mirror of
https://github.com/LibreSign/libresign.git
synced 2025-12-17 21:12:16 +01:00
512 lines
55 KiB
JavaScript
512 lines
55 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"libresign",
|
||
{
|
||
"{from} requested your signature on {file}" : "{from} ζήτησε την υπογραφή σας στο {file}",
|
||
"{from} made changes on {file}" : "{from} έκανε αλλαγές στο {file}",
|
||
"{from} signed {file}" : "{from} υπέγραψε το {file}",
|
||
"A document has been <strong>signed</strong>" : "Ένα έγγραφο έχει <strong>υπογραφεί</strong>",
|
||
"You have a <strong>file to sign</strong>" : "Έχετε ένα <strong>αρχείο προς υπογραφή</strong>",
|
||
"Success" : "Επιτυχία",
|
||
"Invalid user or password" : "Μη έγκυρος χρήστης ή συνθηματικό",
|
||
"Settings saved" : "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύτηκαν",
|
||
"Certificate file deleted with success." : "Το αρχείο πιστοποιητικού διαγράφηκε με επιτυχία.",
|
||
"No certificate file provided" : "Δεν παρέχεται αρχείο πιστοποιητικού",
|
||
"Certificate file saved with success." : "Το αρχείο πιστοποιητικού αποθηκεύτηκε με επιτυχία.",
|
||
"New password to sign documents has been created" : "Δημιουργήθηκε νέο συνθηματικό για υπογραφή εγγράφων",
|
||
"Could not download binaries." : "Δεν ήταν δυνατή η λήψη των δυαδικών αρχείων.",
|
||
"The file was uploaded" : "Το αρχείο μεταφορτώθηκε",
|
||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "Το μεταφορτωμένο αρχείο υπερβαίνει την οδηγία upload_max_filesize στο php.ini",
|
||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "Το μεταφορτωμένο αρχείο υπερβαίνει την οδηγία MAX_FILE_SIZE που καθορίστηκε στη φόρμα HTML",
|
||
"The file was only partially uploaded" : "Το αρχείο μεταφορτώθηκε μόνο εν μέρει",
|
||
"No file was uploaded" : "Δεν μεταφορτώθηκε αρχείο",
|
||
"Missing a temporary folder" : "Λείπει ένας προσωρινός φάκελος",
|
||
"Could not write file to disk" : "Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή του αρχείου στο δίσκο",
|
||
"A PHP extension stopped the file upload" : "Μια επέκταση PHP διέκοψε τη μεταφόρτωση του αρχείου",
|
||
"No file uploaded" : "Δεν μεταφορτώθηκε αρχείο",
|
||
"Internal error. Contact admin." : "Εσωτερικό σφάλμα. Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή.",
|
||
"Name is mandatory" : "Το όνομα είναι υποχρεωτικό",
|
||
"Invalid UUID" : "Μη έγκυρο UUID",
|
||
"Notification sent with success." : "Η ειδοποίηση στάλθηκε με επιτυχία.",
|
||
"File signed" : "Το αρχείο υπογράφηκε",
|
||
"Internal Server Error" : "Εσωτερικό Σφάλμα Διακομιστή",
|
||
"Renewed with success. Access the link again." : "Ανανεώθηκε με επιτυχία. Προσπελάστε ξανά τον σύνδεσμο.",
|
||
"Invalid data to sign file" : "Μη έγκυρα δεδομένα για υπογραφή αρχείου",
|
||
"The code to sign file was successfully requested." : "Ο κωδικός για υπογραφή αρχείου ζητήθηκε με επιτυχία.",
|
||
"Element created with success" : "Το στοιχείο δημιουργήθηκε με επιτυχία",
|
||
"Elements created with success" : "Τα στοιχεία δημιουργήθηκαν με επιτυχία",
|
||
"Elements not found" : "Τα στοιχεία δεν βρέθηκαν",
|
||
"Element not found" : "Το στοιχείο δεν βρέθηκε",
|
||
"Element updated with success" : "Το στοιχείο ενημερώθηκε με επιτυχία",
|
||
"Visible element deleted" : "Το ορατό στοιχείο διαγράφηκε",
|
||
"Identification Document" : "Έγγραφο Ταυτοποίησης",
|
||
"not LibreSign file" : "όχι αρχείο LibreSign",
|
||
"draft" : "πρόχειρο",
|
||
"available for signature" : "διαθέσιμο για υπογραφή",
|
||
"partially signed" : "μερικώς υπογεγραμμένο",
|
||
"signed" : "υπογεγραμμένο",
|
||
"deleted" : "διαγραμμένο",
|
||
"Draft" : "Πρόχειρο",
|
||
"Pending" : "Εκκρεμεί",
|
||
"User not found." : "Ο χρήστης δεν βρέθηκε.",
|
||
"Digitally signed by LibreSign." : "Ψηφιακά υπογεγραμμένο από LibreSign.",
|
||
"Validate in %s." : "Επικυρώστε στο %s.",
|
||
"The admin hasn't set up LibreSign yet, please wait." : "Ο διαχειριστής δεν έχει ρυθμίσει το LibreSign ακόμα, παρακαλώ περιμένετε.",
|
||
"Unsigned file." : "Μη υπογεγραμμένο αρχείο.",
|
||
"Certificate is trusted." : "Το πιστοποιητικό είναι αξιόπιστο.",
|
||
"Signature is valid." : "Η υπογραφή είναι έγκυρη.",
|
||
"Signature is invalid." : "Η υπογραφή είναι άκυρη.",
|
||
"Digest mismatch." : "Αναντιστοιχία digest.",
|
||
"Document isn't signed or corrupted data." : "Το έγγραφο δεν είναι υπογεγραμμένο ή τα δεδομένα είναι κατεστραμμένα.",
|
||
"Signature has not yet been verified." : "Η υπογραφή δεν έχει ακόμα επαληθευτεί.",
|
||
"Unknown validation failure." : "Άγνωστο σφάλμα επαλήθευσης.",
|
||
"Certificate issuer isn't trusted." : "Ο εκδότης πιστοποιητικού δεν είναι αξιόπιστος.",
|
||
"Certificate issuer is unknown." : "Ο εκδότης πιστοποιητικού είναι άγνωστος.",
|
||
"Certificate has been revoked." : "Το πιστοποιητικό έχει ανακληθεί.",
|
||
"Certificate has expired" : "Το πιστοποιητικό έχει λήξει",
|
||
"Certificate has not yet been verified." : "Το πιστοποιητικό δεν έχει ακόμα επαληθευτεί.",
|
||
"Unknown issue with Certificate or corrupted data." : "Άγνωστο πρόβλημα με το πιστοποιητικό ή κατεστραμμένα δεδομένα.",
|
||
"Invalid Sign engine." : "Μη έγκυρη μηχανή υπογραφής.",
|
||
"Empty root certificate data" : "Κενά δεδομένα ριζικού πιστοποιητικού",
|
||
"Invalid data to generate certificate" : "Μη έγκυρα δεδομένα για δημιουργία πιστοποιητικού",
|
||
"Failure on generate certificate" : "Αποτυχία δημιουργίας πιστοποιητικού",
|
||
"Failure to generate certificate" : "Αποτυχία δημιουργίας πιστοποιητικού",
|
||
"You do not have permission for this action." : "Δεν έχετε δικαίωμα για αυτήν την ενέργεια.",
|
||
"Password to sign not defined. Create a password to sign." : "Συνθηματικό για υπογραφή δεν έχει οριστεί. Δημιουργήστε ένα συνθηματικό για υπογραφή.",
|
||
"Invalid password" : "Μη έγκυρο συνθηματικό",
|
||
"Invalid data to validate file" : "Μη έγκυρα δεδομένα για επαλήθευση αρχείου",
|
||
"File type: %s. Empty file." : "Τύπος αρχείου: %s. Κενό αρχείο.",
|
||
"Elements of type %s need file." : "Τα στοιχεία τύπου %s χρειάζονται αρχείο.",
|
||
"File type: %s. Specify a URL, a Base64 string or a fileID." : "Τύπος αρχείου: %s. Καθορίστε μια URL, μια συμβολοσειρά Base64 ή ένα fileID.",
|
||
"File type: %s. Invalid fileID." : "Τύπος αρχείου: %s. Μη έγκυρο fileID.",
|
||
"File type: %s. Specify a URL, Base64 string, path or a fileID." : "Τύπος αρχείου: %s. Καθορίστε μια URL, συμβολοσειρά Base64, διαδρομή ή fileID.",
|
||
"document to sign" : "έγγραφο προς υπογραφή",
|
||
"visible element" : "ορατό στοιχείο",
|
||
"File type: %s. Invalid Base64 file." : "Τύπος αρχείου: %s. Μη έγκυρο αρχείο Base64.",
|
||
"File is too big" : "Το αρχείο είναι πολύ μεγάλο",
|
||
"Already asked to sign this document" : "Έχει ήδη ζητηθεί να υπογράψετε αυτό το έγγραφο",
|
||
"Visible elements need to be an array" : "Τα ορατά στοιχεία πρέπει να είναι πίνακας",
|
||
"Element must be associated with a user" : "Το στοιχείο πρέπει να συσχετίζεται με έναν χρήστη",
|
||
"User not found for element." : "Δεν βρέθηκε χρήστης για το στοιχείο.",
|
||
"Coordinate %s must be an integer" : "Η συντεταγμένη %s πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός",
|
||
"Object outside the page margin" : "Αντικείμενο έξω από το περιθώριο σελίδας",
|
||
"Page number must be an integer" : "Ο αριθμός σελίδας πρέπει να είναι ακέραιος αριθμός",
|
||
"Page must be equal to or greater than 1" : "Η σελίδα πρέπει να είναι ίση ή μεγαλύτερη από 1",
|
||
"Element needs a type" : "Το στοιχείο χρειάζεται τύπο",
|
||
"Invalid element type" : "Μη έγκυρος τύπος στοιχείου",
|
||
"Field %s not found" : "Το πεδίο %s δεν βρέθηκε",
|
||
"Field %s does not belong to user" : "Το πεδίο %s δεν ανήκει στον χρήστη",
|
||
"You need to define a visible signature or initials to sign this document." : "Πρέπει να ορίσετε μια ορατή υπογραφή ή αρχικά για να υπογράψετε αυτό το έγγραφο.",
|
||
"This file is not yours" : "Αυτό το αρχείο δεν είναι δικό σας",
|
||
"This file cannot be signed. Invalid status: %s" : "Αυτό το αρχείο δεν μπορεί να υπογραφεί. Μη έγκυρη κατάσταση: %s",
|
||
"File type: %s. Must be a fileID of %s format." : "Τύπος αρχείου: %s. Πρέπει να είναι fileID μορφής %s.",
|
||
"Invalid fileID" : "Μη έγκυρο fileID",
|
||
"You are not allowed to request signing" : "Δεν επιτρέπεται να ζητήσετε υπογραφή",
|
||
"Invalid status code for file." : "Μη έγκυρος κωδικός κατάστασης για αρχείο.",
|
||
"Sign process already started. Unable to change status." : "Η διαδικασία υπογραφής έχει ήδη ξεκινήσει. Δεν είναι δυνατή η αλλαγή κατάστασης.",
|
||
"Please provide either UUID or File object" : "Παρακαλώ δώστε είτε UUID είτε αντικείμενο αρχείου",
|
||
"No user data" : "Δεν υπάρχουν δεδομένα χρήστη",
|
||
"User %s has no email address." : "Ο χρήστης %s δεν έχει διεύθυνση email.",
|
||
"Email required" : "Απαιτείται email",
|
||
"Invalid email" : "Μη έγκυρο email",
|
||
"File not loaded" : "Το αρχείο δεν φορτώθηκε",
|
||
"No signature was requested to %s" : "Δεν ζητήθηκε υπογραφή από τον %s",
|
||
"%s already signed this file" : "Ο %s έχει ήδη υπογράψει αυτό το αρχείο",
|
||
"Invalid UUID file" : "Μη έγκυρο αρχείο UUID",
|
||
"Document already signed" : "Το έγγραφο έχει ήδη υπογραφεί",
|
||
"Signer not associated to this file" : "Ο υπογράφων δεν συσχετίζεται με αυτό το αρχείο",
|
||
"A file of this type has been associated." : "Ένα αρχείο αυτού του τύπου έχει συσχετιστεί.",
|
||
"File already signed." : "Το αρχείο έχει ήδη υπογραφεί.",
|
||
"Invalid identification method" : "Μη έγκυρη μέθοδος ταυτοποίησης",
|
||
"Invalid file type." : "Μη έγκυρος τύπος αρχείου.",
|
||
"You are not allowed to approve user profile documents." : "Δεν επιτρέπεται να εγκρίνετε έγγραφα προφίλ χρήστη.",
|
||
"There is a document for you to sign. Access the link below:" : "Υπάρχει ένα έγγραφο για να υπογράψετε. Προσπελάστε τον παρακάτω σύνδεσμο:",
|
||
"Changes have been made in a file that you have to sign. Access the link below:" : "Έχουν γίνει αλλαγές σε ένα αρχείο που πρέπει να υπογράψετε. Προσπελάστε τον παρακάτω σύνδεσμο:",
|
||
"LibreSign: A file has been signed" : "LibreSign: Ένα αρχείο έχει υπογραφεί",
|
||
"%s signed the document. You can access it using the link below:" : "Ο %s υπέγραψε το έγγραφο. Μπορείτε να το προσπελάσετε χρησιμοποιώντας τον παρακάτω σύνδεσμο:",
|
||
"You are not logged in. Please log in." : "Δεν είστε συνδεδεμένος. Παρακαλώ συνδεθείτε.",
|
||
"File sharing" : "Διαμοιρασμός αρχείων",
|
||
"View" : "Προβολή",
|
||
"Changes have been made in a file that you have to sign." : "Έχουν γίνει αλλαγές σε ένα αρχείο που πρέπει να υπογράψετε.",
|
||
"Dismiss notification" : "Απόρριψη ειδοποίησης",
|
||
"UUID not found" : "Το UUID δεν βρέθηκε",
|
||
"Password is mandatory" : "Το συνθηματικό είναι υποχρεωτικό",
|
||
"File not found" : "Το αρχείο δεν βρέθηκε",
|
||
"You must have an email. You can define the email in your profile." : "Πρέπει να έχετε ένα email. Μπορείτε να ορίσετε το email στο προφίλ σας.",
|
||
"Password to sign is mandatory" : "Το σνυθηματικό για υπογραφή είναι υποχρεωτικό",
|
||
"Invalid URL file" : "Μη έγκυρο αρχείο URL",
|
||
"Visible element file must be png." : "Το αρχείο ορατού στοιχείου πρέπει να είναι png.",
|
||
"Empty file" : "Κενό αρχείο",
|
||
"Invalid file provided. Need to be a .pfx file." : "Παρέχεται μη έγκυρο αρχείο. Πρέπει να είναι αρχείο .pfx.",
|
||
"Common Name (CN)" : "Κοινό Όνομα (CN)",
|
||
"Two-letter ISO 3166 country code" : "Δίγραμμος κωδικός χώρας ISO 3166",
|
||
"Full name of states or provinces" : "Πλήρες όνομα πολιτειών ή επαρχιών",
|
||
"Name of a locality or place, such as a city, county, or other geographic region" : "Όνομα μιας περιοχής ή τόπου, όπως μια πόλη, νομός ή άλλη γεωγραφική περιοχή",
|
||
"Name of an organization" : "Όνομα οργανισμού",
|
||
"Name of an organizational unit" : "Όνομα οργανωτικής μονάδας",
|
||
"Parameter '%s' is required!" : "Η παράμετρος '%s' απαιτείται!",
|
||
"Parameter '%s' should be betweeen %s and %s." : "Η παράμετρος '%s' πρέπει να είναι μεταξύ %s και %s.",
|
||
"Invalid OID format. Expected pattern: %s" : "Μη έγκυρη μορφή OID. Αναμενόμενο μοτίβο: %s",
|
||
"Invalid file identifier" : "Μη έγκυρος αναγνωριστικός κωδικός αρχείου",
|
||
"No file provided" : "Δεν παρέχεται αρχείο",
|
||
"Invalid file provided" : "Παρέχεται μη έγκυρο αρχείο",
|
||
"You need to sign this document" : "Πρέπει να υπογράψετε αυτό το έγγραφο",
|
||
"You cannot request signature for this document, please contact your administrator" : "Δεν μπορείτε να ζητήσετε υπογραφή για αυτό το έγγραφο, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας",
|
||
"no signers" : "καθόλου υπογράφοντες",
|
||
"Link expired." : "Ο σύνδεσμος έληξε.",
|
||
"Invalid code." : "Μη έγκυρος κωδικός.",
|
||
"Link expired" : "Ο σύνδεσμος έληξε",
|
||
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "Ο σύνδεσμος για υπογραφή του εγγράφου έχει λήξει.\nΘα στείλουμε έναν νέο σύνδεσμο στο email %1$s.\nΚάντε κλικ παρακάτω για να λάβετε τον νέο σύνδεσμο και να μπορέσετε να υπογράψετε το έγγραφο.",
|
||
"Renew" : "Ανανέωση",
|
||
"Account" : "Λογαριασμός",
|
||
"Invalid user" : "Μη έγκυρος χρήστης",
|
||
"Email" : "Email",
|
||
"You need to create an account to sign this file." : "Πρέπει να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό για να υπογράψετε αυτό το αρχείο.",
|
||
"User already exists. Please login." : "Ο χρήστης υπάρχει ήδη. Παρακαλώ συνδεθείτε.",
|
||
"This is not your file" : "Αυτό δεν είναι το αρχείο σας",
|
||
"User already exists" : "Ο χρήστης υπάρχει ήδη",
|
||
"It is not possible to create new accounts." : "Δεν είναι δυνατή η δημιουργία νέων λογαριασμών.",
|
||
"Signal" : "Signal",
|
||
"Click to sign" : "Κάντε κλικ για υπογραφή",
|
||
"Email token" : "Διακριτικό email",
|
||
"Certificate with password" : "Πιστοποιητικό με συνθηματικό",
|
||
"Invalid certificate" : "Μη έγκυρο πιστοποιητικό",
|
||
"SMS" : "SMS",
|
||
"Telegram" : "Telegram",
|
||
"%s is your LibreSign verification code." : "%s είναι ο κωδικός επαλήθευσης LibreSign σας.",
|
||
"Gateway %s not configured on Two-Factor Gateway." : "Η πύλη %s δεν έχει ρυθμιστεί στο Two-Factor Gateway.",
|
||
"WhatsApp" : "WhatsApp",
|
||
"XMPP" : "XMPP",
|
||
"LibreSign: Changes into a file for you to sign" : "LibreSign: Αλλαγές σε ένα αρχείο για να υπογράψετε",
|
||
"File to sign" : "Αρχείο προς υπογραφή",
|
||
"Sign »%s«" : "Υπογραφή »%s«",
|
||
"LibreSign: There is a file for you to sign" : "LibreSign: Υπάρχει ένα αρχείο για να υπογράψετε",
|
||
"View signed file »%s«" : "Προβολή υπογεγραμμένου αρχείου »%s«",
|
||
"LibreSign: Code to sign file" : "LibreSign: Κωδικός για υπογραφή αρχείου",
|
||
"Use this code to sign the document:" : "Χρησιμοποιήστε αυτόν τον κωδικό για να υπογράψετε το έγγραφο:",
|
||
"Empty users list" : "Κενή λίστα χρηστών",
|
||
"User list needs to be an array" : "Η λίστα χρηστών πρέπει να είναι πίνακας",
|
||
"Sending authorization code not enabled." : "Η αποστολή κωδικού εξουσιοδότησης δεν είναι ενεργοποιημένη.",
|
||
"File already signed by you" : "Το αρχείο έχει ήδη υπογραφεί από εσάς",
|
||
"Invalid template font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "Μη έγκυρο μέγεθος γραμματοσειράς προτύπου. Η τιμή πρέπει να είναι μεταξύ %.1f και %.0f.",
|
||
"Invalid signature font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "Μη έγκυρο μέγεθος γραμματοσειράς υπογραφής. Η τιμή πρέπει να είναι μεταξύ %.1f και %.0f.",
|
||
"Unique identifier of the signed document" : "Μοναδικός αναγνωριστικό του υπογεγραμμένου εγγράφου",
|
||
"Name of the certificate issuer used for the signature." : "Όνομα του εκδότη πιστοποιητικού που χρησιμοποιήθηκε για την υπογραφή.",
|
||
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "Ημερομηνία που ο υπογράφων έστειλε το αίτημα υπογραφής (χωρίς ώρα, στη τοπική ζώνη ώρας τους).",
|
||
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "Ημερομηνία και ώρα που ο υπογράφων έστειλε το αίτημα υπογραφής (στη τοπική ζώνη ώρας τους).",
|
||
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "Ζώνη ώρας του υπογράφοντα όταν στάλθηκε το αίτημα υπογραφής (στη τοπική ζώνη ώρας τους).",
|
||
"Date and time when the signature was applied on the server. Cannot be formatted using Twig." : "Ημερομηνία και ώρα που εφαρμόστηκε η υπογραφή στον διακομιστή. Δεν μπορεί να μορφοποιηθεί χρησιμοποιώντας Twig.",
|
||
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "Κοινό Όνομα (CN) που χρησιμοποιείται για την ταυτοποίηση του υπογράφοντος του εγγράφου.",
|
||
"The signer's email is optional and can be left blank." : "Το email του υπογράφοντος είναι προαιρετικό και μπορεί να μείνει κενό.",
|
||
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "Μοναδικές πληροφορίες που χρησιμοποιούνται για την ταυτοποίηση του υπογράφοντος (όπως email, αριθμός τηλεφώνου ή όνομα χρήστη).",
|
||
"IP address of the person who signed the document." : "Διεύθυνση IP του ατόμου που υπέγραψε το έγγραφο.",
|
||
"Browser and device information of the person who signed the document." : "Πληροφορίες προγράμματος περιήγησης και συσκευής του ατόμου που υπέγραψε το έγγραφο.",
|
||
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "Υπογράφηκε με LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nΕκδότης: {{IssuerCommonName}}\nΗμερομηνία: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nΠρόγραμμα περιήγησης: {{SignerUserAgent}}",
|
||
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}" : "Υπογράφηκε με LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nΕκδότης: {{IssuerCommonName}}\nΗμερομηνία: {{ServerSignatureDate}}",
|
||
"Invalid PDF" : "Μη έγκυρο PDF",
|
||
"LibreSign" : "LibreSign",
|
||
"✍️ Self-hosted document signer using digital certificate" : "✍️ Αυτο-φιλοξενούμενος υπογραφέας εγγράφων με χρήση ψηφιακού πιστοποιητικού",
|
||
"**This is a libre digital PDF signature app for Nextcloud**\n\n* ✍️ **Sign PDF** documents using digital certificates\n* 🔄 **Hybrid signatures**: You can choose between personal or system-generated digital certificates\n* 👥 **Multiple signers**: Request signature on a document for as many people as you need\n* 📸 **QR Code**: Document validation by QR Code\n* 🔒 **Privacy**: Fully self-hosted document signer\n* 📲 **Connect to your software**: Easily integrate [LibreSign](https://libresign.coop) into your service with our full-fledged [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/).\n* 🙋 **Get involved**! We have lots of stuff planned. More information at [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) repository.\n\n🌍 Help us translate this application on [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)\n\nIf you enjoy this app and want to help maintain its development or want enterprise support, please contact us:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## Donation\n\nDeveloped with ❤️ by [LibreCode](https://librecode.coop). Help us transform people and businesses through cooperativism.\n\n* [Donate with GitHub Sponsor: ](https://github.com/sponsors/libresign)" : "**Αυτή είναι μια ελεύθερη εφαρμογή ψηφιακής υπογραφής PDF για το Nextcloud**\n\n* ✍️ **Υπογραφή PDF** εγγράφων με χρήση ψηφιακών πιστοποιητικών\n* 🔄 **Υβριδικές υπογραφές**: Μπορείτε να επιλέξετε μεταξύ προσωπικών ή συστημικά δημιουργημένων ψηφιακών πιστοποιητικών\n* 👥 **Πολλαπλοί υπογράφοντες**: Ζητήστε υπογραφή σε ένα έγγραφο για όσους ανθρώπους χρειάζεστε\n* 📸 **Κωδικός QR**: Επικύρωση εγγράφου με Κωδικό QR\n* 🔒 **Ιδιωτικότητα**: Πλήρως αυτο-φιλοξενούμενος υπογραφέας εγγράφων\n* 📲 **Σύνδεση με το λογισμικό σας**: Ενσωματώστε εύκολα το [LibreSign](https://libresign.coop) στην υπηρεσία σας με την πλήρη [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/) μας.\n* 🙋 **Συμμετέχετε**! Έχουμε πολλά σχέδια. Περισσότερες πληροφορίες στο αποθετήριο [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign).\n\n🌍 Βοηθήστε μας να μεταφράσουμε αυτήν την εφαρμογή στο [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)\n\nΑν σας αρέσει αυτή η εφαρμογή και θέλετε να βοηθήσετε στη συντήρηση της ανάπτυξής της ή θέλετε εταιρική υποστήριξη, επικοινωνήστε μαζί μας:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## Δωρεά\n\nΑναπτύχθηκε με ❤️ από τη [LibreCode](https://librecode.coop). Βοηθήστε μας να μεταμορφώσουμε ανθρώπους και επιχειρήσεις μέσω του συνεργατισμού.\n\n* [Δωρίστε με GitHub Sponsor: ](https://github.com/sponsors/libresign)",
|
||
"LibreSign, digital signature app for Nextcloud." : "LibreSign, εφαρμογή ψηφιακής υπογραφής για το Nextcloud.",
|
||
"Customize your signatures" : "Προσαρμόστε τις υπογραφές σας",
|
||
"Draw" : "Σχεδίαση",
|
||
"Text" : "Κείμενο",
|
||
"Upload" : "Μεταφόρτωση",
|
||
"Color" : "Χρώμα",
|
||
"Choose color" : "Επιλογή χρώματος",
|
||
"Delete" : "Διαγραφή",
|
||
"Save" : "Αποθήκευση",
|
||
"Cancel" : "Ακύρωση",
|
||
"Confirm your signature" : "Επιβεβαιώστε την υπογραφή σας",
|
||
"Select other file" : "Επιλογή άλλου αρχείου",
|
||
"Select your signature file." : "Επιλέξτε το αρχείο υπογραφής σας.",
|
||
"Use your mouse wheel to zoom in or out on the image and find the best view of your signature." : "Χρησιμοποιήστε τον τροχό του ποντικιού για εστίαση ή απομάκρυνση στην εικόνα και βρείτε την καλύτερη προβολή της υπογραφής σας.",
|
||
"Enter your Full Name or Initials to create Signature" : "Εισάγετε το Πλήρες Όνομα ή τα Αρχικά σας για δημιουργία Υπογραφής",
|
||
"Request" : "Αίτημα",
|
||
"Files" : "Αρχεία",
|
||
"Validate" : "Επικύρωση",
|
||
"Documents Validation" : "Επικύρωση Εγγράφων",
|
||
"Settings" : "Ρυθμίσεις",
|
||
"Loading …" : "Φόρτωση …",
|
||
"Name" : "Όνομα",
|
||
"Update" : "Ενημέρωση",
|
||
"Please enter signer name." : "Παρακαλώ εισάγετε όνομα υπογράφοντος.",
|
||
"Signer name" : "Όνομα υπογράφοντος",
|
||
"Choose" : "Επιλογή",
|
||
"Upload from URL" : "Μεταφόρτωση από URL",
|
||
"Choose from Files" : "Επιλέξτε από τα Αρχεία",
|
||
"Select your file" : "Επιλογή αρχείου σας",
|
||
"URL of a PDF file" : "URL ενός αρχείου PDF",
|
||
"Send" : "Αποστολή",
|
||
"Previous" : "Προηγούμενο",
|
||
"Next" : "Επόμενο",
|
||
"Account does not exist" : "Ο λογαριασμός δεν υπάρχει",
|
||
"Searching …" : "Αναζήτηση ...",
|
||
"No signers." : "Καθόλου υπογράφοντες.",
|
||
"Search signer" : "Αναζήτηση υπογράφοντος",
|
||
"No recommendations. Start typing." : "Δεν υπάρχουν συστάσεις. Αρχίστε να πληκτρολογείτε.",
|
||
"Signer is mandatory" : "Ο υπογράφων είναι υποχρεωτικός",
|
||
"An error occurred" : "Παρουσιάστηκε σφάλμα",
|
||
"Select a signer to set their signature position" : "Επιλέξτε έναν υπογράφοντα για να ορίσετε τη θέση της υπογραφής του",
|
||
"Click on the place you want to add." : "Κάντε κλικ στο σημείο που θέλετε να προσθέσετε.",
|
||
"Sign" : "Υπογραφή",
|
||
"Add new signer" : "Προσθήκη νέου υπογράφοντος",
|
||
"Add signer" : "Προσθήκη υπογράφοντος",
|
||
"Request signature" : "Αίτηση υπογραφής",
|
||
"Send reminder" : "Αποστολή υπενθύμισης",
|
||
"Open file" : "Άνοιγμα αρχείου",
|
||
"Confirm" : "Επιβεβαίωση",
|
||
"Enter who will receive the request" : "Εισάγετε ποιος θα λάβει το αίτημα",
|
||
"Document not available for signature." : "Το έγγραφο δεν είναι διαθέσιμο για υπογραφή.",
|
||
"Administration" : "Διαχείριση",
|
||
"Rate LibreSign ❤️" : "Βαθμολογήστε το LibreSign ❤️",
|
||
"Open sidebar" : "Άνοιγμα πλευρικής στήλης",
|
||
"Preview" : "Προεπισκόπηση",
|
||
"Zoom level" : "Επίπεδο εστίασης",
|
||
"Width" : "Πλάτος",
|
||
"Height" : "Ύψος",
|
||
"Copy to clipboard" : "Αντιγραφή στο πρόχειρο",
|
||
"Details" : "Λεπτομέρειες",
|
||
"Certificate" : "Πιστοποιητικό",
|
||
"Not sent yet" : "Δεν έχει σταλεί ακόμα",
|
||
"Not defined yet" : "Δεν έχει οριστεί ακόμα",
|
||
"Impossible to get file entry" : "Αδυναμία λήψης εγγραφής αρχείου",
|
||
"File was sent." : "Το αρχείο στάλθηκε.",
|
||
"File was deleted." : "Το αρχείο διαγράφηκε.",
|
||
"Identification documents" : "Έγγραφα ταυτοποίησης",
|
||
"Upload file" : "Μεταφόρτωση αρχείου",
|
||
"Delete file" : "Διαγραφή αρχείου",
|
||
"Upload certificate" : "Μεταφόρτωση πιστοποιητικού",
|
||
"Read certificate" : "Ανάγνωση πιστοποιητικού",
|
||
"Delete certificate" : "Διαγραφή πιστοποιητικού",
|
||
"Create certificate" : "Δημιουργία πιστοποιητικού",
|
||
"Change password" : "Αλλαγή συνθηματικού",
|
||
"Your signatures" : "Οι υπογραφές σας",
|
||
"Signature" : "Υπογραφή",
|
||
"No signature, click here to create a new one" : "Καμία υπογραφή, κάντε κλικ εδώ για δημιουργία νέας",
|
||
"Initials" : "Αρχικά",
|
||
"No initials, click here to create a new one" : "Κανένα αρχικό, κάντε κλικ εδώ για δημιουργία νέων",
|
||
"Profile picture" : "Φωτογραφία προφίλ",
|
||
"This is not a valid email" : "Αυτό δεν είναι έγκυρο email",
|
||
"The email entered is not the same as the email in the invitation" : "Το email που εισήχθη δεν είναι το ίδιο με το email στην πρόσκληση",
|
||
"Your password must be greater than 4 digits" : "Ρο συνθηματικό σας πρέπει να είναι μεγαλύτερο από 4 ψηφία",
|
||
"Passwords does not match" : "Τα συνθηματικά δεν ταιριάζουν",
|
||
"Create account" : "Δημιουργία λογαριασμού",
|
||
"You need to create an account with the same email address you received the invitation from." : "Πρέπει να δημιουργήσετε έναν λογαριασμό με την ίδια διεύθυνση email από την οποία λάβατε την πρόσκληση.",
|
||
"Password" : "Συνθηματικό",
|
||
"Confirm password" : "Επιβεβαίωση συνθηματικού",
|
||
"Error creating new password, please contact the administrator" : "Σφάλμα δημιουργίας νέου κωδικού πρόσβασης, παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή",
|
||
"Password Creation" : "Δημιουργία Συνθηματικού",
|
||
"For security reasons, you must create a password to sign the documents. Enter your new password in the field below." : "Για λόγους ασφαλείας, πρέπει να δημιουργήσετε ένα συνθηματικό για να υπογράψετε τα έγγραφα. Εισάγετε τον νέο σας κωδικό πρόσβασης στο παρακάτω πεδίο.",
|
||
"Enter a password" : "Εισάγετε συνθηματικό",
|
||
"Expired" : "Έληξε",
|
||
"Unspecified" : "Απροσδιόριστος",
|
||
"Unknown" : "Άγνωστο",
|
||
"Filters" : "Φίλτρα",
|
||
"Owner" : "Κάτοχος",
|
||
"Clear filters" : "Εκκαθάριση φίλτρων",
|
||
"Type" : "Τύπος",
|
||
"Status" : "Κατάσταση",
|
||
"Reason" : "Λόγος",
|
||
"Comment" : "Σχόλιο",
|
||
"Actions" : "Ενέργειες",
|
||
"User" : "Χρήστης",
|
||
"Revoke" : "Ανάκληση",
|
||
"Owner:" : "Ιδιοκτήτης:",
|
||
"Type:" : "Τύπος:",
|
||
"Sorry but the page you are looking for does not exist, has been removed, moved or is temporarily unavailable." : "Λυπούμαστε αλλά η σελίδα που ψάχνετε δεν υπάρχει, έχει αφαιρεθεί, μετακινηθεί ή είναι προσωρινά μη διαθέσιμη.",
|
||
"Page not found" : "Δεν βρέθηκε η σελίδα",
|
||
"Approved by" : "Εγκρίθηκε από",
|
||
"The signature request will be deleted. Do you confirm this action?" : "Το αίτημα υπογραφής θα διαγραφεί. Επιβεβαιώνετε αυτήν την ενέργεια;",
|
||
"Also delete the file." : "Διαγραφή και του αρχείου.",
|
||
"Ok" : "ΟΚ",
|
||
"Toggle selection for file \"{displayName}\"" : "Εναλλαγή επιλογής για το αρχείο \"{displayName}\"",
|
||
"File is loading" : "Το αρχείο φορτώνεται",
|
||
"Clear filter" : "Εκκαθάριση φίλτρου",
|
||
"Today" : "Σήμερα",
|
||
"Last 7 days" : "Τελευταίες 7 ημέρες",
|
||
"Last 30 days" : "Τελευταίες 30 ημέρες",
|
||
"This year ({year})" : "Αυτό το έτος ({year})",
|
||
"Last year ({year})" : "Το περασμένο έτος ({year})",
|
||
"Modified" : "Τροποποιήθηκε",
|
||
"Active filters" : "Ενεργά φίλτρα",
|
||
"Remove filter" : "Αφαίρεση φίλτρου",
|
||
"Switch to list view" : "Αλλαγή σε προβολή λίστας",
|
||
"Switch to grid view" : "Εναλλαγή σε προβολή πλέγματος",
|
||
"There are no documents" : "Δεν υπάρχουν έγγραφα",
|
||
"Choose the file to request signatures." : "Επιλέξτε το αρχείο για αίτημα υπογραφών.",
|
||
"1 file" : "1 αρχείο",
|
||
"{fileCount} files" : "{fileCount} αρχεία",
|
||
"Total rows summary" : "Συνολική σύνοψη γραμμών",
|
||
"Created at" : "Έχει δημιουργηθεί στις",
|
||
"Toggle selection for all files" : "Εναλλαγή επιλογής για όλα τα αρχεία",
|
||
"\"{displayName}\" failed on some elements " : "Το \"{displayName}\" απέτυχε σε ορισμένα στοιχεία",
|
||
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "Η μαζική ενέργεια του/της \"{displayName}\" εκτελέστηκε επιτυχώς",
|
||
"\"{displayName}\" action failed" : "Η ενέργεια του \"{displayName}\" απέτυχε",
|
||
"(selected)" : "(επιλεγμένα)",
|
||
"_{count} selected_::_{count} selected_" : ["{count} επιλεγμένο","{count} επιλεγμένα"],
|
||
"Welcome to LibreSign" : "Καλώς ήρθατε στο LibreSign",
|
||
"Finish the setup" : "Ολοκληρώστε τη ρύθμιση",
|
||
"Owner of certificate" : "Κάτοχος πιστοποιητικού",
|
||
"Issuer of certificate" : "Εκδότης πιστοποιητικού",
|
||
"Valid from" : "Έγκυρο από",
|
||
"Version" : "Έκδοση",
|
||
"Fingerprint" : "Αποτύπωμα",
|
||
"Technical details" : "Τεχνικές λεπτομέρειες",
|
||
"Allowed" : "Επετράπη",
|
||
"Certificate data" : "Δεδομένα πιστοποιητικού",
|
||
"Certificate password" : "Συνθηματικό πιστοποιητικού",
|
||
"Request Signatures" : "Αίτημα Υπογραφών",
|
||
"Password reset" : "Επαναφορά συνθηματικού",
|
||
"Enter new password and then repeat it" : "Εισάγετε νέο συνθηματικό και μετά επαναλάβετέ το",
|
||
"Current password" : "Τρέχον συνθηματικό",
|
||
"New password" : "Νέο συνθηματικό",
|
||
"Repeat password" : "Επανάληψη συνθηματικού",
|
||
"Allow request to sign" : "Να επιτρέπεται το αίτημα υπογραφής",
|
||
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and don't need to be defined." : "Επιλέξτε εξουσιοδοτημένες ομάδες που μπορούν να ζητήσουν υπογραφή εγγράφων. Η ομάδα διαχειριστών είναι η προεπιλεγμένη ομάδα και δεν χρειάζεται να οριστεί.",
|
||
"Optional attributes" : "Προαιρετικά χαρακτηριστικά",
|
||
"Select a custom name" : "Επιλέξτε ένα προσαρμοσμένο όνομα",
|
||
"Add new" : "Προσθήκη νέου",
|
||
"Remove custom name entry from root certificate" : "Αφαίρεση εγγραφής προσαρμοσμένου ονόματος από το ριζικό πιστοποιητικό",
|
||
"Remove" : "Αφαίρεση",
|
||
"Certificate engine" : "Μηχανή πιστοποιητικών",
|
||
"Select the certificate engine to generate the root certificate" : "Επιλέξτε τη μηχανή πιστοποιητικών για δημιουργία του ριζικού πιστοποιητικού",
|
||
"I will not use root certificate" : "Δεν θα χρησιμοποιήσω ριζικό πιστοποιητικό",
|
||
"Certificate Policy OID" : "OID Πολιτικής Πιστοποιητικού",
|
||
"Upload Certification Practice Statement (CPS) PDF" : "Μεταφόρτωση PDF Δήλωσης Πρακτικής Πιστοποίησης (CPS)",
|
||
"Collect signers' metadata" : "Συλλογή μεταδεδομένων υπογραφόντων",
|
||
"Enabling this feature, every time a document is signed, LibreSign will store the IP address and user agent of the signer." : "Ενεργοποιώντας αυτή τη λειτουργία, κάθε φορά που υπογράφεται ένα έγγραφο, το LibreSign θα αποθηκεύει τη διεύθυνση IP και το πρόγραμμα περιήγησης του υπογράφοντος.",
|
||
"Collect signers' metadata when signing a document" : "Συλλογή μεταδεδομένων υπογραφόντων κατά την υπογραφή εγγράφου",
|
||
"Configuration check" : "Έλεγχος διαμόρφωσης",
|
||
"Status of setup" : "Κατάσταση ρύθμισης",
|
||
"Message" : "Μήνυμα",
|
||
"Resource" : "Πόρος",
|
||
"Tip" : "Συμβουλή",
|
||
"Customize default user folder" : "Προσαρμογή προεπιλεγμένου φακέλου χρήστη",
|
||
"Name of the folder that will contain the user's digital certificate, visible signature images, and other files related to LibreSign." : "Όνομα του φακέλου που θα περιέχει το ψηφιακό πιστοποιητικό του χρήστη, τις ορατές εικόνες υπογραφών και άλλα αρχεία σχετικά με το LibreSign.",
|
||
"Dependencies" : "Εξαρτήσεις",
|
||
"Downloading binaries" : "Λήψη δυαδικών αρχείων",
|
||
"Download binaries" : "Λήψη δυαδικών αρχείων",
|
||
"Validate setup" : "Επικύρωση ρύθμισης",
|
||
"Binaries required to work. Download size could be nearly {size}, please wait a moment." : "Απαιτούνται δυαδικά αρχεία για λειτουργία. Το μέγεθος λήψης μπορεί να είναι περίπου {size}, παρακαλώ περιμένετε λίγο.",
|
||
"Expiration rules" : "Κανόνες λήξης",
|
||
"Rules for controlling the expiration of a request to sign a file." : "Κανόνες για τον έλεγχο της λήξης ενός αιτήματος υπογραφής αρχείου.",
|
||
"Maximum validity" : "Μέγιστη ισχύς",
|
||
"Maximum validity in seconds of a request to sign." : "Μέγιστη ισχύς σε δευτερόλεπτα ενός αιτήματος υπογραφής.",
|
||
"Renewal interval" : "Διάστημα ανανέωσης",
|
||
"Renewal interval in seconds of a subscription request. When accessing the link, you will be asked to renew the link." : "Διάστημα ανανέωσης σε δευτερόλεπτα ενός αιτήματος εγγραφής. Κατά την πρόσβαση στον σύνδεσμο, θα σας ζητηθεί να ανανεώσετε τον σύνδεσμο.",
|
||
"The length of time for which the generated certificate will be valid, in days." : "Η διάρκεια για την οποία θα είναι έγκυρο το δημιουργημένο πιστοποιητικό, σε ημέρες.",
|
||
"Expiration in days" : "Λήξη σε ημέρες",
|
||
"The flow of identification documents will make it mandatory for anyone who must sign a file, to send their identification documents, this, in order for them to be approved by some member of the approval group. The user can only create the certificate after these are approved." : "Η ροή εγγράφων ταυτοποίησης θα καθιστά υποχρεωτικό για οποιονδήποτε πρέπει να υπογράψει ένα αρχείο, να αποστείλει τα έγγραφα ταυτοποίησής του, προκειμένου αυτά να εγκριθούν από κάποιο μέλος της ομάδας έγκρισης. Ο χρήστης μπορεί να δημιουργήσει το πιστοποιητικό μόνο αφού αυτά εγκριθούν.",
|
||
"Enable identification documents flow" : "Ενεργοποίηση ροής εγγράφων ταυτοποίησης",
|
||
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and doesn't need to be defined." : "Επιλέξτε εξουσιοδοτημένες ομάδες που μπορούν να ζητήσουν υπογραφή εγγράφων. Η ομάδα διαχειριστών είναι η προεπιλεγμένη ομάδα και δεν χρειάζεται να οριστεί.",
|
||
"Identification factors" : "Παράγοντες ταυτοποίησης",
|
||
"Ways to identify a person who will sign a document." : "Τρόποι ταυτοποίησης ενός ατόμου που θα υπογράψει ένα έγγραφο.",
|
||
"Request to create account when the user does not have an account" : "Αίτημα δημιουργίας λογαριασμού όταν ο χρήστης δεν έχει λογαριασμό",
|
||
"Make this method required" : "Κάντε αυτή τη μέθοδο απαιτούμενη",
|
||
"Signature methods" : "Μέθοδοι υπογραφής",
|
||
"Legal information" : "Νομικές πληροφορίες",
|
||
"This information will appear on the validation page" : "Αυτές οι πληροφορίες θα εμφανίζονται στη σελίδα επικύρωσης",
|
||
"Legal Information" : "Νομικές Πληροφορίες",
|
||
"Reminders" : "Υπενθυμίσεις",
|
||
"Follow up with automatic reminders. Signers will receive reminders until they sign or decline." : "Παρακολούθηση με αυτόματες υπενθυμίσεις. Οι υπογράφοντες θα λαμβάνουν υπενθυμίσεις μέχρι να υπογράψουν ή να αρνηθούν.",
|
||
"Send time (HH:mm)" : "Ώρα αποστολής (HH:mm)",
|
||
"The first message is not considered a notification" : "Το πρώτο μήνυμα δεν θεωρείται ειδοποίηση",
|
||
"Zero or empty is no reminder." : "Το μηδέν ή κενό σημαίνει καμία υπενθύμιση.",
|
||
"off" : "απενεργοποιημένο",
|
||
"on" : "ενεργοποιημένο",
|
||
"Turn {reminderState} auto reminders" : "Εναλλαγή {reminderState} αυτόματων υπενθυμίσεων",
|
||
"Not scheduled" : "Δεν έχει προγραμματιστεί",
|
||
"First reminder after (days)" : "Πρώτη υπενθύμιση μετά (ημέρες)",
|
||
"Days between reminders" : "Ημέρες μεταξύ υπενθυμίσεων",
|
||
"Max reminders per signer" : "Μέγιστες υπενθυμίσεις ανά υπογράφοντα",
|
||
"Root certificate data" : "Δεδομένα ριζικού πιστοποιητικού",
|
||
"To generate new signatures, you must first generate the root certificate." : "Για να δημιουργήσετε νέες υπογραφές, πρέπει πρώτα να δημιουργήσετε το ριζικό πιστοποιητικό.",
|
||
"Generate root certificate" : "Δημιουργία ριζικού πιστοποιητικού",
|
||
"Generating certificate." : "Δημιουργία πιστοποιητικού.",
|
||
"Could not generate certificate." : "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία πιστοποιητικού.",
|
||
"Generated certificate!" : "Δημιουργήθηκε πιστοποιητικό!",
|
||
"CFSSL API URI" : "CFSSL API URI",
|
||
"Config path" : "Διαδρομή διαμόρφωσης",
|
||
"Regenerate root certificate" : "Επαναδημιουργία ριζικού πιστοποιητικού",
|
||
"Regenerate root certificate will invalidate all signatures keys. Do you confirm this action?" : "Η επαναδημιουργία του ριζικού πιστοποιητικού θα ακυρώσει όλα τα κλειδιά υπογραφών. Επιβεβαιώνετε αυτήν την ενέργεια;",
|
||
"Yes" : "Ναι",
|
||
"No" : "Όχι",
|
||
"Full name of the main company or main user of this instance" : "Πλήρες όνομα της κύριας εταιρείας ή κύριου χρήστη αυτής της εγκατάστασης",
|
||
"Include certificate policy" : "Συμπερίληψη πολιτικής πιστοποιητικού",
|
||
"Define custom values to use {engine}" : "Ορισμός προσαρμοσμένων τιμών για χρήση {engine}",
|
||
"Not mandatory, leave blank to use the default value." : "Δεν είναι υποχρεωτικό, αφήστε κενό για χρήση της προεπιλεγμένης τιμής.",
|
||
"Signature hash algorithm" : "Αλγόριθμος κατακερματισμού υπογραφής",
|
||
"Hash algorithm used for signature." : "Αλγόριθμος κατακερματισμού που χρησιμοποιείται για υπογραφή.",
|
||
"Signature stamp" : "Σφραγίδα υπογραφής",
|
||
"Signature image here" : "Εικόνα υπογραφής εδώ",
|
||
"Signature template content is overflowing. Reduce the text." : "Το περιεχόμενο του προτύπου υπογραφής ξεχειλίζει. Μειώστε το κείμενο.",
|
||
"Display signature mode" : "Λειτουργία εμφάνισης υπογραφής",
|
||
"Description only" : "Μόνο περιγραφή",
|
||
"Signature and description" : "Υπογραφή και περιγραφή",
|
||
"Signer name and description" : "Όνομα υπογράφοντος και περιγραφή",
|
||
"Signature only" : "Μόνο υπογραφή",
|
||
"Reset to default" : "Επαναφορά στα προεπιλεγμένα",
|
||
"Signature text template" : "Πρότυπο κειμένου υπογραφής",
|
||
"Signature font size" : "Μέγεθος γραμματοσειράς υπογραφής",
|
||
"Template font size" : "Μέγεθος γραμματοσειράς προτύπου",
|
||
"Default signature width" : "Προεπιλεγμένο πλάτος υπογραφής",
|
||
"Default signature height" : "Προεπιλεγμένο ύψος υπογραφής",
|
||
"Background image" : "Εικόνα φόντου",
|
||
"Upload new background image" : "Μεταφόρτωση νέας εικόνας φόντου",
|
||
"Remove background" : "Αφαίρεση φόντου",
|
||
"If no background image or signature template is provided, no visible signature will be added to the document." : "Εάν δεν παρέχεται εικόνα φόντου ή πρότυπο υπογραφής, δεν θα προστεθεί ορατή υπογραφή στο έγγραφο.",
|
||
"Learn more" : "Μάθετε περισσότερα",
|
||
"Invalid URL" : "Μη έγκυρη διεύθυνση URL",
|
||
"Username" : "Όνομα χρήστη",
|
||
"Optional" : "Προαιρετικό",
|
||
"Validation URL" : "URL επικύρωσης",
|
||
"Make validation URL acessible only by authenticated users" : "Κάντε το URL επικύρωσης προσβάσιμο μόνο από πιστοποιημένους χρήστες",
|
||
"Add visible footer with signature details" : "Προσθήκη ορατού υποσέλιδου με λεπτομέρειες υπογραφής",
|
||
"Write QR code on footer with validation URL" : "Εγγραφή κωδικού QR στο υποσέλιδο με URL επικύρωσης",
|
||
"To validate the signature of the documents. Only change this value if you want to replace the default validation URL with a different one." : "Για επικύρωση της υπογραφής των εγγράφων. Αλλάξτε αυτήν την τιμή μόνο εάν θέλετε να αντικαταστήσετε το προεπιλεγμένο URL επικύρωσης με ένα διαφορετικό.",
|
||
"Sign with your email." : "Υπογράψτε με το email σας.",
|
||
"Enter the code you received" : "Εισάγετε τον κωδικό που λάβατε",
|
||
"Enter your code" : "Εισάγετε τον κωδικό σας",
|
||
"Request new code" : "Αίτημα νέου κωδικού",
|
||
"Request code." : "Αίτημα κωδικού.",
|
||
"Send code." : "Αποστολή κωδικού.",
|
||
"Review the entered number." : "Ελέγξτε τον εισαγόμενο αριθμό.",
|
||
"Phone stored." : "Αποθηκεύτηκε το τηλέφωνο.",
|
||
"Sign the document." : "Υπογραφή του εγγράφου.",
|
||
"Please define your sign password" : "Παρακαλώ ορίστε τον κωδικό πρόσβασης υπογραφής σας",
|
||
"Define a password and sign the document." : "Ορίστε έναν κωδικό πρόσβασης και υπογράψτε το έγγραφο.",
|
||
"You do not have any signature defined." : "Δεν έχετε ορίσει καμία υπογραφή.",
|
||
"Define your signature." : "Ορίστε την υπογραφή σας.",
|
||
"Unable to sign." : "Αδυναμία υπογραφής.",
|
||
"Subscription password." : "Συνθηματικό εγγραφής.",
|
||
"Forgot password?" : "Ξεχάσατε το συνθηματικό;",
|
||
"Close" : "Κλείσιμο",
|
||
"This document is valid" : "Αυτό το έγγραφο είναι έγκυρο",
|
||
"Validate signature" : "Επικύρωση υπογραφής",
|
||
"From UUID" : "Από UUID",
|
||
"Enter the ID or UUID of the document to validate." : "Εισάγετε το ID ή UUID του εγγράφου προς επικύρωση.",
|
||
"Validation" : "Επικύρωση",
|
||
"Congratulations you have digitally signed a document using LibreSign" : "Συγχαρητήρια, έχετε υπογράψει ψηφιακά ένα έγγραφο χρησιμοποιώντας το LibreSign",
|
||
"Name:" : "Όνομα:",
|
||
"Status:" : "Κατάσταση:",
|
||
"Total pages:" : "Συνολικές σελίδες:",
|
||
"File size:" : "Μέγεθος αρχείου:",
|
||
"PDF version:" : "Έκδοση PDF:",
|
||
"Signatories:" : "Υπογράφοντες:",
|
||
"Date signed:" : "Ημερομηνία υπογραφής:",
|
||
"No date" : "Καμία ημερομηνία",
|
||
"Requested on:" : "Ζητήθηκε στις:",
|
||
"Hash algorithm:" : "Αλγόριθμος κατακερματισμού:",
|
||
"Remote address:" : "Απομακρυσμένη διεύθυνση:",
|
||
"User agent:" : "Πρόγραμμα περιήγησης:",
|
||
"Time:" : "Ώρα:",
|
||
"Notifications" : "Ειδοποιήσεις",
|
||
"Issuer:" : "Εκδότης:",
|
||
"Issued by:" : "Εκδόθηκε από:",
|
||
"Return" : "Επιστροφή",
|
||
"Open in LibreSign" : "Άνοιγμα στο LibreSign",
|
||
"not a LibreSign file" : "όχι αρχείο LibreSign",
|
||
"New signature request" : "Νέο αίτημα υπογραφής",
|
||
"Requested by {name}, at {date}" : "Ζητήθηκε από {name}, στις {date}"
|
||
},
|
||
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|