libresign/l10n/fr.json
Nextcloud bot 3946204d49
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
2025-12-17 02:15:30 +00:00

509 lines
No EOL
41 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{ "translations": {
"{from} requested your signature on {file}" : "{from} a demandé votre signature sur {file}",
"{from} made changes on {file}" : "{from} a effectué des modifications sur {file}",
"{from} signed {file}" : "{from} a signé le document : {file}",
"A document has been <strong>signed</strong>" : "Un document a été <strong>signé</strong>",
"You have a <strong>file to sign</strong>" : "Vous avez un <strong>fichier à signer</strong>",
"Success" : "Succès",
"Invalid user or password" : "Nom d'utilisateur ou mot de passe incorrect",
"Settings saved" : "Paramètres sauvegardés",
"Certificate file deleted with success." : "Fichier du certificat supprimé avec succès.",
"No certificate file provided" : "Aucun fichier de certificat fourni",
"Certificate file saved with success." : "Fichier du certificat enregistré avec succès.",
"New password to sign documents has been created" : "Un nouveau mot de passe pour signer des documents a été créé",
"Could not download binaries." : "Impossible de télécharger les exécutables",
"The file was uploaded" : "Le fichier a été téléversé",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "Le fichier téléversé dépasse la valeur upload_max_filesize située dans le fichier php.ini",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "Le fichier téléversé dépasse la valeur MAX_FILE_SIZE spécifiée dans le formulaire HTML",
"The file was only partially uploaded" : "Le fichier na été que partiellement téléversé",
"No file was uploaded" : "Aucun fichier na été téléversé",
"Missing a temporary folder" : "Absence de dossier temporaire",
"Could not write file to disk" : "Impossible décrire le fichier sur le disque",
"A PHP extension stopped the file upload" : "Une extension PHP a arrêté lenvoi du fichier",
"No file uploaded" : "Aucun fichier téléversé",
"Internal error. Contact admin." : "Erreur interne. Contactez l'administrateur.",
"Name is mandatory" : "Le nom est obligatoire",
"Invalid UUID" : "UUID non valide",
"Notification sent with success." : "Notification envoyée avec succès.",
"File signed" : "Fichier signé",
"Internal Server Error" : "Erreur interne du serveur",
"Renewed with success. Access the link again." : "Renouvelé avec succès. Accédez à nouveau au lien.",
"Invalid data to sign file" : "Données invalides pour la signature du fichier",
"The code to sign file was successfully requested." : "La requête de signature du fichier à été correctement soumise.",
"Element created with success" : "Élément créé avec succès",
"Elements created with success" : "Élément créé avec succès",
"Elements not found" : "Élements non trouvés",
"Element not found" : "Élement non trouvés",
"Element updated with success" : "Élément mis à jour avec succès",
"Visible element deleted" : "Élément visible effacé",
"Identification Document" : "Identification du document",
"not LibreSign file" : "pas de fichier LibreSign",
"draft" : "brouillon",
"available for signature" : "disponible pour signature",
"partially signed" : "signé partiellement",
"signed" : "signé",
"deleted" : "supprimé",
"Draft" : "Brouillon",
"Pending" : "En attente",
"Signed" : "Signés",
"User not found." : "Utilisateur non trouvé.",
"Digitally signed by LibreSign." : "Signé numériquement par LibreSign",
"Validate in %s." : "Validé en %s.",
"The admin hasn't set up LibreSign yet, please wait." : "L'administrateur n'a pas encore configuré LibreSign, veuillez patienter.",
"Unsigned file." : "Fichier non signé.",
"Certificate is trusted." : "Le certificat est de confiance.",
"Signature is valid." : "La signature est valide.",
"Signature is invalid." : "La signature est invalide.",
"Digest mismatch." : "Différence de digest.",
"Document isn't signed or corrupted data." : "Le document n'a pas été signé ou les données sont corrompues.",
"Signature has not yet been verified." : "La signature n'a pas été vérifié.",
"Unknown validation failure." : "Échec de validation inconnu.",
"Certificate issuer isn't trusted." : "L'émetteur du certificat n'est pas de confiance.",
"Certificate issuer is unknown." : "L'émetteur du certificat est inconnu.",
"Certificate has been revoked." : "Le certificat a été révoqué.",
"Certificate has expired" : "Le certificat est expiré",
"Certificate has not yet been verified." : "Le certificat n'a pas été vérifié.",
"Unknown issue with Certificate or corrupted data." : "Problème inconnu avec le certificat ou les données sont corrompues.",
"Invalid Sign engine." : "Moteur de signature invalide.",
"Empty root certificate data" : "Données du certificat principal vide",
"Invalid data to generate certificate" : "Données invalides pour générer un certificat",
"Failure on generate certificate" : "Échec de la génération du certificat",
"Failure to generate certificate" : "Échec de la génération du certificat",
"You do not have permission for this action." : "Vous n'avez pas la permission de réaliser cette action.",
"Password to sign not defined. Create a password to sign." : "Mot de passe de signature non défini. Créez-en un pour signer.",
"Invalid password" : "Mot de passe incorrect",
"Invalid data to validate file" : "Données invalides pour valider le fichier",
"File type: %s. Empty file." : "Type de fichier %s. Fichier vide.",
"Elements of type %s need file." : "Les éléments de type %s on besoin d'un fichier.",
"File type: %s. Specify a URL, a Base64 string or a fileID." : "Type de fichier : %s. Renseignez une URL, une chaîne en Base64 ou un fileID.",
"File type: %s. Invalid fileID." : "Type de fichier %s. Identifiant de fichier invalide.",
"File type: %s. Specify a URL, Base64 string, path or a fileID." : "Type de fichier : %s. Renseignez une URL, une chaîne en Base64, un chemin ou un fileID.",
"document to sign" : "document à signer",
"visible element" : "élément visible",
"File type: %s. Invalid Base64 file." : "Type de fichier : %s. Fichier Base64 invalide.",
"File is too big" : "Le fichier est trop gros",
"Already asked to sign this document" : "Demande de signature de ce document déjà adressée",
"Visible elements need to be an array" : "Les éléments visibles ont besoin d'être un tableau.",
"Element must be associated with a user" : "L'élément doit être associé à un utilisateur",
"User not found for element." : "Utilisateur non trouvé pour cet élément.",
"Coordinate %s must be an integer" : "La coordonnée %s doit être un entier",
"Object outside the page margin" : "Objet en dehors de la marge de la page",
"Page number must be an integer" : "Le numéro de page doit être un entier",
"Page must be equal to or greater than 1" : "La page doit être supérieure ou égale à 1",
"Element needs a type" : "Les éléments ont besoin d'un type",
"Invalid element type" : "Type d'élément invalide",
"Field %s not found" : "Champ %s non trouvé",
"Field %s does not belong to user" : "Le champ %s n'appartient pas à l'utilisateur",
"You need to define a visible signature or initials to sign this document." : "Vous devez d'abord définir une signature visuelle ou vos initiales avant de signer ce document.",
"This file is not yours" : "Ce document n'est pas le votre",
"This file cannot be signed. Invalid status: %s" : "Ce fichier ne peut être signé. Statut d'invalidité : %s",
"File type: %s. Must be a fileID of %s format." : "Type de fichier %s. Doit avoir l'identifiant de fichier du format %s.",
"Invalid fileID" : "fileID non valide",
"You are not allowed to request signing" : "Vous n'êtes pas autorisé à demander la signature ",
"Invalid status code for file." : "Code de statut invalide pour le fichier.",
"Sign process already started. Unable to change status." : "Le processus de signature est déjà en cours. Impossible de changer le statut.",
"Please provide either UUID or File object" : "Veuillez fournir un UUID ou un objet de fichier",
"No user data" : "Pas de données utilisateur",
"User %s has no email address." : "L'utilisateur %s ne possède pas d'adresse e-mail.",
"Email required" : "E-mail requis",
"Invalid email" : "Adresse e-mail incorrecte",
"File not loaded" : "Fichier non chargé",
"No signature was requested to %s" : "Aucune signature n'a été requise pour %s",
"%s already signed this file" : "%s a déjà signé ce fichier",
"Invalid UUID file" : "Fichier UUID invalide",
"Document already signed" : "Document déjà signé",
"Signer not associated to this file" : "Signataire non associé à ce fichier",
"A file of this type has been associated." : "Un fichier de ce type a été associé.",
"File already signed." : "Fichier déjà signé.",
"Invalid identification method" : "Méthode d'identification invalide",
"Invalid file type." : "Type de fichier non valide",
"You are not allowed to approve user profile documents." : "Vous n'êtes pas autorisé à approuver des documents de profil utilisateur",
"There is a document for you to sign. Access the link below:" : "Vous devez signer un document. Accédez-y avec le lien ci-dessous :",
"Changes have been made in a file that you have to sign. Access the link below:" : "Des modifications ont été apportées à un fichier que vous devez signer. Accédez au lien ci-dessous : ",
"LibreSign: A file has been signed" : "LibreSign: Un fichier a été signé",
"%s signed the document. You can access it using the link below:" : "%s a signé le document. Vous pouvez y accéder en utilisant le lien ci-dessous:",
"You are not logged in. Please log in." : "Vous n'êtes pas connecté. Veuillez vous connecter.",
"File sharing" : "Partage de fichier",
"View" : "Afficher",
"Changes have been made in a file that you have to sign." : "Des modifications ont été faites dans un fichier que vous avez signé.",
"Dismiss notification" : "Ignorer la notification",
"UUID not found" : "UUID non trouvé",
"Password is mandatory" : "Le mot de passe est obligatoire",
"File not found" : "Fichier non trouvé",
"You must have an email. You can define the email in your profile." : "Vous devez voir un e-mail. Vous pouvez définir l'e-mail dans votre profil.",
"Password to sign is mandatory" : "Le mot de passe est obligatoire pour signer.",
"Invalid URL file" : "FIchier URL non valide",
"Visible element file must be png." : "Les éléments visibles doivent être des fichiers PNG",
"Empty file" : "Fichier vide",
"Invalid file provided. Need to be a .pfx file." : "Fichier fourni invalide. Doit être un fichier .pfx.",
"Common Name (CN)" : "Nom commun (NC)",
"Two-letter ISO 3166 country code" : "Code pays ISO 3166 à deux lettres",
"Full name of states or provinces" : "Nom complet des états ou provinces",
"Name of a locality or place, such as a city, county, or other geographic region" : "Nom de la localité ou du lieu, tel que la ville, le pays, ou une autre zone géographique",
"Name of an organization" : "Nom d'une organisation",
"Name of an organizational unit" : "Nom d'une unité d'organisation",
"Parameter '%s' is required!" : "Le paramètre '%s' est obligatoire !",
"Parameter '%s' should be betweeen %s and %s." : "Le paramètre \"%s\" doit être compris entre %s et %s.",
"Invalid OID format. Expected pattern: %s" : "Format d'OID incorrect. Modèle attendu : %s",
"Invalid file identifier" : "Identifiant de fichier invalide",
"No file provided" : "Aucun fichier fourni",
"Invalid file provided" : "Fichier fourni invalide",
"You need to sign this document" : "Vous devez signer ce document",
"You cannot request signature for this document, please contact your administrator" : "Vous ne pouvez pas demander de signature pour ce fichier, merci de contacter votre administrateur",
"no signers" : "aucun signataire",
"Link expired." : "Lien expiré.",
"Invalid code." : "Code non valide.",
"Link expired" : "Lien expiré",
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "Le lien pour signer le document a expiré.\nNous vous enverrons un nouveau lien à l'adresse e-mail %1$s.\nCliquez ci-dessous pour recevoir le nouveau lien et pouvoir signer le document.",
"Renew" : "Renouveler",
"Account" : "Compte",
"Signer without valid email address" : "Signataire sans adresse e-mail valide",
"Invalid user" : "Utilisateur incorrect",
"Email" : "E-mail",
"You need to create an account to sign this file." : "Vous devez créer un compte pour signer ce fichier.",
"User already exists. Please login." : "Cet utilisateur existe déjà. Veuillez vous connecter.",
"This is not your file" : "Ce fichier ne vous appartient pas",
"User already exists" : "Cet utilisateur existe déjà",
"It is not possible to create new accounts." : "Il n'est pas possible de créer de nouveaux comptes.",
"Click to sign" : "Cliquer pour signer",
"Email token" : "Jeton d'e-mail",
"Certificate with password" : "Certificat avec mot de passe",
"Invalid certificate" : "Certificat invalide",
"SMS" : "SMS",
"Telegram" : "Telegram",
"%s is your LibreSign verification code." : "Votre code de vérification LibreSign est %s",
"Gateway %s not configured on Two-Factor Gateway." : "La passerelle %s n'a pas été configurée dans les paramètres de la passerelle d'authentification à double facteurs.",
"WhatsApp" : "WhatsApp",
"XMPP" : "XMPP",
"LibreSign: Changes into a file for you to sign" : "LibreSign : Modifications dans un fichier à signer par vous",
"File to sign" : "Fichier à signer",
"Sign »%s«" : "Signer »%s«",
"LibreSign: There is a file for you to sign" : "LibreSign : Il y a un fichier en attente de votre signature",
"View signed file »%s«" : "Afficher le fichier signé » %s «",
"LibreSign: Code to sign file" : "LibreSign : Code nécessaire à la signature du fichier",
"Use this code to sign the document:" : "Utilisez ce code pour signer le document",
"Empty users list" : "Liste d'utilisateurs vide ",
"User list needs to be an array" : "La liste des utilisateurs doit être de type tableau (array)",
"Sending authorization code not enabled." : "L'envoi des codes de vérification est désactivé.",
"File already signed by you" : "Vous avez déjà signé ce fichier",
"Invalid template font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "La taille de la police du modèle n'est pas valide. La valeur doit être comprise entre %.1f et %.0f.",
"Invalid signature font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "Taille de police de la signature non valide. La valeur doit être comprise entre %.1f et %.0f.",
"Unique identifier of the signed document" : "Identifiant unique du document signé",
"Name of the certificate issuer used for the signature." : "Nom de l'émetteur du certificat utilisé pour la signature.",
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "Date à laquelle le signataire a envoyé la demande de signature (sans heure, dans son fuseau horaire local).",
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "Date et heure auxquelles le signataire a envoyé la demande de signature (dans son fuseau horaire local).",
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "Fuseau horaire du signataire lors de l'envoi de la demande de signature (dans son fuseau horaire local).",
"Date and time when the signature was applied on the server. Cannot be formatted using Twig." : "Date et heure auxquelles la signature a été appliquée sur le serveur. Ne peut pas être formaté avec Twig.",
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "Nom commun (CN) utilisé pour identifier le signataire du document.",
"The signer's email is optional and can be left blank." : "L'adresse électronique du signataire est facultative et peut être laissée en blanc.",
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "Informations uniques utilisées pour identifier le signataire (telles que l'adresse électronique, le numéro de téléphone ou le nom d'utilisateur).",
"IP address of the person who signed the document." : "Adresse IP de la personne ayant signé le document",
"Browser and device information of the person who signed the document." : "Informations sur le navigateur et l'appareil de la personne qui a signé le document.",
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "Signé avec LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nÉmetteur : {{IssuerCommonName}}\nDate : {{ServerSignatureDate}}\nIP : {{SignerIP}}\nAgent utilisateur : {{SignerUserAgent}}",
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}" : "Signé avec LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nÉmetteur : {IssuerCommonName}\nDate : {ServerSignatureDate}",
"Invalid PDF" : "PDF invalide",
"LibreSign" : "LibreSign",
"✍️ Self-hosted document signer using digital certificate" : "✍️ Auto-hébergé documents signataire utilisant le certificat numérique",
"**This is a libre digital PDF signature app for Nextcloud**\n\n* ✍️ **Sign PDF** documents using digital certificates\n* 🔄 **Hybrid signatures**: You can choose between personal or system-generated digital certificates\n* 👥 **Multiple signers**: Request signature on a document for as many people as you need\n* 📸 **QR Code**: Document validation by QR Code\n* 🔒 **Privacy**: Fully self-hosted document signer\n* 📲 **Connect to your software**: Easily integrate [LibreSign](https://libresign.coop) into your service with our full-fledged [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/).\n* 🙋 **Get involved**! We have lots of stuff planned. More information at [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) repository.\n\n🌍 Help us translate this application on [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)\n\nIf you enjoy this app and want to help maintain its development or want enterprise support, please contact us:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## Donation\n\nDeveloped with ❤️ by [LibreCode](https://librecode.coop). Help us transform people and businesses through cooperativism.\n\n* [Donate with GitHub Sponsor: ![Donate using GitHub Sponsor](https://img.shields.io/static/v1?label=Sponsor&message=%E2%9D%A4&logo=GitHub&color=%23fe8e86)](https://github.com/sponsors/libresign)" : "**Il s'agit d'une application gratuite de signature numérique pour PDF pour Nextcloud**\n\n* ✍️ **Signez des documents PDF** à l'aide de certificats numériques\n* 🔄 **Signatures hybrides**: vous pouvez choisir entre des certificats numériques personnels ou générés par le système\n* 👥 **Plusieurs signataires**: demandez la signature sur un document pour autant de personnes que nécessaire\n* 📸 **QR Code**: Validation des documents par QR Code\n* 🔒 **Confidentialité**: signataire de documents entièrement auto-hébergé\n* 📲 **Connectez-vous à votre logiciel**: intégrez facilement [LibreSign](https://libresign.coop) à votre service grâce à notre [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/).\n* 🙋 **Impliquez-vous**! Nous avons plein de choses prévues. Plus d'informations sur le référentiel [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign).\n\n🌍 Aidez-nous à traduire cette application sur [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)\n\nSi vous appréciez cette application et souhaitez contribuer à son développement ou si vous souhaitez une assistance pour entreprise, veuillez nous contacter:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## Don\n\nDéveloppé avec ❤️ par [LibreCode](https://librecode.coop). Aidez-nous à transformer les personnes et les entreprises grâce au coopérativisme.\n\n* [Faites un don avec le GitHub Sponsor: ![Faites un don en utilisant le GitHub Sponsor](https://img.shields.io/static/v1?label=Sponsor&message=%E2%9D%A4&logo=GitHub&color=%23fe8e86)](https://github.com/sponsors/libresign)",
"LibreSign, digital signature app for Nextcloud." : "LibreSign, application de signature numérique pour Nextcloud. ",
"Customize your signatures" : "Personnaliser vos signatures",
"Draw" : "Dessiner",
"Text" : "Texte",
"Upload" : "Téléverser",
"Color" : "Couleur",
"Choose color" : "Sélectionnez une couleur",
"Delete" : "Supprimer",
"Save" : "Sauvegarder",
"Cancel" : "Annuler",
"Confirm your signature" : "Confirmez votre signature",
"Select other file" : "Sélectionnez un autre fichier",
"Select your signature file." : "Sélectionnez votre fichier de signature.",
"Use your mouse wheel to zoom in or out on the image and find the best view of your signature." : "Utilisez la molette de la souris pour zommer ou dézoomer sur l'image et trouvez le meilleur point de vue pour votre signature.",
"Enter your Full Name or Initials to create Signature" : "Entrez votre nom complet ou vos initiales afin de créer une signature",
"Request" : "Requête",
"Files" : "Fichiers",
"Validate" : "Valider",
"Documents Validation" : "Validation de documents",
"Settings" : "Paramètres",
"Loading …" : "Chargement …",
"Name" : "Nom",
"Update" : "Mise à jour",
"Please enter signer name." : "Veuillez saisir le nom du signataire.",
"Signer name" : "Nom du signataire",
"Choose" : "Choisir",
"Upload from URL" : "Téléverser depuis une URL",
"Choose from Files" : "Choisir depuis Fichiers",
"Select your file" : "Sélectionnez votre fichier",
"URL of a PDF file" : "URL ou fichier PDF",
"Send" : "Envoyer",
"Previous" : "Précédente",
"Next" : "Suivant",
"Account does not exist" : "Le compte n'existe pas",
"Searching …" : "Recherche…",
"No signers." : "Pas de signataires.",
"Search signer" : "Recherche signataire",
"No recommendations. Start typing." : "Pas de suggestion. Commencez à écrire.",
"Signer is mandatory" : "Signataire obligatoire",
"An error occurred" : "Une erreur est survenue",
"Select a signer to set their signature position" : "Sélectionnez chaque signataire afin de définir la position de leur signature.",
"Click on the place you want to add." : "Cliquez sur l'emplacement que vous voulez ajouter",
"Sign" : "Signer",
"Add new signer" : "Ajouter un nouveau signataire",
"Add signer" : "Ajouter un signataire",
"Request signature" : "Demander une signature",
"Send reminder" : "Envoyer un rappel",
"Open file" : "Ouvrir le fichier",
"Confirm" : "Confirmer",
"Enter who will receive the request" : "Saisissez ceux qui recevront la requête",
"Document not available for signature." : "Document non disponible pour signature.",
"Administration" : "Administration",
"Rate LibreSign ❤️" : "Notez LibreSign ❤️",
"Open sidebar" : "Ouvrir le panneau latéral",
"Preview" : "Prévisualiser",
"Zoom level" : "Niveau de zoom:",
"Width" : "Largeur",
"Height" : "Hauteur",
"Copy to clipboard" : "Copier dans le presse-papiers",
"Details" : "Détails",
"Certificate" : "Certificat",
"Not sent yet" : "Non envoyé",
"Not defined yet" : "Non encore défini",
"Impossible to get file entry" : "Impossible de récupérer les métadonnées du fichier",
"File was sent." : "Le fichier a été envoyé.",
"File was deleted." : "Le fichier a été supprimé.",
"Identification documents" : "Documents d'identité",
"Upload file" : "Téléverser un fichier",
"Delete file" : "Supprimer le fichier ",
"Upload certificate" : "Téléverser le certificat",
"Read certificate" : "Lire le certificat",
"Delete certificate" : "Supprimer le certificat",
"Create certificate" : "Créer un certificat",
"Change password" : "Modifier le mot de passe",
"Your signatures" : "Vos signatures",
"Signature" : "Signature",
"No signature, click here to create a new one" : "Aucune signature, cliquez ici pour en créer une nouvelle",
"Initials" : "Intiales",
"No initials, click here to create a new one" : "Pas dinitiales, cliquez ici pour en créer de nouvelles",
"Profile picture" : "Photo de profil",
"This is not a valid email" : "Cet e-mail n'est pas valide",
"The email entered is not the same as the email in the invitation" : "L'adresse e-mail entrée n'est pas la même que celle qui a reçu l'invitation",
"Your password must be greater than 4 digits" : "Votre mot de passe doit être plus grand que 4 chiffres",
"Passwords does not match" : "Les mots de passe ne correspondent pas",
"Create account" : "Créer un compte",
"You need to create an account with the same email address you received the invitation from." : "Vous devez créer le compte avec l'adresse e-mail sur laquelle vous avez reçu le formulaire d'invitation.",
"Password" : "Mot de passe",
"Confirm password" : "Confirmez le mot de passe",
"Error creating new password, please contact the administrator" : "Erreur lors de la création du nouveau mot de passe, veuillez contacter l'administrateur",
"Password Creation" : "Création de mot de passe",
"For security reasons, you must create a password to sign the documents. Enter your new password in the field below." : "Pour des raisons de sécurité, vous devez créer un mot de passe pour signer les documents. Entrez un nouveau mot de passe dans le champ ci-dessous.",
"Enter a password" : "Entrez un mot de passe",
"Expired" : "Expirés",
"Unspecified" : "Non spécifié",
"Unknown" : "Inconnu",
"Filters" : "Filtres",
"Owner" : "Propriétaire",
"Clear filters" : "Effacer les filtres",
"Type" : "Type",
"Status" : "Statut",
"Reason" : "Motif",
"Comment" : "Commentaire",
"Actions" : "Actions",
"User" : "Utilisateur",
"Revoke" : "Révoquer",
"Owner:" : "Propriétaire :",
"Type:" : "Type :",
"Sorry but the page you are looking for does not exist, has been removed, moved or is temporarily unavailable." : "Désolé, la page que vous cherchez n'existe plus, a été supprimée, déplacée ou est temporairement indisponible.",
"Page not found" : "Page non trouvée",
"Approved by" : "Approuvé par",
"The signature request will be deleted. Do you confirm this action?" : "La demande de signature sera supprimée. Confirmez-vous cette action ?",
"Also delete the file." : "Supprimer également le fichier.",
"Ok" : "Ok",
"Toggle selection for file \"{displayName}\"" : "Basculer la sélection pour le fichier \"{displayName}\"",
"File is loading" : "Fichier en cours de chargement",
"Clear filter" : "Effacer le filtre",
"Today" : "Aujourdhui",
"Last 7 days" : "7 derniers jours",
"Last 30 days" : "30 derniers jours",
"This year ({year})" : "Cette année ({year})",
"Last year ({year})" : "L'année dernière ({year})",
"Modified" : "Modifié",
"Active filters" : "Filtres actifs",
"Remove filter" : "Retirer le filtre",
"Switch to list view" : "Passer à la vue en liste",
"Switch to grid view" : "Passer à la vue en grille",
"There are no documents" : "Il n'y a pas de documents",
"Choose the file to request signatures." : "Choisir le fichier pour les demandes de signature",
"1 file" : "1 fichier",
"{fileCount} files" : "{fileCount} fichiers",
"Total rows summary" : "Récapitulatif du nombre total de lignes",
"Created at" : "Créé le",
"Toggle selection for all files" : "Basculer la sélection pour tous les fichiers",
"\"{displayName}\" failed on some elements " : "\"{displayName}\" a échoué sur certains éléments",
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "Laction « {displayName} » par lot a été exécutée avec succès",
"\"{displayName}\" action failed" : "Échec de l'action \"{displayName}\"",
"(selected)" : "(sélectionné)",
"_{count} selected_::_{count} selected_" : ["{count} sélectionné","{count} sélectionnés","{count} sélectionnés"],
"Welcome to LibreSign" : "Bienvenue sur LibreSign",
"Finish the setup" : "Terminer la configuration",
"Valid" : "Valide",
"Unknown Status" : "Statut inconnu",
"Owner of certificate" : "Propriétaire du certificat",
"Issuer of certificate" : "Émetteur du certificat",
"Valid from" : "Valide depuis",
"Version" : "Version",
"Fingerprint" : "Empreinte",
"Technical details" : "Détails techniques",
"Allowed" : "Autorisé",
"Certificate data" : "Données du certificat",
"Certificate password" : "Mot de passe du certificat",
"Request Signatures" : "Demander les signatures",
"Password reset" : "Réinitialisation du mot de passe",
"Enter new password and then repeat it" : "Entrez un mot de passe et répétez-le",
"Current password" : "Mot de passe actuel",
"New password" : "Nouveau mot de passe",
"Repeat password" : "Répétez le mot de passe",
"Allow request to sign" : "Permettre la demande de signature",
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and don't need to be defined." : "Sélectionnez les groupes autorisés à demander la signature de documents. Le groupe par défaut est Admin, il n'a pas besoin d'être défini.",
"Optional attributes" : "Attributs optionnels",
"Select a custom name" : "Sélectionner un nom personnalisé",
"Add new" : "Ajouter un nouveau",
"Remove custom name entry from root certificate" : "Supprimer l'entrée de nom personnalisé du certificat racine",
"Remove" : "Supprimer",
"Certificate engine" : "Moteur de certificat",
"Select the certificate engine to generate the root certificate" : "Sélectionner le moteur de certificat pour générer le certificat principal",
"I will not use root certificate" : "Je ne vais pas utiliser un certificat racine",
"Certificate Policy OID" : "OID de la politique de certification",
"Upload Certification Practice Statement (CPS) PDF" : "Télécharger la Déclaration des pratiques de certification (CPS) PDF",
"Collect signers' metadata" : "Collecter les métadonnées des signataires",
"Enabling this feature, every time a document is signed, LibreSign will store the IP address and user agent of the signer." : "En activant cette fonctionnalité, chaque fois qu'un utilisateur signe un document, LibreSign enregistrera l'adresse IP et l'agent utilisateur du signataire.",
"Collect signers' metadata when signing a document" : "Recueillir les métadonnées des signataires lors de la signature d'un document",
"Configuration check" : "Vérification de la configuration",
"Status of setup" : "État de l'installation",
"Message" : "Message",
"Resource" : "Ressource",
"Tip" : "Astuce",
"Customize default user folder" : "Paramétrer le répertoire par défaut des utilisateurs",
"Name of the folder that will contain the user's digital certificate, visible signature images, and other files related to LibreSign." : "Nom du dossier qui contiendra le certificat numérique de l'utilisateur, l'image de la signature visible, et d'autres fichiers liés à LibreSign.",
"Dependencies" : "Dépendances",
"Downloading binaries" : "Téléchargement des exécutables",
"Download binaries" : "Télécharger les exécutables",
"Validate setup" : "Valider l'installation",
"Binaries required to work. Download size could be nearly {size}, please wait a moment." : "Binaires requis pour fonctionner. La taille du téléchargement peut être proche de {size}, veuillez patienter un instant.",
"Expiration rules" : "Règles d'expiration",
"Rules for controlling the expiration of a request to sign a file." : "Règle pour contrôler l'expiration de la requête pour signer un fichier.",
"Maximum validity" : "Validité maximale",
"Maximum validity in seconds of a request to sign." : "Validité maximale en secondes d'une requête à signer.",
"Renewal interval" : "Intervalle de renouvellement",
"Renewal interval in seconds of a subscription request. When accessing the link, you will be asked to renew the link." : "Intervalle en secondes pour le renouvellement d'une demande d'abonnement. Lors de l'accès au lien, il vous sera demandé de renouveler le lien.",
"The length of time for which the generated certificate will be valid, in days." : "La durée de validité du certificat généré, en jours.",
"Expiration in days" : "Expiration en jours",
"The flow of identification documents will make it mandatory for anyone who must sign a file, to send their identification documents, this, in order for them to be approved by some member of the approval group. The user can only create the certificate after these are approved." : "Le flux de documents d'identification obligera toute personne qui doit signer un fichier à envoyer ses documents d'identité afin qu'ils soient approuvés par un membre du groupe d'approbation. L'utilisateur ne pourra créer le certificat qu'après l'approbation de ces documents.",
"Enable identification documents flow" : "Activer le flux des documents d'identification",
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and doesn't need to be defined." : "Sélectionnez les groupes autorisés qui peuvent demander à signer des documents. Le groupe Admin est le groupe par défaut et ne doit pas être défini.",
"Identification factors" : "Facteurs d'identification",
"Ways to identify a person who will sign a document." : "Façons d'identifier une personne qui va signer un document.",
"Request to create account when the user does not have an account" : "Demande la création d'un compte lorsque l'utilisateur n'en n'a pas",
"Make this method required" : "Rendre cette méthode obligatoire",
"Signature methods" : "Méthodes de signature",
"Legal information" : "Informations légales",
"This information will appear on the validation page" : "Cette information apparaîtra sur la page de validation",
"Legal Information" : "Informations légales",
"Reminders" : "Rappels",
"on" : "le",
"Not scheduled" : "Non planifié",
"Root certificate data" : "Données du certificat principal",
"To generate new signatures, you must first generate the root certificate." : "Pour générer de nouvelles signatures, vous devez d'abord générer le certificat racine.",
"Generate root certificate" : "Générer un certificat racine",
"Generating certificate." : "Génération du certificat. ",
"Could not generate certificate." : "Impossible de générer le certificat.",
"Generated certificate!" : "Certificat généré ! ",
"CFSSL API URI" : "CFSSL API URI",
"Config path" : "Configurer le chemin",
"Regenerate root certificate" : "Régénérer le certificat racine",
"Regenerate root certificate will invalidate all signatures keys. Do you confirm this action?" : "La régénération du certificat racine invalidera les clés de toutes les signatures. Confirmez-vous ces action ?",
"Yes" : "Oui",
"No" : "Non",
"Full name of the main company or main user of this instance" : "Nom complet de l'organisation ou de l'utilisateur principal de cette instance",
"Include certificate policy" : "Inclure la politique de certificat",
"Define custom values to use {engine}" : "Définir des valeurs personnalisés pour utiliser {engine}",
"Not mandatory, leave blank to use the default value." : "Non obligatoire, laisser vide pour utiliser la valeur par défaut.",
"Signature hash algorithm" : "Algorithme de hachage de la signature",
"Hash algorithm used for signature." : "Algorithme de hachage utilisé pour la signature.",
"Signature stamp" : "Tampon de signature",
"Signature image here" : "Signature de l'image ici",
"Signature template content is overflowing. Reduce the text." : "Le contenu du modèle de signature est trop important. Réduisez le texte.",
"Display signature mode" : "Affichage du mode de signature",
"Description only" : "Description uniquement",
"Signature and description" : "Signature et description",
"Signer name and description" : "Nom du signataire et description",
"Signature only" : "Signature uniquement",
"Reset to default" : "Restaurer les valeurs par défaut",
"Signature text template" : "Modèle de texte de signature",
"Signature font size" : "Taille de la police de signature",
"Template font size" : "Taille de la police du modèle",
"Default signature width" : "Largeur par défaut de la signature",
"Default signature height" : "Hauteur par défaut de la signature",
"Background image" : "Image d'arrière-plan",
"Upload new background image" : "Téléverser une nouvelle image d'arrière-plan",
"Remove background" : "Retirer l'arrière-plan",
"If no background image or signature template is provided, no visible signature will be added to the document." : "Si aucune image d'arrière-plan ou aucun modèle de signature n'est fourni, aucune signature visible ne sera ajoutée au document.",
"Learn more" : "En savoir plus",
"Username / Password" : "Nom d'utilisateur / Mot de passe",
"Invalid URL" : "URL invalide",
"Username" : "Nom d'utilisateur",
"Optional" : "Facultatif",
"Validation URL" : "URL de validation",
"Make validation URL acessible only by authenticated users" : "Rendre l'URL de validation accessible uniquement aux utilisateurs authentifiés.",
"Add visible footer with signature details" : "Ajouter un pied de page visible avec les détails de la signature",
"Write QR code on footer with validation URL" : "Insérer le QR code de l'URL de validation en bas de page",
"To validate the signature of the documents. Only change this value if you want to replace the default validation URL with a different one." : "Pour valider la signature des documents. Ne modifiez cette valeur que si vous souhaitez remplacer l'URL de validation par défaut par une autre.",
"Sign with your email." : "Connectez-vous avec votre e-mail.",
"Enter the code you received" : "Saisissez le code que vous avez reçu",
"Enter your code" : "Saisissez votre code",
"Request new code" : "Demander une nouveau code",
"Request code." : "Demander un code.",
"Send code." : "Envoyer le code.",
"Review the entered number." : "Examinez le nombre entré.",
"Phone stored." : "Téléphone enregistré.",
"Sign the document." : "Signer le document.",
"Please define your sign password" : "Merci de définir votre mot de passe pour cette signature.",
"Define a password and sign the document." : "Définissez un mot de passe et signez le document.",
"You do not have any signature defined." : "Vous n'avez renseigné aucune signature.",
"Define your signature." : "Définissez votre signature.",
"Unable to sign." : "Impossible de signer.",
"Subscription password." : "Mot de passe d'inscription.",
"Forgot password?" : "Mot de passe oublié ?",
"Close" : "Fermer",
"This document is valid" : "Ce document est valide",
"Validate signature" : "Valider la signature",
"From UUID" : "À partir de l'UUID",
"Enter the ID or UUID of the document to validate." : "Saisir lidentifiant ou lUUID du document pour valider.",
"Validation" : "Validation",
"Congratulations you have digitally signed a document using LibreSign" : "Félicitations, vous avez signé numériquement un document avec LibreSign",
"Name:" : "Nom :",
"Status:" : "Statut :",
"Total pages:" : "Nombre total de pages:",
"File size:" : "Taille du fichier:",
"PDF version:" : "Version PDF:",
"Signatories:" : "Signataires :",
"Date signed:" : "Date de signature :",
"No date" : "Pas de date",
"Requested on:" : "Demandé le :",
"Hash algorithm:" : "Algorithme de hachage:",
"Field:" : "Champ :",
"Remote address:" : "Adresse distante :",
"User agent:" : "Agent utilisateur :",
"Time:" : "Horaire :",
"Subject:" : "Objet",
"Valid from:" : "Valide depuis :",
"Valid to:" : "Valide jusqu'à :",
"Notifications" : "Notifications",
"Issuer:" : "Émetteur :",
"Issued by:" : "Délivré par :",
"Return" : "Retour",
"Open in LibreSign" : "Ouvrir dans LibreSign",
"not a LibreSign file" : "n'est pas un fichier LibreSign",
"New signature request" : "Nouvelle demande de signature",
"Requested by {name}, at {date}" : "Demandé par {name}, le {date}"
},"pluralForm" :"nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;"
}