of certificate" : "Sertifikayı yayınlayan",
|
||
"Certificate chain" : "Sertifika zinciri",
|
||
"Certificate Information" : "Sertifika bilgileri",
|
||
"Valid from" : "Geçerlilik başlangıcı",
|
||
"Valid to" : "Geçerlilik bitişi",
|
||
"Version" : "Sürüm",
|
||
"Fingerprint" : "Parmak izi",
|
||
"Signature algorithm" : "İmzalama algoritması",
|
||
"Serial number" : "Seri numarası",
|
||
"Serial number (hex)" : "Seri numarası (onaltılık)",
|
||
"Technical details" : "Teknik ayrıntılar",
|
||
"CRL Validation Status" : "Sertifika geçersiz kılma listesi doğrulama durumu",
|
||
"Certificate purposes" : "Sertifika amaçları",
|
||
"Allowed" : "İzin verildi",
|
||
"Not allowed" : "İzin verilmiyor",
|
||
"Certificate data" : "Sertifika verileri",
|
||
"Certificate password" : "Sertifika parolası",
|
||
"Request Signatures" : "İmza isteğinde bulun",
|
||
"Password reset" : "Parolayı sıfırla",
|
||
"Enter new password and then repeat it" : "Yeni parolayı ve parola onayını yazın",
|
||
"Current password" : "Geçerli parola",
|
||
"New password" : "Yeni parola",
|
||
"Repeat password" : "Parola onayı",
|
||
"Allow request to sign" : "İmzalama isteğinde bulunun",
|
||
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and don't need to be defined." : "Belge imzalama isteğinde bulunabilecek yetkili grupları seçin. Yönetici grubu varsayılan olarak istekte bulunabilir ve ayrıca tanımlanması gerekmez.",
|
||
"Optional attributes" : "İsteğe bağlı öznitelikler",
|
||
"Select a custom name" : "Özel bir ad seçin",
|
||
"Maximum {max} items" : "En fazla {max} öge",
|
||
"Add new" : "Yeni ekle",
|
||
"Remove custom name entry from root certificate" : "Kök sertifikadan özel ad kaydını kaldır",
|
||
"Item {index}" : "{index}. öge",
|
||
"Remove" : "Kaldır",
|
||
"Certificate engine" : "Sertifika işleyici",
|
||
"Select the certificate engine to generate the root certificate" : "Kök sertifikayı oluşturacak sertifika işleyiciyi seçin",
|
||
"I will not use root certificate" : "Kök sertifikayı kullanmayacağım",
|
||
"Certificate Policy OID" : "Sertifika ilkesi OID",
|
||
"Upload Certification Practice Statement (CPS) PDF" : "Sertifika uygulama beyanı (CPS) PDF belgesini yükleyin",
|
||
"Collect signers' metadata" : "İmzalayanın üst verileri alınsın",
|
||
"Enabling this feature, every time a document is signed, LibreSign will store the IP address and user agent of the signer." : "Bu seçenek açıksa, LibreSign bir belge imzalanırken imzalayanın IP adresini ve kullandığı uygulamayı kaydeder.",
|
||
"Collect signers' metadata when signing a document" : "Bir belge imzalanırken imzalayanın üst verileri alınsın",
|
||
"Configuration check" : "Yapılandırma denetimi",
|
||
"Status of setup" : "Kurulum durumu",
|
||
"Message" : "İleti",
|
||
"Resource" : "Kaynak",
|
||
"Tip" : "İpucu",
|
||
"Customize default user folder" : "Varsayılan kullanıcı klasörünü özelleştir",
|
||
"Name of the folder that will contain the user's digital certificate, visible signature images, and other files related to LibreSign." : "Kullanıcının dijital sertifikasının, görünür imza görsellerinin ve LibreSign ile ilgili diğer dosyaların bulunduğu klasörün adı.",
|
||
"PDF certification (DocMDP)" : "PDF sertifikalandırması (DocMDP)",
|
||
"Could not load configuration." : "Yapılandırma yüklenemedi.",
|
||
"Could not save configuration." : "Yapılandırma kaydedilemedi.",
|
||
"DocMDP defines what types of changes are allowed in a PDF after it is signed, ensuring viewers can detect unauthorized modifications." : "DocMDP, bir PDF dosyasının imzalandıktan sonra ne tür değişikliklere izin verildiğini belirler ve izleyicilerin yetkisiz değişiklikleri algılamasını sağlar.",
|
||
"Enable DocMDP" : "DocMDP kullanılsın",
|
||
"Default certification level for new signatures:" : "Yeni imzalar için varsayılan sertifikalandırma düzeyi:",
|
||
"Dependencies" : "Bağımlılıklar",
|
||
"Downloading binaries" : "Binary dosyaları indiriliyor",
|
||
"Download binaries" : "Binary dosyalarını indir",
|
||
"Validate setup" : "Kurulumu doğrula",
|
||
"Binaries required to work. Download size could be nearly {size}, please wait a moment." : "Çalışması için binary dosyaları gerekiyor. Yaklaşık olarak {size} indirilecek, lütfen bekleyin.",
|
||
"Expiration rules" : "Süre dolma kuralları",
|
||
"Rules for controlling the expiration of a request to sign a file." : "Bir dosyayı imzalama isteğinin süresinin dolmasını denetleme kuralları.",
|
||
"Maximum validity" : "En uzun geçerlilik",
|
||
"Maximum validity in seconds of a request to sign." : "Saniye olarak, imzalama isteğinin en uzun geçerliliği.",
|
||
"Renewal interval" : "Yenileme sıklığı",
|
||
"Renewal interval in seconds of a subscription request. When accessing the link, you will be asked to renew the link." : "Saniye olarak, abonelik isteğinin yenilenme sıklığı. Bağlantıya eriştiğinizde bağlantıyı yenilemeniz istenir.",
|
||
"The length of time for which the generated certificate will be valid, in days." : "Gün olarak, oluşturulan sertifikanın geçerli olacağı süre.",
|
||
"Expiration in days" : "Gün olarak geçerlilik süresi",
|
||
"The flow of identification documents will make it mandatory for anyone who must sign a file, to send their identification documents, this, in order for them to be approved by some member of the approval group. The user can only create the certificate after these are approved." : "Kimlik belgelerinin akışı, bir dosyayı imzalaması gereken herkesin, onay grubunun bir üyesi tarafından onaylanması için kimlik belgelerini göndermesini zorunlu kılar. Kullanıcı, yalnızca bunlar onaylandıktan sonra sertifikayı oluşturabilir.",
|
||
"Enable identification documents flow" : "Kimlik belgeleri akışı kullanılsın",
|
||
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and doesn't need to be defined." : "Belge imzalama isteğinde bulunabilecek yetkili grupları seçin. Yönetici grubu varsayılan olarak istekte bulunabilir ve ayrıca tanımlanması gerekmez.",
|
||
"Identification factors" : "Kimlik belirleyiciler",
|
||
"Ways to identify a person who will sign a document." : "Bir belgeyi imzalayan kişiyi tanıma yöntemleri.",
|
||
"Request to create account when the user does not have an account" : "Kullanıcının hesabı yoksa hesap açması istensin",
|
||
"Make this method required" : "Bu yöntem zorunlu olsun",
|
||
"Signature methods" : "İmzalama yöntemleri",
|
||
"Legal information" : "Yasal bilgiler",
|
||
"This information will appear on the validation page" : "Bu bilgiler doğrulama sayfasında görüntülenir",
|
||
"Legal Information" : "Yasal bilgiler",
|
||
"Reminders" : "Anımsatıcılar",
|
||
"Follow up with automatic reminders. Signers will receive reminders until they sign or decline." : "İşlemleri otomatik anımsatıcılarla izleyin. İmzalayanlara, imzalayana veya reddedene kadar anımsatıcılar gönderilir.",
|
||
"Send time (HH:mm)" : "Gönderim zamanı (HH:mm)",
|
||
"The first message is not considered a notification" : "İlk ileti bir bildirim olarak değerlendirilmez",
|
||
"Zero or empty is no reminder." : "Sıfır ya da boşluk bir anımsatıcı değildir.",
|
||
"off" : "kapat",
|
||
"on" : "aç",
|
||
"Turn {reminderState} auto reminders" : "Otomatik anımsatıcıları {reminderState}",
|
||
"Not scheduled" : "Zamanlanmamış",
|
||
"Next job execution: {date}" : "Görevin sonraki yürütülmesi: {date}",
|
||
"First reminder after (days)" : "İlk anımsatıcının ne kadar sonra gönderileceği (gün)",
|
||
"Days between reminders" : "Anımsatıcılar arasındaki gün sayısı",
|
||
"Max reminders per signer" : "Her imzalayana gönderilecek en fazla anımsatıcı",
|
||
"Root certificate data" : "Kök sertifika verileri",
|
||
"To generate new signatures, you must first generate the root certificate." : "Yeni imzalar oluşturmak için, öncelikle bir kök sertifika oluşturmalısınız.",
|
||
"Generate root certificate" : "Kök sertifikası oluştur",
|
||
"Generating certificate." : "Sertifika oluşturuluyor.",
|
||
"Could not generate certificate." : "Sertifika oluşturulamadı.",
|
||
"Generated certificate!" : "Sertifika oluşturuldu!",
|
||
"CFSSL API URI" : "CFSSL API URI",
|
||
"Config path" : "Yapılandırma yolu",
|
||
"Regenerate root certificate" : "Kök sertifikayı yeniden oluştur",
|
||
"Regenerate root certificate will invalidate all signatures keys. Do you confirm this action?" : "Kök sertifikanın yeniden oluşturulması, tüm imzalama anahtarlarını geçersiz kılacaktır. Bu işlemi onaylıyor musunuz?",
|
||
"Yes" : "Evet",
|
||
"No" : "Hayır",
|
||
"Full name of the main company or main user of this instance" : "Bu kopyanın ana kuruluşunun tam adı ya da ana kullanıcısı",
|
||
"Include certificate policy" : "Sertifika ilkesi katılsın",
|
||
"Define custom values to use {engine}" : "{engine} kullanacak özel değerleri tanımlayın",
|
||
"Not mandatory, leave blank to use the default value." : "Zorunlu değil. Varsayılan değerin kullanılması için boş bırakın.",
|
||
"Simultaneous (Parallel)" : "Eş zamanlı (paralel)",
|
||
"All signers receive the document at the same time and can sign in any order." : "Tüm imzalayanlar belgeyi aynı anda alır ve istedikleri sırayla imzalayabilirler.",
|
||
"Sequential" : "Sıralı",
|
||
"Signers are organized by signing order number. Only those with the lowest pending order number can sign." : "İmzalayanlar imzalama sıra numarasına göre düzenlenir. Yalnızca en düşük bekleyen sıra numarasında olan kişiler imzalayabilir.",
|
||
"Error saving configuration." : "Yapılandırma kaydedilirken sorun çıktı.",
|
||
"Signature hash algorithm" : "İmza karma algoritması",
|
||
"Hash algorithm used for signature." : "İmza için kullanılan karma algoritması.",
|
||
"Signature stamp" : "İmza damgası",
|
||
"Signature image here" : "İmza görselini buraya ekleyin",
|
||
"Signature template content is overflowing. Reduce the text." : "İmza kalıbı içeriği taşıyor. Yazıyı küçültün.",
|
||
"Display signature mode" : "İmza görüntüleme kipi",
|
||
"Description only" : "Yalnızca açıklama",
|
||
"Signature and description" : "İmza ve açıklama",
|
||
"Signer name and description" : "İmzalayan adı ve açıklama",
|
||
"Signature only" : "Yalnızca imza",
|
||
"Reset to default" : "Varsayılanlara dön",
|
||
"Signature text template" : "İmza yazısı kalıbı",
|
||
"Signature font size" : "İmza yazı boyutu",
|
||
"Template font size" : "Kalıp yazı boyutu",
|
||
"Default signature width" : "Varsayılan imza genişliği",
|
||
"Default signature height" : "Varsayılan imza yüksekliği",
|
||
"Background image" : "Arka plan görseli",
|
||
"Upload new background image" : "Yeni arka plan görseli yükle",
|
||
"Remove background" : "Arka planı kaldır",
|
||
"If no background image or signature template is provided, no visible signature will be added to the document." : "Arka plan görseli veya imza kalıbı belirtilmezse, belgeye görünür bir imza eklenmez.",
|
||
"Support LibreSign" : "LibreSign projesini destekleyin",
|
||
"Help us continue developing and maintaining LibreSign" : "LibreSign projesini geliştirmemize ve sürdürmemize yardımcı olun",
|
||
"LibreSign is developed with ❤️ by LibreCode coop. Your support helps us maintain and improve this free and open-source project." : "LibreSign, LibreCode coop tarafından ❤️ ile geliştirilmiştir. Desteğiniz bu ücretsiz ve açık kaynaklı projeyi sürdürmemize ve geliştirmemize yardımcı oluyor.",
|
||
"Sponsor on GitHub" : "GitHub üzerinde destekleyin",
|
||
"Donate via Stripe" : "Stripe ile bağış yapın",
|
||
"Learn more" : "Ayrıntılı bilgi alın",
|
||
"Timestamp Authority (TSA)" : "Zaman damgası yetkilisi (TSA)",
|
||
"Timestamp Authority (TSA) settings for digitally signing documents." : "Sayısal belge imzalama için zaman damgası yetkilisi (TSA) ayarları.",
|
||
"Without authentication" : "Kimlik doğrulaması olmadan",
|
||
"Username / Password" : "Kullanıcı adı / Parola",
|
||
"Invalid URL" : "Adres geçersiz",
|
||
"Format: https://example.com/tsa" : "Biçim: https://ornek.com/tsa",
|
||
"Example: 1.2.3.4.1 or leave empty for default" : "Örnek: 1.2.3.4.1 ya da varsayılan değerin kullanılması için boş bırakın",
|
||
"Username" : "Kullanıcı adı",
|
||
"Use timestamp server" : "Zaman damgası sunucusu kullanılsın",
|
||
"TSA Server URL" : "Zaman damgası sunucusu adresi",
|
||
"Enter the timestamp server URL" : "Zaman damgası sunucusu adresini yazın",
|
||
"TSA Policy OID" : "Zaman damgası sunucusu ilkesi OID",
|
||
"Optional" : "İsteğe bağlı",
|
||
"Validation URL" : "Doğrulama adresi",
|
||
"Make validation URL acessible only by authenticated users" : "Doğrulama adresine yalnızca kimliği doğrulanmış kullanıcılar erişebilsin",
|
||
"Add visible footer with signature details" : "İmza bilgileri ile görülebilir bir alt bilgi eklensin",
|
||
"Write QR code on footer with validation URL" : "Alt bilgiye doğrulama adresi ile kare kod ekleyin",
|
||
"To validate the signature of the documents. Only change this value if you want to replace the default validation URL with a different one." : "Belgelerin imzasını doğrulamak için. Bu değeri yalnızca varsayılan doğrulama adresi yerine başka bir adres kullanmak istiyorsanız değiştirin.",
|
||
"Customize footer template" : "Alt bilgi kalıbını özelleştir",
|
||
"Sign with your email." : "E-posta adresinizle imzalayın. ",
|
||
"Enter the code you received" : "Aldığınız kodu yazın",
|
||
"Enter your code" : "Kodunuzu yazın",
|
||
"Request new code" : "Yeni kod iste",
|
||
"Request code." : "İstek kodu.",
|
||
"Send code." : "Kodu gönder.",
|
||
"Review the entered number." : "Yazdığınız numarayı gözden geçirin.",
|
||
"Phone stored." : "Telefon kaydedildi.",
|
||
"{method} is not configured. Please contact your administrator." : "{method} yapılandırılmamış. Lütfen yöneticiniz ile görüşün.",
|
||
"Sign with your phone number." : "Telefon numaranız ile imzalayın.",
|
||
"Sign the document." : "Belgeyi imzala.",
|
||
"You need to upload your certificate to sign the document." : "Belgeyi imzalamak için sertifikanızı yüklemelisiniz.",
|
||
"Please define your sign password" : "Lütfen imzalama parolanızı tanımlayın",
|
||
"Define a password and sign the document." : "Bir parola tanımlayın ve belgeyi imzalayın.",
|
||
"You do not have any signature defined." : "Henüz tanımlanmış bir imza yok.",
|
||
"Define your signature." : "İmzanızı tanımlayın.",
|
||
"Unable to sign." : "İmzalanamaz.",
|
||
"Subscription password." : "Abonelik parolası.",
|
||
"Forgot password?" : "Parolamı unuttum",
|
||
"Close" : "Kapat",
|
||
"Unknown validity" : "Doğrulama durumu bilinmiyor",
|
||
"Expiring soon" : "Geçerlilik süresi yakında dolan",
|
||
"Currently valid" : "Şu anda geçerli",
|
||
"Not revoked" : "Geçersiz kılınmamış",
|
||
"Certificate revoked" : "Sertifika geçersiz kılındı",
|
||
"No CRL information" : "Herhangi bir sertifika geçersiz kılma listesi bilgisi yok",
|
||
"No CRL URLs found" : "Herhangi bir sertifika geçersiz kılma listesi adresi bulunamadı",
|
||
"CRL URLs inaccessible" : "Sertifika geçersiz kılma listesi adreslerine erişilemedi",
|
||
"CRL validation failed" : "Sertifika geçersiz kılma listesi doğrulanamadı",
|
||
"CRL validation error" : "Sertifika geçersiz kılma listesi doğrulanırken sorun çıktı",
|
||
"Failed to validate document" : "Belge doğrulanamadı",
|
||
"This document is valid" : "Bu belge geçerli",
|
||
"Document not found" : "Belge bulunamadı",
|
||
"Document integrity verified" : "Belge bütünlüğü doğrulandı",
|
||
"Signature: {validationStatus}" : "İmza: {validationStatus}",
|
||
"Trust Chain: Unknown" : "Güven zinciri: Bilinmiyor",
|
||
"Trust Chain: Trusted (LibreSign CA)" : "Güven zinciri: Güvenilir (LibreSign CA)",
|
||
"Trust Chain: Trusted" : "Güven zinciri: Güvenilir",
|
||
"Trust chain: {validationStatus}" : "Güven zinciri: {validationStatus}",
|
||
"LibreSign logo" : "LibreSign logosu",
|
||
"Validate signature" : "İmzayı doğrula",
|
||
"From UUID" : "UUID değerinden",
|
||
"Enter the ID or UUID of the document to validate." : "Belgeyi doğrulamak için ID ya da UUID değerini yazın.",
|
||
"Validation" : "Doğrulama",
|
||
"Document information" : "Belge bilgileri",
|
||
"Congratulations you have digitally signed a document using LibreSign" : "Tebrikler, LibreSign kullanarak bir belgeyi imzaladınız",
|
||
"Name:" : "Ad:",
|
||
"Status:" : "Durum:",
|
||
"Total pages:" : "Toplam sayfa:",
|
||
"File size:" : "Dosya boyutu:",
|
||
"PDF version:" : "PDF sürümü:",
|
||
"Signatories:" : "İmzalayanlar:",
|
||
"Date signed:" : "İmzalanma tarihi:",
|
||
"No date" : "Tarih yok",
|
||
"Collapse details" : "Ayrıntıları gizle",
|
||
"Expand details" : "Ayrıntıları göster",
|
||
"Requested on:" : "İstenme tarihi:",
|
||
"Validation status" : "Doğrulama durumu",
|
||
"Validation status, expanded. Click to collapse" : "Doğrulama durumu görüntüleniyor. Gizlemek için tıklayın",
|
||
"Validation status, collapsed. Click to expand" : "Doğrulama durumu gizleniyor. Görüntülemek için tıklayın",
|
||
"Collapse validation status" : "Doğrulama durumunu gizle",
|
||
"Expand validation status" : "Doğrulama durumunu görüntüle",
|
||
"Validation status details" : "Doğrulama durumu ayrıntıları",
|
||
"Valid at signing time" : "İmzalanma zamanında geçerli",
|
||
"NOT valid at signing time" : "İmzalanma zamanında geçersiz",
|
||
"Document certification" : "Belge sertifikalandırması",
|
||
"Document certification, expanded. Click to collapse" : "Belge sertifikalandırması görüntüleniyor. Gizlemek için tıklayın",
|
||
"Document certification, collapsed. Click to expand" : "Belge sertifikalandırması gizleniyor. Görüntülemek için tıklayın",
|
||
"Collapse certification details" : "Sertifikalandırma ayrıntılarını gizle",
|
||
"Expand certification details" : "Sertifikalandırma ayrıntılarını görüntüle",
|
||
"Document certification details" : "Belge sertifikalandırma ayrıntıları",
|
||
"Certification level:" : "Sertifikalandırma düzeyi:",
|
||
"Hash algorithm:" : "Karma algoritması:",
|
||
"Certificate hash:" : "Sertifika karması:",
|
||
"Field:" : "Alan:",
|
||
"Remote address:" : "Uzak adres:",
|
||
"User agent:" : "Kullanıcı uygulaması:",
|
||
"Certificate extensions" : "Sertifika uzantıları",
|
||
"Certificate extensions, expanded. Click to collapse" : "Sertifika uzantıları görüntüleniyor. Gizlemek için tıklayın",
|
||
"Certificate extensions, collapsed. Click to expand" : "Sertifika uzantıları gizleniyor. Görüntülemek için tıklayın",
|
||
"Collapse extensions" : "Uzantıları gizle",
|
||
"Expand extensions" : "Uzantıları görüntüle",
|
||
"Certificate extensions details" : "Sertifika uzantıları ayrıntıları",
|
||
"Timestamp Authority" : "Zaman damgası yetkilisi",
|
||
"Timestamp Authority, expanded. Click to collapse" : "Zaman damgası yetkilisi görüntüleniyor. Gizlemek için tıklayın",
|
||
"Timestamp Authority, collapsed. Click to expand" : "Zaman damgası yetkilisi gizleniyor. Görüntülemek için tıklayın",
|
||
"Collapse timestamp details" : "Zaman damgası ayrıntılarını gizle",
|
||
"Expand timestamp details" : "Zaman damgası ayrıntılarını görüntüle",
|
||
"Timestamp Authority details" : "Zaman damgası yetkilisi ayrıntıları",
|
||
"TSA:" : "ZDY:",
|
||
"Time:" : "Zaman:",
|
||
"TSA Policy:" : "Zaman damgası sunucusu ilkesi:",
|
||
"TSA Serial:" : "Zaman damgası sunucusu seri no:",
|
||
"TSA Hash Algorithm:" : "Zaman damgası sunucusu karma algoritması:",
|
||
"TSA Accuracy:" : "Zaman damgası sunucusu doğruluğu:",
|
||
"TSA Ordering:" : "Zaman damgası sunucusu sıralaması:",
|
||
"TSA Nonce:" : "Zaman damgası sunucusu rastgele kodu:",
|
||
"TSA Certificate Chain:" : "Zaman damgası sunucusu sertifika zinciri:",
|
||
"Subject:" : "Konu:",
|
||
"Valid from:" : "Geçerlilik başlangıcı:",
|
||
"Valid to:" : "Geçerlilik bitişi:",
|
||
"Notifications" : "Bildirimler",
|
||
"Notifications, expanded. Click to collapse" : "Bildirimler görüntüleniyor. Gizlemek için tıklayın",
|
||
"Notifications, collapsed. Click to expand" : "Bildirimler gizleniyor. Görüntülemek için tıklayın",
|
||
"Collapse notifications" : "Bildirimleri gizle",
|
||
"Expand notifications" : "Bildirimleri görüntüle",
|
||
"Notifications details" : "Bildirim ayrıntıları",
|
||
"Collapse certificate chain" : "Sertifika zincirini gizle",
|
||
"Expand certificate chain" : "Sertifika zincirini görüntüle",
|
||
"Certificate chain details" : "Sertifika zinciri ayrıntıları",
|
||
"Signer:" : "İmzalayan:",
|
||
"Issuer:" : "Yayınlayan:",
|
||
"Issued by:" : "Veren:",
|
||
"Return" : "Geri dön",
|
||
"_Document has %n revision_::_Document has %n revisions_" : ["Belgede %n değişiklik var","Belgede %n değişiklik var"],
|
||
"Open in LibreSign" : "LibreSign ile aç",
|
||
"original file" : "özgün dosya",
|
||
"not a LibreSign file" : "Bir LibreSign dosyası değil",
|
||
"New signature request" : "Yeni imza isteği",
|
||
"Requested by {name}, at {date}" : "{name} tarafından {date} tarihinde istendi"
|
||
},
|
||
"nplurals=2; plural=(n > 1);");
|