mirror of
https://github.com/LibreSign/libresign.git
synced 2025-12-17 21:12:16 +01:00
508 lines
40 KiB
JavaScript
508 lines
40 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
|
"libresign",
|
|
{
|
|
"{from} requested your signature on {file}" : "{from} solicitó su firma en {file}",
|
|
"{from} made changes on {file}" : "{from} hizo modificaciones en {file}",
|
|
"{from} signed {file}" : "{from} firmó {file}",
|
|
"A document has been <strong>signed</strong>" : "Un documento ha sido <strong>firmado</strong>",
|
|
"You have a <strong>file to sign</strong>" : "Tiene un <strong>archivo por firmar</strong>",
|
|
"Success" : "Éxito",
|
|
"Invalid user or password" : "Usuario o contraseña no válidos",
|
|
"Settings saved" : "Ajustes guardados",
|
|
"Certificate file deleted with success." : "Archivo de certificado eliminado exitosamente.",
|
|
"No certificate file provided" : "No se proporcionó un archivo de certificado",
|
|
"Certificate file saved with success." : "Archivo de certificado guardado exitosamente.",
|
|
"New password to sign documents has been created" : "Se ha creado una nueva contraseña para firmar documentos",
|
|
"Could not download binaries." : "No fue posible descargar los binarios.",
|
|
"The file was uploaded" : "El archivo ha sido subido",
|
|
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "El archivo subido supera el tamaño máximo especificado por la directiva upload_max_filesize en php.ini",
|
|
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "El archivo subido supera el tamaño máximo especificado por la directiva MAX_FILE_SIZE del formulario HTML",
|
|
"The file was only partially uploaded" : "El archivo solo se ha subido parcialmente",
|
|
"No file was uploaded" : "No se ha subido ningún archivo",
|
|
"Missing a temporary folder" : "Falta una carpeta temporal",
|
|
"Could not write file to disk" : "No se ha podido escribir el archivo en el disco",
|
|
"A PHP extension stopped the file upload" : "Una extensión PHP detuvo la subida del archivo",
|
|
"No file uploaded" : "No se ha subido ningún archivo",
|
|
"Internal error. Contact admin." : "Error interno. Ponte en contacto con un administrador.",
|
|
"Name is mandatory" : "El nombre es obligatorio",
|
|
"Invalid UUID" : "UUID no válido",
|
|
"Notification sent with success." : "Notificación envíada con éxito.",
|
|
"File signed" : "Archivo firmado",
|
|
"Internal Server Error" : "Error interno del servidor",
|
|
"Renewed with success. Access the link again." : "Renovado exitosamente. Acceda al enlace nuevamente.",
|
|
"Invalid data to sign file" : "Datos no válidos para firmar el archivo",
|
|
"The code to sign file was successfully requested." : "El código para firmar el archivo fue solicitado con éxito.",
|
|
"Element created with success" : "Elemento creado con éxito",
|
|
"Elements created with success" : "Elementos creados con éxito",
|
|
"Elements not found" : "Elementos no encontrados",
|
|
"Element not found" : "Elemento no encontrado",
|
|
"Element updated with success" : "Elemento actualizado con éxito",
|
|
"Visible element deleted" : "Elemento visible eliminado",
|
|
"Identification Document" : "Documento de Identificación",
|
|
"not LibreSign file" : "No es un archivo LibreSign",
|
|
"draft" : "borrador",
|
|
"available for signature" : "disponible para firma",
|
|
"partially signed" : "firmado parcialmente",
|
|
"signed" : "firmado",
|
|
"deleted" : "borrado",
|
|
"Draft" : "Borrador",
|
|
"Pending" : "Pendiente",
|
|
"Signed" : "Firmado",
|
|
"User not found." : "Usuario no encontrado.",
|
|
"Digitally signed by LibreSign." : "Firmado digitalmente por LibreSign.",
|
|
"Validate in %s." : "Validar en %s.",
|
|
"The admin hasn't set up LibreSign yet, please wait." : "El administrador no ha configurado Libresign todavía, por favor, espere.",
|
|
"Unsigned file." : "Archivo sin firmar.",
|
|
"Certificate is trusted." : "El certificado es confiable.",
|
|
"Signature is valid." : "La firma es válida.",
|
|
"Signature is invalid." : "La firma no es válida.",
|
|
"Digest mismatch." : "No coincide el resumen.",
|
|
"Document isn't signed or corrupted data." : "El documento no está firmado o los datos están corruptos.",
|
|
"Signature has not yet been verified." : "La firma aún no ha sido verificada.",
|
|
"Unknown validation failure." : "Error de validación desconocido.",
|
|
"Certificate issuer isn't trusted." : "No se confía en el emisor del certificado.",
|
|
"Certificate issuer is unknown." : "Se desconoce el emisor del certificado.",
|
|
"Certificate has been revoked." : "El certificado ha sido revocado.",
|
|
"Certificate has expired" : "El certificado ha expirado",
|
|
"Certificate has not yet been verified." : "El certificado aún no ha sido verificado.",
|
|
"Unknown issue with Certificate or corrupted data." : "Problema desconocido con el certificado o los datos están corruptos.",
|
|
"Invalid Sign engine." : "Motor de Firma inválido.",
|
|
"Empty root certificate data" : "Vaciar datos de certificado raíz",
|
|
"Invalid data to generate certificate" : "Datos inválidos para generar certificado",
|
|
"Failure on generate certificate" : "Fallo en la generación del certificado",
|
|
"Failure to generate certificate" : "Fallo al generar certificado",
|
|
"You do not have permission for this action." : "No tiene permiso para esta acción.",
|
|
"Password to sign not defined. Create a password to sign." : "La contraseña de firma no está definida. Crea una contraseña para firmar.",
|
|
"Invalid password" : "Contraseña inválida",
|
|
"Invalid data to validate file" : "Datos inválidos para validar el archivo",
|
|
"File type: %s. Empty file." : "Tipo de archivo: %s. Archivo vacío.",
|
|
"Elements of type %s need file." : "Los elementos de tipo %s necesitan un archivo.",
|
|
"File type: %s. Specify a URL, a Base64 string or a fileID." : "Tipo de archivo: %s. Especifique una URL, una cadena Base64 o un fileID.",
|
|
"File type: %s. Invalid fileID." : "Tipo de archivo: %s. fileID inválido.",
|
|
"File type: %s. Specify a URL, Base64 string, path or a fileID." : "Tipo de archivo: %s. Especifique una URL, una cadena Base64, una ruta o un fileID.",
|
|
"document to sign" : "documento a firmar",
|
|
"visible element" : "elemento visible",
|
|
"File type: %s. Invalid Base64 file." : "Tipo de archivo: %s. Archivo Base64 inválido.",
|
|
"File is too big" : "El archivo es demasiado grande",
|
|
"Already asked to sign this document" : "Ya se ha solicitado firmar este documento",
|
|
"Visible elements need to be an array" : "Los elementos visibles tienen que ser un arreglo",
|
|
"Element must be associated with a user" : "El elemento debe estar asociado a un usuario",
|
|
"User not found for element." : "Usuario no encontrado para el elemento.",
|
|
"Coordinate %s must be an integer" : "La coordenada %s debe ser un entero",
|
|
"Object outside the page margin" : "Objeto fuera del margen de la página",
|
|
"Page number must be an integer" : "El número de página debe ser un entero",
|
|
"Page must be equal to or greater than 1" : "La página debe ser mayor o igual a 1",
|
|
"Element needs a type" : "El elemento necesita un tipo",
|
|
"Invalid element type" : "Tipo de elemento inválido",
|
|
"Field %s not found" : "Campo %s no encontrado",
|
|
"Field %s does not belong to user" : "El campo %s no pertenece al usuario",
|
|
"You need to define a visible signature or initials to sign this document." : "Necesita definir una firma visible o las iniciales para firmar este documento.",
|
|
"This file is not yours" : "Este archivo no es suyo",
|
|
"This file cannot be signed. Invalid status: %s" : "Este archivo no puede ser firmado. Estatus inválido: %s",
|
|
"File type: %s. Must be a fileID of %s format." : "El tipo de archivo: %s. Debe ser un fileID en formato %s.",
|
|
"Invalid fileID" : "fileID no válido",
|
|
"You are not allowed to request signing" : "Usted no está autorizado a solicitar la firma",
|
|
"Invalid status code for file." : "Código de estatus inválido para el archivo.",
|
|
"Sign process already started. Unable to change status." : "El proceso de firma ya ha empezado. No es posible cambiar el estatus.",
|
|
"Please provide either UUID or File object" : "Por favor, provea bien sea un UUID o un objeto de Archivo",
|
|
"No user data" : "Sin datos de usuario",
|
|
"User %s has no email address." : "El usuario %s no tiene ninguna dirección de correo electrónico.",
|
|
"Email required" : "Se requiere correo electrónico",
|
|
"Invalid email" : "Email no válido",
|
|
"File not loaded" : "Archivo no cargado",
|
|
"No signature was requested to %s" : "No se solicitó ninguna firma para %s",
|
|
"%s already signed this file" : "%s ya ha firmado este archivo",
|
|
"Invalid UUID file" : "Archivo UUID no válido",
|
|
"Document already signed" : "El documento ya está firmado",
|
|
"Signer not associated to this file" : "No hay un firmante asociado a este archivo",
|
|
"A file of this type has been associated." : "Se ha asociado un archivo de este tipo.",
|
|
"File already signed." : "Este archivo ya está firmado",
|
|
"Invalid identification method" : "Método de identificación inválido",
|
|
"Invalid file type." : "Tipo de archivo inválido.",
|
|
"You are not allowed to approve user profile documents." : "No tienes permiso para aprobar documentos del perfil de usuario.",
|
|
"There is a document for you to sign. Access the link below:" : "Hay un documento para que lo firmes. Acceda al siguiente enlace:",
|
|
"Changes have been made in a file that you have to sign. Access the link below:" : "Se han realizado cambios en un archivo que tiene que firmar. Acceda al siguiente enlace:",
|
|
"LibreSign: A file has been signed" : "LibreSign: Un archivo ha sido firmado",
|
|
"%s signed the document. You can access it using the link below:" : "%s firmó el documento. Puede acceder al mismo utilizando el enlace a continuación:",
|
|
"You are not logged in. Please log in." : "No has iniciado sesión. Por favor, inicie sesión.",
|
|
"File sharing" : "Compartir archivos",
|
|
"View" : "Ver",
|
|
"Changes have been made in a file that you have to sign." : "Se han realizado cambios en un archivo que debe firmar.",
|
|
"Dismiss notification" : "Descartar notificación",
|
|
"UUID not found" : "No se ha hallado el UUID",
|
|
"Password is mandatory" : "La contraseña es obligatoria",
|
|
"File not found" : "No se ha encontrado el archivo",
|
|
"You must have an email. You can define the email in your profile." : "Debe tener un correo electrónico. Puede definir uno en su perfil.",
|
|
"Password to sign is mandatory" : "La contraseña para firmar es obligatoria",
|
|
"Invalid URL file" : "URL del archivo no válido",
|
|
"Visible element file must be png." : "El archivo del elemento visible debe ser png.",
|
|
"Empty file" : "Archivo vacío",
|
|
"Invalid file provided. Need to be a .pfx file." : "El archivo proporcionado es inválido. Debe ser un archivo .pfx.",
|
|
"Common Name (CN)" : "Nombre Común (CN)",
|
|
"Two-letter ISO 3166 country code" : "Código de país de dos caracteres ISO 3166",
|
|
"Full name of states or provinces" : "Nombre completo de estados o provincias",
|
|
"Name of a locality or place, such as a city, county, or other geographic region" : "Nombre de una localidad o lugar, como una ciudad, condado u otra región geográfica",
|
|
"Name of an organization" : "Nombre de una organización",
|
|
"Name of an organizational unit" : "Nombre de una unidad organizacional",
|
|
"Parameter '%s' is required!" : "¡Se requiere el parámetro '%s'!",
|
|
"Parameter '%s' should be betweeen %s and %s." : "El parámetro '%s' debe estar entre %s y %s.",
|
|
"Invalid OID format. Expected pattern: %s" : "Formato OID inválido. Patrón esperado: %s",
|
|
"Invalid file identifier" : "Identificador de archivo inválido",
|
|
"No file provided" : "No se proporcionó ningún archivo",
|
|
"Invalid file provided" : "El archivo proporcionado es inválido",
|
|
"You need to sign this document" : "Necesita firmar este documento",
|
|
"You cannot request signature for this document, please contact your administrator" : "No puede solicitar firmas para este documento, por favor contacta con tu administrador",
|
|
"no signers" : "sin firmantes",
|
|
"Link expired." : "El enlace expiró.",
|
|
"Invalid code." : "Código inválido.",
|
|
"Link expired" : "El enlace expiró",
|
|
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "El enlace para firmar el documento ha expirado.\nEnviaremos un nuevo enlace al correo %1$s.\nHaga clic a continuación para recibir el nuevo enlace de manera de que sea capaz de firmar el documento.",
|
|
"Renew" : "Renovar",
|
|
"Account" : "Cuenta",
|
|
"Invalid user" : "Usuario no válido",
|
|
"Email" : "Email",
|
|
"You need to create an account to sign this file." : "Es necesario crear una cuenta para firmar este archivo.",
|
|
"User already exists. Please login." : "Usuario ya existente. Por favor, inicie sesión.",
|
|
"This is not your file" : "Este no es tu archivo",
|
|
"User already exists" : "El usuario ya existe",
|
|
"It is not possible to create new accounts." : "No es posible crear cuentas nuevas.",
|
|
"Click to sign" : "Haga clic para firmar",
|
|
"Email token" : "Token de correo electrónico",
|
|
"Certificate with password" : "Certificado con contraseña",
|
|
"Invalid certificate" : "Certificado inválido",
|
|
"%s is your LibreSign verification code." : "%s es tu código de verificación de LibreSign.",
|
|
"Gateway %s not configured on Two-Factor Gateway." : "Puerta de enlace %s no configurada en la app Two-Factor Gateway.",
|
|
"LibreSign: Changes into a file for you to sign" : "LIbreSign: Cambios en un archivo que debe firmar",
|
|
"File to sign" : "Archivo a firmar",
|
|
"Sign »%s«" : "Firmar »%s«",
|
|
"LibreSign: There is a file for you to sign" : "LibreSign: Hay un archivo que debe firmar",
|
|
"View signed file »%s«" : "Ver archivo firmado »%s«",
|
|
"LibreSign: Code to sign file" : "LibreSign: Código para firmar el archivo",
|
|
"Use this code to sign the document:" : "Utilice este código para firmar el documento:",
|
|
"Empty users list" : "Lista de usuarios vacía",
|
|
"User list needs to be an array" : "La lista de usuarios debe ser una matriz",
|
|
"Sending authorization code not enabled." : "El envío de códigos de autorización no está habilitado.",
|
|
"File already signed by you" : "Ya has firmado este archivo",
|
|
"Invalid template font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "Tamaño de fuente inválido para la plantilla. Este valor debe estar entre %.1f y %.0f. ",
|
|
"Invalid signature font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "Tamaño inválido de fuente. El valor debe estar entre %.1f y %.0f.",
|
|
"Unique identifier of the signed document" : "Identificador único del documento firmado",
|
|
"Name of the certificate issuer used for the signature." : "Nombre del emisor del certificado utilizado para la firma.",
|
|
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "Fecha en la cual el firmante envió la solicitud para firmar (sin hora, en su zona horaria local).",
|
|
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "Fecha y hora en la cual el firmante envió la solicitud para firmar (en su zona horaria local).",
|
|
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "Zona horaria del firmante que envió la solicitud para firmar (en su zona horaria local).",
|
|
"Date and time when the signature was applied on the server. Cannot be formatted using Twig." : "Fecha y hora en la cual la firma fue aplicada en el servidor. No puede ser formateada utilizando Twig.",
|
|
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "Nombre común (CN) utilizado para identificar al firmante del documento.",
|
|
"The signer's email is optional and can be left blank." : "El correo electrónico del firmante es opcional y puede ser dejado en blanco.",
|
|
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "Información única que se utilizó para identificar al firmante (tal como el correo electrónico, número telefónico o, nombre de usuario).",
|
|
"IP address of the person who signed the document." : "Dirección IP de la persona que firmó el documento.",
|
|
"Browser and device information of the person who signed the document." : "Información del Navegador y dispositivo de la persona que firmó el documento.",
|
|
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "Firmado con LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nEmisor: {{IssuerCommonName}}\nFecha: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nAgente de usuario: {{SignerUserAgent}}",
|
|
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}" : "Firmado con LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nEmisor: {{IssuerCommonName}}\nFecha: {{ServerSignatureDate}}",
|
|
"Invalid PDF" : "PDF no válido",
|
|
"LibreSign" : "LibreSign",
|
|
"✍️ Self-hosted document signer using digital certificate" : "✍️ Herramienta de firmado digital auto-hospedada",
|
|
"**This is a libre digital PDF signature app for Nextcloud**\n\n* ✍️ **Sign PDF** documents using digital certificates\n* 🔄 **Hybrid signatures**: You can choose between personal or system-generated digital certificates\n* 👥 **Multiple signers**: Request signature on a document for as many people as you need\n* 📸 **QR Code**: Document validation by QR Code\n* 🔒 **Privacy**: Fully self-hosted document signer\n* 📲 **Connect to your software**: Easily integrate [LibreSign](https://libresign.coop) into your service with our full-fledged [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/).\n* 🙋 **Get involved**! We have lots of stuff planned. More information at [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) repository.\n\n🌍 Help us translate this application on [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)\n\nIf you enjoy this app and want to help maintain its development or want enterprise support, please contact us:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## Donation\n\nDeveloped with ❤️ by [LibreCode](https://librecode.coop). Help us transform people and businesses through cooperativism.\n\n* [Donate with GitHub Sponsor: ](https://github.com/sponsors/libresign)" : "**Esta es una aplicación de firma digital PDF libre para Nextcloud**\n\n* ✍️ **Firma documentos PDF** usando certificados digitales\n* 🔄 **Firmas híbridas**: puede elegir entre certificados digitales personales o generados por el sistema\n* 👥 **Múltiples firmantes**: solicite la firma de un documento para tantas personas como necesite\n* 📸 **Código QR**: Validación de documentos mediante código QR\n* 🔒 **Privacidad**: Firmante de documentos totalmente auto-alojado\n* 📲 **Conéctelo a su software**: integra fácilmente [LibreSign](https://libresign.coop) en su servicio con nuestra [API REST](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/) completa.\n* 🙋 **¡Participe**! Tenemos muchas cosas planeadas. Más información en el repositorio [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign).\n\n🌍 Ayúdenos a traducir esta aplicación en [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)\n\nSi le gusta esta aplicación y quiere ayudar a mantener su desarrollo o quiere soporte empresarial, por favor contáctenos:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## Donación\n\nDesarrollado con ❤️ por [LibreCode](https://librecode.coop). Ayúdenos a transformar personas y empresas a través del cooperativismo.\n\n* [Done mediante GitHub Sponsor: ](https://github.com/sponsors/libresign)",
|
|
"LibreSign, digital signature app for Nextcloud." : "LibreSign, aplicación de firma digital para Nextcloud.",
|
|
"Customize your signatures" : "Personaliza sus firmas",
|
|
"Draw" : "Dibujar",
|
|
"Text" : "Texto",
|
|
"Upload" : "Subir",
|
|
"Color" : "Color",
|
|
"Choose color" : "Seleccione el color",
|
|
"Delete" : "Eliminar",
|
|
"Save" : "Guardar",
|
|
"Cancel" : "Cancelar",
|
|
"Confirm your signature" : "Confirme su firma",
|
|
"Select other file" : "Seleccione otro archivo",
|
|
"Select your signature file." : "Seleccione su archivo de firma.",
|
|
"Use your mouse wheel to zoom in or out on the image and find the best view of your signature." : "Use la rueda del ratón para para hacer acercar o alejar la imagen y encontrar la mejor vista de su firma.",
|
|
"Enter your Full Name or Initials to create Signature" : "Introduzca su Nombre Completo o Iniciales para crear la Firma",
|
|
"Request" : "Solicitar",
|
|
"Files" : "Archivos",
|
|
"Validate" : "Validar",
|
|
"Documents Validation" : "Validación de documentos",
|
|
"Settings" : "Ajustes",
|
|
"Loading …" : "Cargando …",
|
|
"Name" : "Nombre",
|
|
"Update" : "Actualizar",
|
|
"Please enter signer name." : "Por favor, ingrese el nombre del firmante.",
|
|
"Signer name" : "Nombre del firmante",
|
|
"Choose" : "Seleccione",
|
|
"Upload from URL" : "Subir desde URL ",
|
|
"Choose from Files" : "Escoger desde Archivos",
|
|
"Select your file" : "Seleccione su archivo",
|
|
"URL of a PDF file" : "URL de un archivo PDF",
|
|
"Send" : "Enviar",
|
|
"Previous" : "Anterior",
|
|
"Next" : "Siguiente",
|
|
"Account does not exist" : "La cuenta no existe",
|
|
"Searching …" : "Buscando …",
|
|
"No signers." : "Sin firmantes.",
|
|
"Search signer" : "Buscar firmante",
|
|
"No recommendations. Start typing." : "Sin recomendaciones. Empiece a escribir.",
|
|
"Signer is mandatory" : "El firmante es obligatorio",
|
|
"An error occurred" : "Ocurrió un error",
|
|
"Select a signer to set their signature position" : "Seleccione a un firmante para establecer la posición de la firma",
|
|
"Click on the place you want to add." : "Haga clic en el lugar que desea agregar.",
|
|
"Sign" : "Firmar",
|
|
"Add signer" : "Añadir firmante",
|
|
"Request signature" : "Solicitar firma",
|
|
"Send reminder" : "Enviar recordatorio",
|
|
"Open file" : "Abrir archivo",
|
|
"Confirm" : "Confirmar",
|
|
"Enter who will receive the request" : "Ingrese quien recibirá la solicitud",
|
|
"Document not available for signature." : "Documento no disponible para firma.",
|
|
"Administration" : "Administración",
|
|
"Rate LibreSign ❤️" : "Valora LibreSign ❤️",
|
|
"Open sidebar" : "Abrir barra lateral",
|
|
"Preview" : "Vista previa",
|
|
"Zoom level" : "Nivel de zoom",
|
|
"Width" : "Anchura",
|
|
"Height" : "Altura",
|
|
"Copy to clipboard" : "Copiar al portapapeles",
|
|
"Details" : "Detalles",
|
|
"Certificate" : "Certificado",
|
|
"Not sent yet" : "No se ha enviado todavía",
|
|
"Not defined yet" : "Aún no está definido",
|
|
"Impossible to get file entry" : "Imposible conseguir la entrada de archivo",
|
|
"File was sent." : "El archivo se ha enviado.",
|
|
"File was deleted." : "El archivo ha sido borrado.",
|
|
"Identification documents" : "Documentos de identificación",
|
|
"Upload file" : "Subir archivo",
|
|
"Delete file" : "Eliminar archivo",
|
|
"Upload certificate" : "Subir certificado",
|
|
"Read certificate" : "Leer certificado",
|
|
"Delete certificate" : "Borrar certificado",
|
|
"Create certificate" : "Crear certificado",
|
|
"Change password" : "Cambiar contraseña",
|
|
"Your signatures" : "Sus firmas",
|
|
"Signature" : "Firma",
|
|
"No signature, click here to create a new one" : "Sin firma, haga clic aquí para crear una nueva",
|
|
"Initials" : "Iniciales",
|
|
"No initials, click here to create a new one" : "Sin iniciales, haga clic aquí para crear una nueva",
|
|
"Profile picture" : "Imagen de perfil",
|
|
"This is not a valid email" : "Este correo electrónico no es válido",
|
|
"The email entered is not the same as the email in the invitation" : "El correo electrónico ingresado no es el mismo que el de la invitación",
|
|
"Your password must be greater than 4 digits" : "Su contraseña debe tener más de 4 dígitos",
|
|
"Passwords does not match" : "Las contraseñas no coinciden",
|
|
"Create account" : "Crear cuenta",
|
|
"You need to create an account with the same email address you received the invitation from." : "Necesita crear una cuenta con el mismo correo electrónico en donde recibió la invitación.",
|
|
"Password" : "Contraseña",
|
|
"Confirm password" : "Confirme la contraseña",
|
|
"Error creating new password, please contact the administrator" : "Error al crear la nueva contraseña, por favor, contacte con el administrador.",
|
|
"Password Creation" : "Creación de contraseña",
|
|
"For security reasons, you must create a password to sign the documents. Enter your new password in the field below." : "Por razones de seguridad, debes crear una contraseña para firmar los documentos. Introduce tu nueva contraseña en el campo de abajo.",
|
|
"Enter a password" : "Introduzca una contraseña",
|
|
"Expired" : "Caducada",
|
|
"Unspecified" : "No especificado",
|
|
"Unknown" : "Desconocido",
|
|
"Filters" : "Filtros",
|
|
"Owner" : "Propietario",
|
|
"Clear filters" : "Limpiar filtros",
|
|
"Type" : "Tipo",
|
|
"Status" : "Estado",
|
|
"Reason" : "Razón",
|
|
"Comment" : "Comentario",
|
|
"Actions" : "Acciones",
|
|
"User" : "Usuario",
|
|
"Revoke" : "Anular",
|
|
"Owner:" : "Propietario:",
|
|
"Type:" : "Tipo:",
|
|
"Sorry but the page you are looking for does not exist, has been removed, moved or is temporarily unavailable." : "Lo siento, pero la página que estás buscando no existe, ha sido eliminada, movida o está temporalmente no disponible.",
|
|
"Page not found" : "Página no encontrada",
|
|
"Approved by" : "Aprobado por",
|
|
"The signature request will be deleted. Do you confirm this action?" : "Se eliminará la solicitud de firma. ¿Confirma esta acción?",
|
|
"Also delete the file." : "Borrar también el archivo.",
|
|
"Ok" : "Aceptar",
|
|
"Toggle selection for file \"{displayName}\"" : "Alternar selección para archivo \"{displayName}\"",
|
|
"File is loading" : "El archivo se está cargando",
|
|
"Clear filter" : "Borrar filtro",
|
|
"Today" : "Hoy",
|
|
"Last 7 days" : "Últimos 7 días",
|
|
"Last 30 days" : "Últimos 30 días",
|
|
"This year ({year})" : "Este año ({year})",
|
|
"Last year ({year})" : "El año pasado ({year})",
|
|
"Modified" : "Modificado",
|
|
"Active filters" : "Filtros activos",
|
|
"Remove filter" : "Quitar filtro",
|
|
"Switch to list view" : "Cambiar a vista de lista",
|
|
"Switch to grid view" : "Cambiar a vista de cuadrícula",
|
|
"There are no documents" : "No hay documentos",
|
|
"Choose the file to request signatures." : "Seleccione el archivo para el cual solicitar firmas.",
|
|
"1 file" : "1 archivo",
|
|
"{fileCount} files" : "{fileCount} archivos",
|
|
"Total rows summary" : "Resumen de filas totales",
|
|
"Created at" : "Creado el",
|
|
"Toggle selection for all files" : "Alternar selección para todos los archivos",
|
|
"\"{displayName}\" failed on some elements " : "\"{displayName}\" fallo en algunos elementos",
|
|
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "la acción en lotes \"{displayName}\" se ejecutó exitósamente",
|
|
"\"{displayName}\" action failed" : "la acción \"{displayName}\" falló",
|
|
"(selected)" : "(seleccionado)",
|
|
"_{count} selected_::_{count} selected_" : ["{count}seleccionado","{count} seleccionados","{count} seleccionados"],
|
|
"Welcome to LibreSign" : "Bienvenido a LibreSign",
|
|
"Finish the setup" : "Terminar la configuración",
|
|
"Owner of certificate" : "Propietario del certificado",
|
|
"Issuer of certificate" : "Emisor del certificado",
|
|
"Valid from" : "Válido desde",
|
|
"Version" : "Versión",
|
|
"Fingerprint" : "Huella digital",
|
|
"Technical details" : "Detalles técnicos",
|
|
"Allowed" : "Permitido",
|
|
"Certificate data" : "Datos del certificado",
|
|
"Certificate password" : "Contraseña del certificado",
|
|
"Request Signatures" : "Solicitar Firmas",
|
|
"Password reset" : "Restablecer contraseña",
|
|
"Enter new password and then repeat it" : "Introduzca una nueva contraseña y luego repitala",
|
|
"Current password" : "Contraseña actual",
|
|
"New password" : "Nueva contraseña",
|
|
"Repeat password" : "Repetir contraseña",
|
|
"Allow request to sign" : "Permitir solicitud para firmar",
|
|
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and don't need to be defined." : "Seleccione los grupos autorizados que pueden solicitar la firma de documentos. El grupo Admin es el grupo por defecto y no necesita ser definido.",
|
|
"Optional attributes" : "Atributos opcionales",
|
|
"Select a custom name" : "Seleccione un nombre personalizado",
|
|
"Add new" : "Añadir nuevo",
|
|
"Remove custom name entry from root certificate" : "Quitar entrada de nombre personalizado del certificado raíz",
|
|
"Remove" : "Quitar",
|
|
"Certificate engine" : "Motor de certificados",
|
|
"Select the certificate engine to generate the root certificate" : "Seleccione el motor de certificados para generar el certificado raíz",
|
|
"I will not use root certificate" : "No utilizaré el certificado raíz",
|
|
"Certificate Policy OID" : "OID de la Política del Certificado",
|
|
"Upload Certification Practice Statement (CPS) PDF" : "Cargar el PDF de la Declaración de Prácticas de Certificación (CPS)",
|
|
"Collect signers' metadata" : "Recolectar metadatos de firmantes",
|
|
"Enabling this feature, every time a document is signed, LibreSign will store the IP address and user agent of the signer." : "Al habilitar esta característica, cada vez que se firme un documento, LibreSign almacenará la dirección IP y el agente de usuario del firmante.",
|
|
"Collect signers' metadata when signing a document" : "Recolectar metadatos de firmantes cuando se firme un documento",
|
|
"Configuration check" : "Comprobar configuración",
|
|
"Status of setup" : "Estado de la configuración",
|
|
"Message" : "Mensaje",
|
|
"Resource" : "Recurso",
|
|
"Tip" : "Consejo",
|
|
"Customize default user folder" : "Personalizar la carpeta por defecto de los usuarios",
|
|
"Name of the folder that will contain the user's digital certificate, visible signature images, and other files related to LibreSign." : "Nombre de la carpeta que contendrá el certificado digital del usuario, imágenes de firma visibles, y, otros archivos relacionados con LibreSign.",
|
|
"Dependencies" : "Dependencias",
|
|
"Downloading binaries" : "Descargando binarios",
|
|
"Download binaries" : "Descargar binarios",
|
|
"Validate setup" : "Validar configuración",
|
|
"Binaries required to work. Download size could be nearly {size}, please wait a moment." : "Binarios requeridos para funcionar. La descarga necesaria podría ser cercana a {size}, por favor, espere un momento.",
|
|
"Expiration rules" : "Reglas de expiración",
|
|
"Rules for controlling the expiration of a request to sign a file." : "Reglas para controlar la expiración de una solicitud de firma de archivo.",
|
|
"Maximum validity" : "Validez máxima",
|
|
"Maximum validity in seconds of a request to sign." : "Validez máxima en segundos de una solicitud de firma.",
|
|
"Renewal interval" : "Intervalo de renovación",
|
|
"Renewal interval in seconds of a subscription request. When accessing the link, you will be asked to renew the link." : "Intervalo de renovación en segundos de una solicitud de suscripción. Cuando acceda al enlace, se le solicitará renovarlo.",
|
|
"The length of time for which the generated certificate will be valid, in days." : "El período de tiempo durante el cual será válido el certificado generado, en días.",
|
|
"Expiration in days" : "Caducidad en días",
|
|
"The flow of identification documents will make it mandatory for anyone who must sign a file, to send their identification documents, this, in order for them to be approved by some member of the approval group. The user can only create the certificate after these are approved." : "El flujo de documentos de identificación hará obligatorio, para cualquiera que deba firmar un archivo, el envío de sus documentos de identificación, esto, de manera que sean aprobados por algún miembro del grupo de aprobación. El usuario solo podrá crear el certificado luego de que estos sean aprobados.",
|
|
"Enable identification documents flow" : "Habilitar el flujo de documentos de identificación",
|
|
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and doesn't need to be defined." : "Seleccione los grupos autorizados que pueden solicitar la firma de documentos. El grupo de administradores es el grupo predeterminado y no necesita ser definido.",
|
|
"Identification factors" : "Factores de identificación",
|
|
"Ways to identify a person who will sign a document." : "Formas de identificar una persona que firmará un documento.",
|
|
"Request to create account when the user does not have an account" : "Solicitar la creación de una cuenta cuando el usuario no posea una cuenta",
|
|
"Make this method required" : "Hacer de este método requerido",
|
|
"Signature methods" : "Métodos de firma",
|
|
"Legal information" : "Información legal",
|
|
"This information will appear on the validation page" : "Esta información aparecerá en la página de validación",
|
|
"Legal Information" : "Información Legal",
|
|
"Reminders" : "Recordatorios",
|
|
"Follow up with automatic reminders. Signers will receive reminders until they sign or decline." : "Haga seguimiento con recordatorios automáticos. Los firmantes recibirán recordatorios hasta que firmen o rechacen.",
|
|
"Send time (HH:mm)" : "Hora de envío (HH:mm)",
|
|
"The first message is not considered a notification" : "El primer mensaje no se considera una notificación",
|
|
"Zero or empty is no reminder." : "Cero o vacío no es una notificación.",
|
|
"off" : "apagado",
|
|
"on" : "activo",
|
|
"Turn {reminderState} auto reminders" : "Cambiar a {reminderState} los recordatorios automáticos",
|
|
"Not scheduled" : "No está programado",
|
|
"First reminder after (days)" : "El primer recordatorio sucede luego de (días)",
|
|
"Days between reminders" : "Días entre recordatorios",
|
|
"Max reminders per signer" : "Máx. de recordatorios por firmante",
|
|
"Root certificate data" : "Datos del certificado raíz",
|
|
"To generate new signatures, you must first generate the root certificate." : "Para generar nuevas firmas, primero debes crear un certificado raíz.",
|
|
"Generate root certificate" : "Generar certificado raíz",
|
|
"Generating certificate." : "Generando certificado.",
|
|
"Could not generate certificate." : "No se pudo generar el certificado.",
|
|
"Generated certificate!" : "¡Certificado generado!",
|
|
"CFSSL API URI" : "CFSSL API URI",
|
|
"Config path" : "Ruta de configuración",
|
|
"Regenerate root certificate" : "Regenerar certificado raíz",
|
|
"Regenerate root certificate will invalidate all signatures keys. Do you confirm this action?" : "Regenerar el certificado raíz invalidará todas las llaves de firma. ¿Confirma esta acción?",
|
|
"Yes" : "Sí",
|
|
"No" : "No",
|
|
"Full name of the main company or main user of this instance" : "Nombre completo de la empresa o usuario principal de esta instancia",
|
|
"Include certificate policy" : "Incluir la política del certificado",
|
|
"Define custom values to use {engine}" : "Definir valores personalizados para usar {engine}",
|
|
"Not mandatory, leave blank to use the default value." : "No es obligatorio, déjelo en blanco para utilizar el valor predeterminado.",
|
|
"Signature hash algorithm" : "Algoritmo de hash de la firma",
|
|
"Hash algorithm used for signature." : "Algoritmo hash utilizado para la firma.",
|
|
"Signature stamp" : "Sello de la firma",
|
|
"Signature image here" : "Imagen de la firma aquí",
|
|
"Signature template content is overflowing. Reduce the text." : "El contenido de la plantilla de firma se desborda. Reduzca el texto.",
|
|
"Display signature mode" : "Modo de vista de la firma",
|
|
"Description only" : "Sólo descripción",
|
|
"Signature and description" : "Firma y descripción",
|
|
"Signer name and description" : "Nombre del firmante y descripción",
|
|
"Signature only" : "Sólo firma",
|
|
"Reset to default" : "Reestablecer a predeterminado",
|
|
"Signature text template" : "Plantilla de texto de la firma",
|
|
"Signature font size" : "Tamaño de fuente de la firma",
|
|
"Template font size" : "Tamaño de texto de la plantilla",
|
|
"Default signature width" : "Ancho predeterminado de la firma",
|
|
"Default signature height" : "Alto predeterminado de la firma",
|
|
"Background image" : "Imagen de fondo",
|
|
"Upload new background image" : "Subir una nueva imagen de fondo",
|
|
"Remove background" : "Eliminar fondo",
|
|
"If no background image or signature template is provided, no visible signature will be added to the document." : "Si no se proporciona una imagen de fondo o una plantilla de firma, no se agregará una firma visible al documento.",
|
|
"Learn more" : "Aprender más",
|
|
"Invalid URL" : "URL no válida",
|
|
"Username" : "Nombre de usuario",
|
|
"Optional" : "Opcional",
|
|
"Validation URL" : "URL de validación",
|
|
"Make validation URL acessible only by authenticated users" : "Hacer que la URL de validación solo sea accesible a usuarios autenticados",
|
|
"Add visible footer with signature details" : "Añadir un pié de página visible con los detalles de la firma",
|
|
"Write QR code on footer with validation URL" : "Escribir código QR en el pié de página con el URL de validación",
|
|
"To validate the signature of the documents. Only change this value if you want to replace the default validation URL with a different one." : "Para validar la firma de los documentos. Solo cambie este valor si quiere reemplazar la URL predeterminada de validación con una diferente.",
|
|
"Sign with your email." : "Firmar con su correo electrónico.",
|
|
"Enter the code you received" : "Ingrese el código que ha recibido",
|
|
"Enter your code" : "Ingrese su código",
|
|
"Request new code" : "Solicitar código nuevo",
|
|
"Request code." : "Solicitar código.",
|
|
"Send code." : "Enviar código.",
|
|
"Review the entered number." : "Revisar el número introducido.",
|
|
"Phone stored." : "Teléfono guardado.",
|
|
"Sign the document." : "Firma el documento.",
|
|
"Please define your sign password" : "Por favor, defina su contraseña de firma",
|
|
"Define a password and sign the document." : "Defina una contraseña y firme el documento.",
|
|
"You do not have any signature defined." : "No tiene ninguna firma definida.",
|
|
"Define your signature." : "Defina su firma.",
|
|
"Unable to sign." : "No se posible firmar.",
|
|
"Subscription password." : "Contraseña de suscripción.",
|
|
"Forgot password?" : "¿Olvidó su contraseña?",
|
|
"Close" : "Cerrar",
|
|
"This document is valid" : "Este documento es válido",
|
|
"Validate signature" : "Validar firma",
|
|
"From UUID" : "Desde UUID",
|
|
"Enter the ID or UUID of the document to validate." : "Introduce el ID o UUID del documento a validar.",
|
|
"Validation" : "Validación",
|
|
"Document information" : "Información de documento",
|
|
"Congratulations you have digitally signed a document using LibreSign" : "¡Felicitaciones!. Ha firmado digitalmente un documento usando LibreSign",
|
|
"Name:" : "Nombre:",
|
|
"Status:" : "Estado",
|
|
"Total pages:" : "Páginas totales:",
|
|
"File size:" : "Tamaño del archivo:",
|
|
"PDF version:" : "Versión PDF:",
|
|
"Signatories:" : "Signatarios:",
|
|
"Date signed:" : "Fecha de la firma:",
|
|
"No date" : "Sin fecha",
|
|
"Requested on:" : "Solicitado el:",
|
|
"Hash algorithm:" : "Algoritmo hash:",
|
|
"Remote address:" : "Dirección remota:",
|
|
"User agent:" : "Agente de usuario:",
|
|
"Time:" : "Hora:",
|
|
"Notifications" : "Notificaciones",
|
|
"Issuer:" : "Emisor:",
|
|
"Issued by:" : "Emitido por:",
|
|
"Return" : "Volver",
|
|
"Open in LibreSign" : "Abrir en LibreSign",
|
|
"not a LibreSign file" : " no es un archivo LibreSign",
|
|
"New signature request" : "Nueva solicitud de firma",
|
|
"Requested by {name}, at {date}" : "Solicitada por {name}, el {date}"
|
|
},
|
|
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
|