mirror of
https://github.com/LibreSign/libresign.git
synced 2025-12-18 05:20:45 +01:00
567 lines
36 KiB
JavaScript
567 lines
36 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
|
"libresign",
|
|
{
|
|
"{from} requested your signature on {file}" : "{from} palus sinu allkirja „{file}“ failile",
|
|
"{from} made changes on {file}" : "{from} muutis „{file}“ faili",
|
|
"{from} canceled the signature request for {file}" : "{from} katkestas „{file}“ faili allkirjastamise",
|
|
"{from} signed {file}" : "{from} allkirjastas „{file}“ faili",
|
|
"A document has been <strong>signed</strong>" : "Dokument on <strong>allkirjastatud</strong>",
|
|
"You have a <strong>file to sign</strong>" : "Sul on <strong>allkirjastamiseks üks fail</strong>",
|
|
"A signature request has been <strong>canceled</strong>" : "Allkirjastamise palve on <strong>tühistatud</strong>",
|
|
"Success" : "Valmis",
|
|
"Invalid user or password" : "Vigane kasutajanimi või salasõna",
|
|
"Settings saved" : "Seaded salvestatud",
|
|
"Certificate file deleted with success." : "Sertifikaadifaili kustutamine õnnestus.",
|
|
"No certificate file provided" : "Ühtegi sertifikaadifaili pole lisatud",
|
|
"Certificate file saved with success." : "Sertifikaadifaili salvestamine õnnestus.",
|
|
"New password to sign documents has been created" : "Uus allkirjastamise salasõna on loodud.",
|
|
"Could not download binaries." : "Käsufailide allalaadimine ei õnnestunud.",
|
|
"The file was uploaded" : "Fail laaditi üles",
|
|
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "Üleslaaditud fail on suurem, kui php.ini failis määratud upload_max_filesize",
|
|
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "Üleslaaditud fail on suurem, kui MAX_FILE_SIZE atribuut, mis oli HTML vormis määratud",
|
|
"The file was only partially uploaded" : "Fail laaditi üles ainult osaliselt",
|
|
"No file was uploaded" : "Ühtegi faili ei laaditud üles",
|
|
"Missing a temporary folder" : "Ajutine kaust on puudu",
|
|
"Could not write file to disk" : "Faili kirjutamine kettale ebaõnnestus",
|
|
"A PHP extension stopped the file upload" : "PHP laiendus peatas faili üleslaadimise",
|
|
"No file uploaded" : "Faili ei laaditud üles",
|
|
"Internal Server Error" : "Serveri sisemine viga",
|
|
"Renewed with success. Access the link again." : "Uuendamine õnnestus. Palun klõpsi linki uuesti.",
|
|
"The code to sign file was successfully requested." : "Faili allkirjastamise koodi päring õnnestus.",
|
|
"Elements not found" : "Elemente ei leidu",
|
|
"Element not found" : "Elementi ei leidu",
|
|
"Element updated with success" : "Elemendi uuendamine õnnestus",
|
|
"Visible element deleted" : "Nähtav element on kustutatud",
|
|
"waiting for approval" : "kinnituse ootel",
|
|
"approved" : "kinnitatud",
|
|
"not LibreSign file" : "pole LibreSigni fail",
|
|
"draft" : "kavand",
|
|
"available for signature" : "saadaval allkirjastamiseks",
|
|
"partially signed" : "osaliselt allkirjastatud",
|
|
"deleted" : "kustutatud",
|
|
"Draft" : "Kavand",
|
|
"Pending" : "Ootel",
|
|
"Signed" : "Allkirjastatud",
|
|
"User not found." : "Kasutajat ei leidu.",
|
|
"Digitally signed by LibreSign." : "Allkirjastatud digitaalselt LibreSign'i abil.",
|
|
"Unsigned file." : "Allkirjastamata fail.",
|
|
"Certificate is trusted." : "Sertifikaat on usaldusväärne.",
|
|
"Signature is valid." : "Allkiri on kehtiv.",
|
|
"Signature is invalid." : "Allkiri pole kehtiv.",
|
|
"Digest mismatch." : "Räsid ei klapi omavahel.",
|
|
"Document isn't signed or corrupted data." : "Dokument kas pole allkirjastatud või on andmed vigased.",
|
|
"Signature has not yet been verified." : "Allkiri on veel verifitseerimata",
|
|
"Unknown validation failure." : "Tundmatu viga valideerimisel.",
|
|
"Certificate issuer isn't trusted." : "Sertifikaadi väljaandja pole usaldusväärne.",
|
|
"Certificate issuer is unknown." : "Sertifikaadi väljaandja pole teada.",
|
|
"Certificate has been revoked." : "Sertifikaat on tühistatud.",
|
|
"Certificate has expired" : "Sertifikaat on aegunud",
|
|
"Certificate has not yet been verified." : "Sertifikaat on veel vefifitseerimata.",
|
|
"Unknown issue with Certificate or corrupted data." : "Andmed on kas rikutud või sertifikaadiga on seotud mõni teadmata viga.",
|
|
"Invalid Sign engine." : "Vigane allkirjamootor.",
|
|
"Password to sign not defined. Create a password to sign." : "Allkirjastamise salasõna on puudu. Jätkamiseks palun lisa salasõna.",
|
|
"Invalid password" : "Vale salasõna",
|
|
"Invalid data to validate file" : "Vigased andmed faili õigsuse kontrollimiseks",
|
|
"File type: %s. Empty file." : "Failitüüp: %s. Tühi fail.",
|
|
"File type: %s. Invalid fileID." : "Failitüüp: %s. Vigane failitunnus (fileID).",
|
|
"document to sign" : "allkirjastatav dokument",
|
|
"visible element" : "nähtav element",
|
|
"File is too big" : "Fail on liiga suur",
|
|
"Element must be associated with a user" : "Element peab olema seotud kasutajaga",
|
|
"User not found for element." : "Elemendi jaoks ei leidu kasutajat.",
|
|
"Object outside the page margin" : "Objekt on väljaspool lehe veeriseid",
|
|
"Field %s not found" : "„%s“ välja ei leidu",
|
|
"Field %s does not belong to user" : "„%s“ väli ei kuulu kasutajale",
|
|
"This file is not yours" : "See pole sinu fail",
|
|
"Invalid status code for file." : "Faili vigane olekukood.",
|
|
"No signers" : "Allkirjastajaid pole",
|
|
"Please provide either UUID or File object" : "Palun lisa kas UUID või Failirakenduse objekt",
|
|
"No user data" : "Kasutaja andmeid pole",
|
|
"User %s has no email address." : "Kasutajal %s pole e-posti aadressi.",
|
|
"File not loaded" : "Fail pole laaditud",
|
|
"You are not allowed to sign this document yet" : "Sul pole veel õigust seda dokumenti allkirjastada",
|
|
"Signer not associated to this file" : "Allkirjastaja pole selle failiga seotud",
|
|
"You need to have an approved identification document to sign." : "Allkirjastamiseks peab sul olema kinnitatud tuvastusdokument.",
|
|
"File already signed." : "Fail on juba allkirjastatud.",
|
|
"Invalid identification method" : "Vigane tuvastusmeetod",
|
|
"Invalid file type." : "Vigane failitüüp.",
|
|
"LibreSign: A file has been signed" : "LibreSign: fail on allkirjastatud",
|
|
"%s signed the document. You can access it using the link below:" : "%s allkirjastas dokumendi. Leiad ta järgnevalt lingilt:",
|
|
"You are not logged in. Please log in." : "Sa pole sisse logitud. Palun logi sisse.",
|
|
"File sharing" : "Failide jagamine",
|
|
"View" : "Vaata",
|
|
"Dismiss notification" : "Sulge teavitus",
|
|
"Password is mandatory" : "Salasõna on kohustuslik",
|
|
"File not found" : "Faili ei leitud",
|
|
"Password to sign is mandatory" : "Salasõna on allkirjastamisel kohustuslik",
|
|
"Visible element file must be png." : "Nähtav element peab olema png.",
|
|
"Empty file" : "Tühi fail",
|
|
"Invalid file provided. Need to be a .pfx file." : "Sisestasid vale või vigase faili. Vajalik on .pfx-fail.",
|
|
"Common Name (CN)" : "Üldine nimi (CN)",
|
|
"Name of an organization" : "Organisatsiooni nimi",
|
|
"Name of an organizational unit" : "Organisatsiooni allüksuse nimi",
|
|
"Parameter '%s' is required!" : "„%s“ parameeter on nõutav!",
|
|
"Parameter '%s' should be betweeen %s and %s." : "„%s“ parameeter peaks olema vahemikus %s kuni %s.",
|
|
"Invalid OID format. Expected pattern: %s" : "Vigane objektiidentifikaatori (OID) vorming. Eeldatud muster: %s",
|
|
"Invalid file identifier" : "Vigane failitunnus",
|
|
"No file provided" : "Sa pole faili lisanud",
|
|
"Invalid file provided" : "Vigane fail",
|
|
"You need to sign this document" : "Sa pead selle dokumendi allkirjastama",
|
|
"You cannot request signature for this document, please contact your administrator" : "Sa ei saa paluda selle dokumendi allkirjastamist, palun küsi abi serveri haldajalt või peakasutajalt",
|
|
"no signers" : "allkirjastajaid pole",
|
|
"Link expired." : "Link on aegunud.",
|
|
"Invalid code." : "Vigane kood.",
|
|
"Link expired" : "Link on aegunud",
|
|
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "Dokumendi allkirjastamise link on aegunud.\nMe saadame uue lingi %1$s aadressile.\nKui soovid dokumenti allkirjastada, siis klõpsi alljärgnevat linki.",
|
|
"Renew" : "Uuenda",
|
|
"Account" : "Konto",
|
|
"Signer without valid email address" : "Allkirjastaja ilma korrektse e-posti aadressita",
|
|
"Invalid user" : "Vigane kasutaja",
|
|
"Email" : "Epost",
|
|
"You need to create an account to sign this file." : "Selle faili allkirjastamiseks peab sul olema kasutajakonto.",
|
|
"User already exists. Please login." : "Selline kasutaja on juba olemas. Palun logi sisse.",
|
|
"This is not your file" : "See poel sinu fail",
|
|
"User already exists" : "Kasutaja on juba olemas",
|
|
"It is not possible to create new accounts." : "Uute kasutajakontode loomine pole võimalik.",
|
|
"Signal" : "Signal",
|
|
"Click to sign" : "Allkirjastamiseks klõpsi",
|
|
"Certificate with password" : "Salasõnaga sertifikaat",
|
|
"Certificate has been revoked" : "Sertifikaat on tühistatud",
|
|
"Invalid certificate" : "Vigane sertifikaat",
|
|
"SMS" : "SMS",
|
|
"Telegram" : "Telegram",
|
|
"%s is your LibreSign verification code." : "%s on sinu LibreSigni verifitseerimiskood.",
|
|
"Gateway %s not configured on Two-Factor Gateway." : "„%s“ teenuse lüüs pole seadistatud kahefaktorilise autentimise liideses.",
|
|
"WhatsApp" : "WhatsApp",
|
|
"XMPP" : "XMPP",
|
|
"File to sign" : "Allkirjastatav fail",
|
|
"LibreSign: There is a file for you to sign" : "LibreSign: fail ootab sinu allkirjastamist",
|
|
"View signed file »%s«" : "Vaata allkirjastatud „%s“ faili",
|
|
"LibreSign: A signature request has been canceled" : "LibreSign: Allkirjastamise palve on tühistatud",
|
|
"Signature request canceled" : "Allkirjastamise palve on tühistatud",
|
|
"The request for you to sign \"%s\" has been canceled." : "Palve sulle „%s“ faili allkirjastamiseks on tühistatud.",
|
|
"This document has been certified with no changes allowed. You cannot add more signers to this document." : "See dokument in sertifitseeritud sellisena, et täiendavad muudatused pole lubatud. Sa ei saa siia täiendavaid allkirjastajaid lubada.",
|
|
"File already signed by you" : "Fail on juba sinu poolt allkirjastatud",
|
|
"Invalid template font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "Malli kirjatüübi suurus on vigane. Peab olema vahemikus %.1f kuni %.0f.",
|
|
"Invalid signature font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "Allkirja kirjatüübi suurus on vigane. Peab olema vahemikus %.1f kuni %.0f.",
|
|
"Unique identifier of the signed document" : "Allkirjastatud dokumendi unikaalne tunnus",
|
|
"Name of the certificate issuer used for the signature." : "Sertifikaadi väljaandja nimi, mida kasutatakse allkirja jaoks.",
|
|
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "Allkirjastaja tehtud allkirjastamispäringu kuupäev (ilma ja kellaajata ja oma kohaliku järgi).",
|
|
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "Allkirjastaja tehtud allkirjastamispäringu kuupäev ja kellaaeg (oma kohaliku järgi).",
|
|
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "Allkirjastaja ajavöönd tehtud allkirjastamispäringu puhul (oma kohaliku järgi).",
|
|
"The signer's email is optional and can be left blank." : "Allkirjastaja e-posti aadressi sisestamine pole kohtususlik.",
|
|
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "Unikaalne teave allkirjastaja tuvastamiseks (näiteks e-posti aadress, telefoninumber või kasutajanimi)",
|
|
"IP address of the person who signed the document." : "Dokumendi allkirjastaja IP-aadress.",
|
|
"Browser and device information of the person who signed the document." : "Dokumendi allkirjastaja veebibrauseri ja seadme teave.",
|
|
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "Allkirjastatud LibreSigni teenuses\n{{SignerCommonName}}\nVäljaandja: {{IssuerCommonName}}\nKuupäev: {{ServerSignatureDate}}\nIP-aadress: {{SignerIP}}\nBrauseri tunnus: {{SignerUserAgent}}",
|
|
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}" : "Allkirjastatud LibreSigni teenuses\n{{SignerCommonName}}\nVäljaandja: {{IssuerCommonName}}\nKuupäev: {{ServerSignatureDate}}",
|
|
"Invalid PDF" : "Vigane PDF-fail",
|
|
"LibreSign" : "LibreSign",
|
|
"✍️ Self-hosted document signer using digital certificate" : "✍️ Enda hallataud dokumentide allkirjastamislahendust, mis kasutab digitaalseid sertifikaate",
|
|
"LibreSign, digital signature app for Nextcloud." : "LibreSign digiallkirjade rakendus Nextcloudi jaoks.",
|
|
"Customize your signatures" : "Kohanda oma allkirju",
|
|
"Draw" : "Joonista",
|
|
"Text" : "Tekst",
|
|
"Upload" : "Laadi üles",
|
|
"Color" : "Värv",
|
|
"Choose color" : "Vali värv",
|
|
"Delete" : "Kustuta",
|
|
"Save" : "Salvesta",
|
|
"Cancel" : "Loobu",
|
|
"Confirm your signature" : "Kinnita oma allkiri",
|
|
"Select other file" : "Vali muu fail",
|
|
"Select your signature file." : "Vali oma allkirjafail.",
|
|
"Files" : "Failid",
|
|
"Validate" : "Kontrolli kehtivust",
|
|
"Documents Validation" : "Dokumentide kehtivuse kontroll",
|
|
"CRL Management" : "Tühistusloendi haldus",
|
|
"Settings" : "Seaded",
|
|
"Loading …" : "Laadin...",
|
|
"Name" : "Nimi",
|
|
"Update" : "Uuenda",
|
|
"Please enter signer name." : "Palun sisesta allkirjastaja nimi.",
|
|
"Signer name" : "Allkirjastaja nimi",
|
|
"Choose" : "Vali",
|
|
"Upload from URL" : "Laadi üles võrguaadressilt",
|
|
"Choose from Files" : "Vali failirakendusest",
|
|
"Select your file" : "Vali oma fail",
|
|
"URL of a PDF file" : "PDF-faili võrguaadress",
|
|
"Send" : "Saada",
|
|
"Previous" : "Eelmine",
|
|
"Next" : "Järgmine",
|
|
"Account does not exist" : "Kasutajakontot pole olemas",
|
|
"Searching …" : "Otsin ...",
|
|
"No signers." : "Allkirjastajaid pole.",
|
|
"Search signer" : "Otsi allkirjastajaid",
|
|
"No recommendations. Start typing." : "Soovitusi pole. Alusta trükkimist.",
|
|
"Signer is mandatory" : "Kohustuslik allkirjastaja",
|
|
"An error occurred" : "Tekkis viga",
|
|
"Signature positions" : "Allkirjade asukohad",
|
|
"Click on the place you want to add." : "Klõpsa seal, kuhu tahad lisada.",
|
|
"Sign" : "Kirjuta alla",
|
|
"Edit signer" : "Muuda allakirjutajat",
|
|
"Add new signer" : "Lisa uus allkirjastaja",
|
|
"Signature requested" : "Allkirjastamine on palutud",
|
|
"Add signer" : "Lisa allkirjastaja",
|
|
"Request signature" : "Palu allkirjastamist",
|
|
"Send reminder" : "Saada meeldetuletus",
|
|
"Open file" : "Ava fail",
|
|
"Confirm" : "Kinnita",
|
|
"Enter who will receive the request" : "Sisesta kasutajad, kes saavad antud päringu",
|
|
"Document not available for signature." : "Dokument pole allkirjastamiseks saadaval.",
|
|
"Administration" : "Haldus",
|
|
"Rate LibreSign ❤️" : "Hinda LibreSigni ❤️",
|
|
"Open sidebar" : "Ava külgriba",
|
|
"Preview" : "Eelvaade",
|
|
"Decrease zoom level" : "Vähenda suurendust",
|
|
"Increase zoom level" : "Suurenda suurendust",
|
|
"Zoom level" : "Suumitase",
|
|
"Width" : "Laius",
|
|
"Height" : "Kõrgus",
|
|
"Copy to clipboard" : "Kopeeri lõikelauale",
|
|
"Details" : "Üksikasjad",
|
|
"Certificate" : "Sertifikaat",
|
|
"Not sent yet" : "Pole veel saadetud",
|
|
"Not defined yet" : "Pole veel määratletud",
|
|
"Impossible to get file entry" : "Failikirjet ei õnnestu laadida",
|
|
"File was sent." : "Fail on saadetud.",
|
|
"File was deleted." : "Fail on kustutatud.",
|
|
"Your identification documents are waiting for approval." : "Sinu tuvastusdokumendid ootavad kinnitamist.",
|
|
"Upload file" : "Laadi fail üles",
|
|
"Delete file" : "Kustuta fail",
|
|
"Upload certificate" : "Uuenda sertifikaati",
|
|
"Read certificate" : "Loe sertifikaati",
|
|
"Delete certificate" : "Kustuta sertifikaat",
|
|
"Create certificate" : "Loo sertifikaat",
|
|
"Change password" : "Muuda salasõna",
|
|
"Your signatures" : "Sinu allkirjad",
|
|
"Signature" : "Allkiri",
|
|
"No signature, click here to create a new one" : "Allkirja pole, selle lisamiseks klõpsi siin",
|
|
"Initials" : "Initsiaalid",
|
|
"No initials, click here to create a new one" : "Initsiaale pole, nende lisamiseks klõpsi siin",
|
|
"Profile picture" : "Profiilipilt",
|
|
"This is not a valid email" : "See pole korrektne e-posti aadress",
|
|
"The email entered is not the same as the email in the invitation" : "Sisestatud e-posti aadress ei vasta kutses olnud aadressile",
|
|
"Your password must be greater than 4 digits" : "Sinu salasõnas peab olema vähemalt 4 numbrit",
|
|
"Passwords does not match" : "Salasõnad ei klapi",
|
|
"Create account" : "Loo konto",
|
|
"Password" : "Salasõna",
|
|
"Confirm password" : "Kinnita salasõna",
|
|
"Error creating new password, please contact the administrator" : "Viga salasõna loomisel, palun küsi abi peakasutajalt",
|
|
"Password Creation" : "Salasõna loomine",
|
|
"For security reasons, you must create a password to sign the documents. Enter your new password in the field below." : "Turvakaalutlustel pead dokumentide allkirjastamiseks lisama salasõna. Jätkamiseks palun sisesta salasõna järgnevale väljale.",
|
|
"Enter a password" : "Sisesta salasõna",
|
|
"Issued" : "Välja antud",
|
|
"Revoked" : "Tühistatud",
|
|
"Expired" : "Aegunud",
|
|
"Unspecified" : "Määratlemata",
|
|
"Key Compromise" : "Võti on rääderdatud",
|
|
"CA Compromise" : "Sertifitseerimiskeskus (CA) on rääderdatud",
|
|
"Affiliation Changed" : "Seos on muutunud",
|
|
"Superseded" : "Serifikaat on juba asendatud",
|
|
"Cessation of Operation" : "Tegevus on lõppenud",
|
|
"Certificate Hold" : "Sertifikaat on ootel",
|
|
"Remove from CRL" : "Eemalda tühistusloendist",
|
|
"Privilege Withdrawn" : "Õigused on ära võetud",
|
|
"AA Compromise" : "Õiguste sertifitseerimiskeskus (AA) on rääderdatud",
|
|
"Failed to load CRL entries" : "Tühistusloendi kirjete laadimine ei õnnestunud",
|
|
"Unknown" : "Teadmata",
|
|
"Root Certificate (CA)" : "Juursertifikaat (CA)",
|
|
"Intermediate Certificate (CA)" : "Vahesertifikaat (CA)",
|
|
"User Certificate" : "Kasutaja sertifikaat",
|
|
"Certificate revoked successfully" : "Sertifikaadi tühistamine õnnestus",
|
|
"Failed to revoke certificate" : "Sertifikaadi tühistamine ei õnnestunud",
|
|
"An error occurred while revoking the certificate" : "Sertifikaadi tühistamisel tekkis viga",
|
|
"Filters ({count})" : "Filtreid ({count})",
|
|
"Filters" : "Filtrid",
|
|
"Serial Number" : "Seerianumber",
|
|
"Owner" : "Omanik",
|
|
"Clear filters" : "Eemalda filtrid",
|
|
"No CRL entries found" : "Ühtegi tühistusloendi kirjet ei leidu",
|
|
"There are no certificate revocation list entries to display." : "Pole ühtegi tühistusloendi kirjet, mida saaks kuvada.",
|
|
"Type" : "Tüüp",
|
|
"Status" : "Staatus",
|
|
"Engine" : "Sertifitseerimismootor",
|
|
"Issued At" : "Välja antud",
|
|
"Valid To" : "Kehtib kuni",
|
|
"Revoked At" : "Tühistatud",
|
|
"Reason" : "Põhjus",
|
|
"Comment" : "Kommentaar",
|
|
"Actions" : "Tegevused",
|
|
"Root CA" : "Juursertifikaadi sertifitseerimiskeskus",
|
|
"Intermediate CA" : "Vahepealne sertifitseerimiskeskus",
|
|
"User" : "Kasutaja",
|
|
"Revoke" : "Tühista",
|
|
"No more entries to load" : "Pole rohkem kirjeid, mida laadida",
|
|
"Warning: Certificate Authority" : "Hoiatus: sertifitseerimiskeskus",
|
|
"You are about to revoke a {type} CERTIFICATE AUTHORITY. This is a critical operation that may invalidate certificates issued by this CA." : "Sa oled tühistamas SERTIFITSEERIMISKESKUST, mille tüüp on „{type}“. Tegemist on kriitilise toiminguga ja selle tulemusel võivad tühistuda kõik tema poolt väljaantud sertifikaadid.",
|
|
"Serial Number:" : "Seerianumber:",
|
|
"Owner:" : "Omanik",
|
|
"Type:" : "Tüüp:",
|
|
"Are you absolutely sure you want to proceed?" : "Kas oled täiesti kindel, et tahad jätkata?",
|
|
"Yes, revoke CA" : "Jah, tühista SK õigused",
|
|
"Revoke Certificate" : "Tühista sertifikaat",
|
|
"This action cannot be undone. The certificate will be permanently revoked." : "Seda tegevust ei saa hiljem tagasi pöörata. Sertifikaat saad jäädavalt tühistatud.",
|
|
"WARNING: This is a CERTIFICATE AUTHORITY! Revoking it will affect the certificate chain and may invalidate certificates issued by this CA." : "HOIATUS: Tegemist on SERTIFITSEERIMISKESKUSEGA! Tema tühistamine mõjutab kogu sertifikaadiahelat ja võib muuta kõik tema väljaantud sertifikaadid kehtetuks.",
|
|
"Revocation Reason" : "Tühistamise põhjus",
|
|
"Reason Description (optional)" : "Põhjuse kirjeldus (pole kohustuslik)",
|
|
"Page not found" : "Lehekülge ei leitud",
|
|
"Failed to load documents" : "Dokumentide laadimine ei õnnestunud",
|
|
"Document UUID not found" : "Dokumendi tunnust (UUIS) ei leidu",
|
|
"Failed to delete document" : "Dokumendi kustutamine ei õnnestunud",
|
|
"No documents to validate" : "Pole ühtegi kinnitatavat dokumenti",
|
|
"Approved by" : "Heakskiitja nimi",
|
|
"The signature request will be deleted. Do you confirm this action?" : "Järgnevaga see allkirjapäring kustutatakse. Kas kinnitad selle?",
|
|
"Also delete the file." : "Samuti kustuta fail.",
|
|
"Ok" : "Sobib",
|
|
"Toggle selection for file \"{displayName}\"" : "Lülita „{displayName}“ valimine sisse/välja",
|
|
"File is loading" : "Fail on laadimisel",
|
|
"Clear filter" : "Tühjenda filter",
|
|
"Today" : "Täna",
|
|
"Last 7 days" : "Viimase 7 päeva jooksul",
|
|
"Last 30 days" : "Viimase 30 päeva jooksul",
|
|
"This year ({year})" : "Sel aastal ({year})",
|
|
"Last year ({year})" : "Eelmisel aastal ({year})",
|
|
"Modified" : "Muudetud",
|
|
"Active filters" : "Aktiivsed filtrid",
|
|
"Remove filter" : "Eemalda filter",
|
|
"Switch to list view" : "Kasuta loendivaadet",
|
|
"Switch to grid view" : "Kasuta ruudustikuvaadet",
|
|
"There are no documents" : "Dokumente pole",
|
|
"Choose the file to request signatures." : "Vali allkirjastatav fail.",
|
|
"1 file" : "1 fail",
|
|
"{fileCount} files" : "{fileCount} faili",
|
|
"Total rows summary" : "Ridade koondkokkuvõte",
|
|
"Created at" : "Loodud",
|
|
"Toggle selection for all files" : "Lülita kõikide failide valik sisse/välja",
|
|
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "Pakktöötlus õnnestus: „{displayName}“",
|
|
"\"{displayName}\" action failed" : "Tegevus ei õnnestunud: „{displayName}“",
|
|
"(selected)" : "(valitud)",
|
|
"List of files. Column headers with buttons are sortable." : "Failide loend. Nuppudega veerupäised on järjestatavad.",
|
|
"_{count} selected_::_{count} selected_" : ["{count} valitud","{count} valitud"],
|
|
"Welcome to LibreSign" : "Tere tulemast kasutama rakendust LibreSign",
|
|
"Finish the setup" : "Lõpeta seadistamine",
|
|
"Expires Soon" : "Aegub varsti",
|
|
"Valid" : "Kehtiv",
|
|
"Valid (Not Revoked)" : "Kehtiv (pole tühistatud)",
|
|
"No CRL Information" : "Tühistusloendi teave on puudu",
|
|
"No CRL URLs Found" : "Tühistusloendi võrguaadresse ei leidu",
|
|
"CRL URLs Inaccessible" : "Tühistusloendi võrguaadress pole ligipääsetav",
|
|
"CRL Validation Failed" : "Tühistusloendi valideerimine ei õnnestunud",
|
|
"CRL Validation Error" : "Viga tühistusloendi valideerimisel",
|
|
"Unknown Status" : "Tundmatu olek",
|
|
"SSL Client" : "SSL klient",
|
|
"SSL Server" : "SSL server",
|
|
"Netscape SSL Server" : "Netscape'i SSL server",
|
|
"S/MIME Signing" : "S/MIME allkirjastamine",
|
|
"S/MIME Encryption" : "S/MIME krüptimine",
|
|
"CRL Signing" : "CRL allkirjastamine",
|
|
"Any Purpose" : "Kõik kasutused",
|
|
"OCSP Helper" : "Võrgusertifikaadi olekuprotokolli abitarvik",
|
|
"Timestamp Signing" : "Ahatempli allkirjastamine",
|
|
"Code Signing" : "Koodi allkirjastamine",
|
|
"Intermediate Certificate" : "Vahesertifikaat",
|
|
"Certificate {number}" : "Sertifikaat {number}",
|
|
"Owner of certificate" : "Sertifikaadi omanik",
|
|
"Issuer of certificate" : "Sertifikaadi väljastaja",
|
|
"Certificate chain" : "Sertifikaadiahel",
|
|
"Certificate Information" : "Sertifikaadi teave",
|
|
"Valid from" : "Kehtib alates",
|
|
"Valid to" : "Kehtib kuni",
|
|
"Version" : "Versioon",
|
|
"Fingerprint" : "Sõrmejälg",
|
|
"Signature algorithm" : "Allkirjastamise algoritm",
|
|
"Serial number" : "Seerianumber",
|
|
"Serial number (hex)" : "Seerianumber (kuueteistkümnendarv)",
|
|
"Technical details" : "Tehnilised üksikasjad",
|
|
"CRL Validation Status" : "Tühistusloendi valideerimise olek",
|
|
"Certificate purposes" : "Sertifikaadi eesmärk",
|
|
"Allowed" : "Lubatud",
|
|
"Not allowed" : "Pole lubatud",
|
|
"Certificate data" : "Sertifikaadi andmed",
|
|
"Certificate password" : "Sertifikaadi salasõna",
|
|
"Password reset" : "Salasõna taastamine",
|
|
"Enter new password and then repeat it" : "Sisesta uus salasõna ja korda seda",
|
|
"Current password" : "Praegune salasõna",
|
|
"New password" : "Uus salasõna",
|
|
"Repeat password" : "Korda salasõna",
|
|
"Optional attributes" : "Lisaatribuudid",
|
|
"Maximum {max} items" : "Maksimaalselt {max} objekti",
|
|
"Add new" : "Lisa uus",
|
|
"Item {index}" : "Objekt {index}",
|
|
"Remove" : "Eemalda",
|
|
"Certificate Policy OID" : "Sertifikaadireeglite objektiidentifikaator",
|
|
"Upload Certification Practice Statement (CPS) PDF" : "Laadi sertifitseerimistava määrangu (CPS) PDF-fail üles",
|
|
"Configuration check" : "Seadistuste kontroll",
|
|
"Status of setup" : "Seadistuse olek",
|
|
"Message" : "Sõnum",
|
|
"Resource" : "Ressurss",
|
|
"Dependencies" : "Sõltuvused",
|
|
"Downloading binaries" : "Käsufailid on allalaadimisel",
|
|
"Download binaries" : "Laadi alla käsufailid",
|
|
"Expiration rules" : "Aegumise reeglid",
|
|
"Renewal interval" : "Uuendamise välp",
|
|
"Expiration in days" : "Aegumine päevades",
|
|
"Signature methods" : "Allkirjastamise meetodid",
|
|
"Legal information" : "Juriidiline teave",
|
|
"Reminders" : "Meeldetuletused",
|
|
"Follow up with automatic reminders. Signers will receive reminders until they sign or decline." : "Kasuta automaatseid meeldetuletusi. Allkirjastajad saavad meeldetuletuse seni, kuni ka kirjutavad alla või sellest keelduvad.",
|
|
"Send time (HH:mm)" : "Saatmise aeg (tt:mm)",
|
|
"The first message is not considered a notification" : "Esimest sõnumit ei loeta teavituseks",
|
|
"Zero or empty is no reminder." : "Tühuväärtus või väärtuse puudumine tähendab meeldetuletuse puudumist.",
|
|
"off" : "välja",
|
|
"on" : "sisse",
|
|
"Turn {reminderState} auto reminders" : "Lülita automaatsed meeldetuletused {reminderState}",
|
|
"Not scheduled" : "Pole ajastatud",
|
|
"Next job execution: {date}" : "Järgmine käivitus: {date}",
|
|
"First reminder after (days)" : "Esimene meeldetuletus (päevades)",
|
|
"Days between reminders" : "Päevi meeldetuletuste vahel",
|
|
"Max reminders per signer" : "Maksimaalne meeldetuletuste arv allakirjutaja kohta",
|
|
"Yes" : "Jah",
|
|
"No" : "Ei",
|
|
"Include certificate policy" : "Kaasa sertifikaadireeglid",
|
|
"Not mandatory, leave blank to use the default value." : "Pole kohustuslik - vaikimisi väärtuse kasutamiseks jäta tühjaks.",
|
|
"Signature hash algorithm" : "Allkirja räsialgoritm",
|
|
"Hash algorithm used for signature." : "Allkirja räsimisel kasutatud algoritm.",
|
|
"Signature stamp" : "Allkiri",
|
|
"Signature image here" : "Allkirja pilt läheb siia",
|
|
"Signature template content is overflowing. Reduce the text." : "Allkirjamalli sisu ei mahu ära. Vähenda teksti suurust.",
|
|
"Display signature mode" : "Näita allkirjarežiimi",
|
|
"Description only" : "Vaid kirjeldus",
|
|
"Signature and description" : "Allkiri ja kirjeldus",
|
|
"Signer name and description" : "Allkirjastaja nimi ja kirjeldus",
|
|
"Signature only" : "Vaid allkiri",
|
|
"Reset to default" : "Taasta vaikeseadistused",
|
|
"Signature text template" : "Allkirjateksti mall",
|
|
"Signature font size" : "Allkirja kirjatüübi suurus",
|
|
"Template font size" : "Malli kirjatüübi suurus",
|
|
"Default signature width" : "Allkirja vaikimisi laius",
|
|
"Default signature height" : "Allkirja vaikimisi kõrgus",
|
|
"Background image" : "Taustapilt",
|
|
"Upload new background image" : "Laadi üles uus taustapilt",
|
|
"Remove background" : "Eemalda taust",
|
|
"Support LibreSign" : "Toeta LibreSigni",
|
|
"Help us continue developing and maintaining LibreSign" : "Aita meil jätkata LibreSigni arnedamist ja haldamist",
|
|
"LibreSign is developed with ❤️ by LibreCode coop. Your support helps us maintain and improve this free and open-source project." : "LibreSign arendajaks on LibreCode'i seltsing ja ta on teinud seda suure ❤️-ga. Sinu tugi aitab seda vaba, tasuta ja avatud lähtekoodiga projekti paremaks teha ja töös hoida.",
|
|
"Sponsor on GitHub" : "Toeta GitHubis",
|
|
"Donate via Stripe" : "Toeta Stripe'i vahendusel",
|
|
"Learn more" : "Lisateave",
|
|
"Timestamp Authority (TSA)" : "Ajatempliallikas (TSA):",
|
|
"Timestamp Authority (TSA) settings for digitally signing documents." : "Ajatempliallika (TSA) seadistused dokumentide digitaalseks allkirjastamiseks.",
|
|
"Without authentication" : "Ilma autentimata",
|
|
"Username / Password" : "Kasutajanimi / salasõna",
|
|
"Invalid URL" : "Vigane võrguaadress",
|
|
"Format: https://example.com/tsa" : "Vorming: https://toresait.ee/tsa",
|
|
"Example: 1.2.3.4.1 or leave empty for default" : "Näide: 1.2.3.4.1 või jäta tühjaks vaikimisi väärtuse jaoks",
|
|
"Username" : "Kasutajanimi",
|
|
"Use timestamp server" : "Kasuta ajatempli serverit",
|
|
"TSA Server URL" : "Ajatempliallika serveri võrguaadress",
|
|
"Enter the timestamp server URL" : "Sisesta ajatempliallika serveri võrguaadress",
|
|
"TSA Policy OID" : "Ajatempliallika reeglite objektiidentifikaator",
|
|
"Optional" : "Valikuline",
|
|
"Add visible footer with signature details" : "Lisa nähtav jalus allkirja andmetega",
|
|
"Sign with your email." : "Allkirjasta oma e-posti aadressiga.",
|
|
"Enter the code you received" : "Sisesta sulle saadetud kood",
|
|
"Enter your code" : "Sisesta oma kood",
|
|
"Request new code" : "Küsi uut koodi",
|
|
"Request code." : "Küsi koodi.",
|
|
"Send code." : "Saada kood.",
|
|
"Review the entered number." : "Kontrolli sisestatud numbrit.",
|
|
"Phone stored." : "Telefoninumber on salvestatud.",
|
|
"{method} is not configured. Please contact your administrator." : "{method} pole seadistatud. Palun võta ühendust oma serveri haldajaga.",
|
|
"Sign with your phone number." : "Logi sisse oma telefoninumbriga.",
|
|
"You need to upload your certificate to sign the document." : "Selle dokumendi allkirjastamiseks pead oma sertifikaadi üles laadima.",
|
|
"Please define your sign password" : "Allkirjastamiseks palun loo oma salasõna.",
|
|
"Define a password and sign the document." : "Lisa salasõna ja kirjuta dokumendile alla.",
|
|
"You do not have any signature defined." : "Sa pole ühtegi allkirja määratlenud.",
|
|
"Define your signature." : "Määratle oma allkiri.",
|
|
"Unable to sign." : "Allkirjastamine pole võimalik.",
|
|
"Subscription password." : "Tellimuse salasõna.",
|
|
"Forgot password?" : "Unustasid salasõna?",
|
|
"Close" : "Sulge",
|
|
"Unknown validity" : "Tundmatu kehtivus",
|
|
"Expiring soon" : "Aegub varsti",
|
|
"Currently valid" : "Hetkel kehtib",
|
|
"Not revoked" : "Pole tühistatud",
|
|
"Certificate revoked" : "Sertifikaat on tühistatud",
|
|
"No CRL information" : "Tühistusloendi teave on puudu",
|
|
"No CRL URLs found" : "Tühistusloendi võrguaadresse ei leidu",
|
|
"CRL URLs inaccessible" : "Tühistusloendi võrguaadressid pole ligipääsetavad",
|
|
"CRL validation failed" : "Tühistusloendi valideerimine ei õnnestunud",
|
|
"CRL validation error" : "Viga tühistusloendi valideerimisel",
|
|
"Failed to validate document" : "Dokumendi valideerimine ei õnnestunud",
|
|
"Document not found" : "Dokumenti ei leidu",
|
|
"Document integrity verified" : "Dokumendi terviklus on kinnitatud",
|
|
"Signature: {validationStatus}" : "Allkirja olek: {validationStatus}",
|
|
"Trust Chain: Unknown" : "Usaldusahel: pole teada",
|
|
"Trust Chain: Trusted (LibreSign CA)" : "Usaldusahela: usaldatud (LibreSign CA)",
|
|
"Trust Chain: Trusted" : "Usaldusahela: usaldatud",
|
|
"Trust chain: {validationStatus}" : "Usaldusahela olek: {validationStatus}",
|
|
"LibreSign logo" : "LibreSigni logo",
|
|
"Validate signature" : "Kontrolli allkirja",
|
|
"From UUID" : "UUID alusel",
|
|
"Document information" : "Dokumendi teave",
|
|
"Congratulations you have digitally signed a document using LibreSign" : "Õnnitlime, oled LibreSigni abil digitaalselt allkirjastanud faili",
|
|
"Name:" : "Nimi:",
|
|
"Status:" : "Seisund:",
|
|
"Total pages:" : "Lehti kokku:",
|
|
"File size:" : "Failisuurus:",
|
|
"PDF version:" : "PDF-i versioon:",
|
|
"Signatories:" : "Allkirjastajad:",
|
|
"Date signed:" : "Allkirjastamise kuupäev:",
|
|
"No date" : "No date",
|
|
"Collapse details" : "Sulge üksikasjad",
|
|
"Expand details" : "Näita üksikasju",
|
|
"Validation status" : "Valideerimise olek",
|
|
"Validation status, expanded. Click to collapse" : "Valideerimise olek on üksikasjalikus vaates. Lisateabe sulgemiseks klõpsa",
|
|
"Validation status, collapsed. Click to expand" : "Valideerimise olek on vähendatud vaates. Lisateabe vaatamiseks klõpsa",
|
|
"Collapse validation status" : "Peida detailsem valideerimise olek",
|
|
"Expand validation status" : "Näita detailsemat valideerimise olekut",
|
|
"Validation status details" : "Valideerimise oleku üksikasjad",
|
|
"Valid at signing time" : "Kehtiv allkirjastamise hetkel",
|
|
"NOT valid at signing time" : "POLNUD kehtiv allkirjastamise hetkel",
|
|
"Hash algorithm:" : "Räsialgoritm:",
|
|
"Certificate hash:" : "Sertifikaadi räsi:",
|
|
"Field:" : "Väli:",
|
|
"Remote address:" : "Kaugseadme aadress:",
|
|
"Certificate extensions" : "Sertifikaadi laiendused",
|
|
"Certificate extensions, expanded. Click to collapse" : "Sertifikaatide laiendused on üksikasjalikus vaates. Lisateabe sulgemiseks klõpsa",
|
|
"Certificate extensions, collapsed. Click to expand" : "Sertifikaatide laiendused on vähendatud vaates. Lisateabe vaatamiseks klõpsa",
|
|
"Collapse extensions" : "Peida laienduste teave",
|
|
"Expand extensions" : "Näita laienduste teavet",
|
|
"Certificate extensions details" : "Sertifikaadi laienduste üksikasjad",
|
|
"Timestamp Authority" : "Ajatempliallikas",
|
|
"Timestamp Authority, expanded. Click to collapse" : "Ajatempliallika andmed on üksikasjalikus vaates. Lisateabe sulgemiseks klõpsa",
|
|
"Timestamp Authority, collapsed. Click to expand" : "Ajatempliallika andmed on vähendatud vaates. Lisateabe vaatamiseks klõpsa",
|
|
"Collapse timestamp details" : "Peida ajatempli üksikasjad",
|
|
"Expand timestamp details" : "Näita ajatempli üksikasju",
|
|
"Timestamp Authority details" : "Ajatempliallika (TSA) üksikasjad",
|
|
"TSA:" : "Ajatempliallikas (TSA):",
|
|
"Time:" : "Aeg:",
|
|
"TSA Policy:" : "Ajatempliallika reeglid:",
|
|
"TSA Serial:" : "Ajatempliallika seerianumber:",
|
|
"TSA Hash Algorithm:" : "Ajatempliallika räsialgoritm:",
|
|
"TSA Accuracy:" : "Ajatempliallika täpsus:",
|
|
"TSA Ordering:" : "Ajatempliallika järjekord:",
|
|
"TSA Nonce:" : "Ajatempliallika ainukasutusarv:",
|
|
"TSA Certificate Chain:" : "Ajatempliallika sertifikaadiahel:",
|
|
"Subject:" : "Pealkiri:",
|
|
"Valid from:" : "Kehtib alates:",
|
|
"Valid to:" : "Kehtib kuni:",
|
|
"Notifications" : "Teavitused",
|
|
"Notifications, expanded. Click to collapse" : "Teavitused on üksikasjalikus vaates. Lisateabe sulgemiseks klõpsa",
|
|
"Notifications, collapsed. Click to expand" : "Teavitused on vähendatud vaates. Lisateabe vaatamiseks klõpsa",
|
|
"Collapse notifications" : "Peida teavitused",
|
|
"Expand notifications" : "Näita teavitusi",
|
|
"Notifications details" : "Teavituste üksikasjad",
|
|
"Collapse certificate chain" : "Peida sertifikaadiahel",
|
|
"Expand certificate chain" : "Näita sertifikaadiahelat",
|
|
"Certificate chain details" : "Sertifikaadiahela üksikasjad",
|
|
"Signer:" : "Allkirjastaja:",
|
|
"Issuer:" : "Väljastaja:",
|
|
"Issued by:" : "Väljastaja:",
|
|
"original file" : "algne fail",
|
|
"not a LibreSign file" : "pole LibreSigni fail",
|
|
"New signature request" : "Uus allkirjapäring"
|
|
},
|
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|