mirror of
https://github.com/LibreSign/libresign.git
synced 2025-12-17 21:12:16 +01:00
746 lines
No EOL
51 KiB
JSON
746 lines
No EOL
51 KiB
JSON
{ "translations": {
|
||
"{from} requested your signature on {file}" : "{from} 請求您在 {file} 上簽名",
|
||
"{from} made changes on {file}" : "{from} 對 {file} 進行了變更",
|
||
"{from} canceled the signature request for {file}" : "{from} 已取消在 {file} 上的簽名請求",
|
||
"{from} signed {file}" : "{from} 已簽署 {file}",
|
||
"A document has been <strong>signed</strong>" : "文件已被 <strong>簽署</strong>",
|
||
"You have a <strong>file to sign</strong>" : "您有一個<strong>檔案要簽署</strong>。",
|
||
"A signature request has been <strong>canceled</strong>" : "簽名要求<strong>已取消</strong>",
|
||
"Success" : "成功",
|
||
"Invalid user or password" : "無效的用戶或密碼",
|
||
"Settings saved" : "設定已保存",
|
||
"Certificate file deleted with success." : "成功刪除憑證檔案。",
|
||
"No certificate file provided" : "未提供證書檔案",
|
||
"Certificate file saved with success." : "成功保存憑證檔案。",
|
||
"New password to sign documents has been created" : "已創建用於簽署文件的新密碼",
|
||
"Could not download binaries." : "無法下載二進製檔案",
|
||
"The file was uploaded" : "檔案已上傳",
|
||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "已上傳的檔案大小超過 php.ini 當中 upload_max_filesize 參數的設定",
|
||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "已上傳的檔案大小超過 HTML 表格中 MAX_FILE_SIZE 參數的設定",
|
||
"The file was only partially uploaded" : "檔案僅部分上傳成功",
|
||
"No file was uploaded" : "沒有檔案被上傳",
|
||
"Missing a temporary folder" : "找不到暫存資料夾",
|
||
"Could not write file to disk" : "無法將檔案寫入磁碟",
|
||
"A PHP extension stopped the file upload" : "某個 PHP 擴充功能終止了檔案的上傳",
|
||
"No file uploaded" : "未上傳檔案",
|
||
"Invalid signature flow mode. Use \"parallel\" or \"ordered_numeric\"." : "簽名流程模式無效。請使用「parallel」或「ordered_numeric」。",
|
||
"Invalid DocMDP level" : "無效的 DocMDP 級別",
|
||
"Internal error. Contact admin." : "內部錯誤。聯絡管理員。",
|
||
"Name is mandatory" : "必須有名字",
|
||
"Invalid UUID" : "無效的 UUID",
|
||
"Notification sent with success." : "通告發送成功。",
|
||
"File signed" : "檔案已被簽署",
|
||
"Internal Server Error" : "內部伺服器錯誤",
|
||
"Renewed with success. Access the link again." : "更新成功。請再次存取連結。",
|
||
"Invalid data to sign file" : "簽署文件的數據無效",
|
||
"The code to sign file was successfully requested." : "已成功請求籤名文件的代碼。",
|
||
"Element created with success" : "成功建立元素",
|
||
"Elements created with success" : "成功建立元素",
|
||
"Elements not found" : "找不到元素",
|
||
"Element not found" : "找不到元素",
|
||
"Element updated with success" : "成功更新元素",
|
||
"Visible element deleted" : "已刪除可見元素",
|
||
"Identification Document" : "身份證明文件",
|
||
"waiting for approval" : "正在等待核准",
|
||
"approved" : "已核准",
|
||
"No certification" : "無認證",
|
||
"No changes allowed" : "不允許變更",
|
||
"Form filling allowed" : "允許表格填寫",
|
||
"Form filling and commenting allowed" : "合法的表格填寫和評論",
|
||
"The document is not certified; edits and new signatures are allowed, but any change will mark previous signatures as modified." : "該文件未經認證;允許進行編輯和新增簽名,但任何更改將會標記之前的簽名為已修改。",
|
||
"After the first signature, no further edits or signatures are allowed; any change invalidates the certification." : "在第一次簽名後,不允許任何進一步的編輯或簽名;任何更改將使認證無效。",
|
||
"After the first signature, only form filling and additional signatures are allowed; other changes invalidate the certification." : "在第一次簽名後,只允許填寫表格和額外簽名;其他更改將使認證無效。",
|
||
"After the first signature, form filling, comments, and additional signatures are allowed; other changes invalidate the certification." : "在第一次簽名後,允許填寫表格、添加註解和額外簽名;其他更改將使認證無效。",
|
||
"not LibreSign file" : "非 LibreSign 檔案",
|
||
"draft" : "草稿",
|
||
"available for signature" : "可用以簽署",
|
||
"partially signed" : "部分簽署",
|
||
"signed" : "已簽署",
|
||
"deleted" : "已刪除",
|
||
"Draft" : "草稿",
|
||
"Pending" : "待定",
|
||
"Signed" : "已簽署",
|
||
"User not found." : "未找到用戶。",
|
||
"Digitally signed by LibreSign." : "透過 LibreSign 數位簽署。",
|
||
"Validate in %s." : "在 %s 中驗證。",
|
||
"The admin hasn't set up LibreSign yet, please wait." : "管理員尚未設置 LibreSign,請稍候。",
|
||
"Unsigned file." : "未簽名的檔案。",
|
||
"Certificate is trusted." : "憑證可信任。",
|
||
"Signature is valid." : "簽名有效。",
|
||
"Signature is invalid." : "簽名無效。",
|
||
"Digest mismatch." : "摘要不相符。",
|
||
"Document isn't signed or corrupted data." : "文件未簽署或資料已損毀。",
|
||
"Signature has not yet been verified." : "簽名尚未驗證。",
|
||
"Unknown validation failure." : "未知的驗證失敗。",
|
||
"Certificate issuer isn't trusted." : "憑證發行者不受信任。",
|
||
"Certificate issuer is unknown." : "憑證發行者未知。",
|
||
"Certificate has been revoked." : "憑證已被撤銷。",
|
||
"Certificate has expired" : "憑證已過期",
|
||
"Certificate has not yet been verified." : "憑證尚未驗證。",
|
||
"Unknown issue with Certificate or corrupted data." : "憑證有未知的問題或資料已損毀。",
|
||
"Invalid Sign engine." : "無效的簽署引擎。",
|
||
"Empty root certificate data" : "空的根證書數據",
|
||
"Invalid data to generate certificate" : "無效的數據以生成證書",
|
||
"Failure on generate certificate" : "生成憑證失敗",
|
||
"Failure to generate certificate" : "無法生成證書",
|
||
"You do not have permission for this action." : "您無權執行此操作。",
|
||
"Password to sign not defined. Create a password to sign." : "未定義簽署密碼。創建一個密碼來簽名。",
|
||
"Invalid password" : "無效的密碼",
|
||
"Text direction for the footer (ltr or rtl based on language)" : "頁腳的文字方向(根據語言為從左到右或從右到左)",
|
||
"Link to LibreSign or custom website" : "LibreSign 或自訂網站的連結",
|
||
"QR Code image in base64 format for document validation" : "用於文件認證的 Base64 格式 QR 代碼圖像",
|
||
"QR Code size in pixels (includes margin)" : "QR 代碼的大小(以像素為單位,包括邊距)",
|
||
"Message indicating the document was digitally signed" : "指示文件已數碼簽署的訊息",
|
||
"Document unique identifier (UUID format)" : "文件獨一無二的識別碼(UUID 格式)",
|
||
"Validation message template with placeholder" : "帶有佔位符的認證訊息模板",
|
||
"Complete URL for document validation with UUID" : "用於文件認證的完整 URL(包含 UUID)",
|
||
"Invalid data to validate file" : "用於驗證檔案的數據無效",
|
||
"File type: %s. Empty file." : "檔案類型:%s。空檔案。",
|
||
"Elements of type %s need file." : "元素類型 %s 需要檔案。",
|
||
"File type: %s. Specify a URL, a Base64 string or a fileID." : "檔案類型:%s。指定 URL,一個 Base64 字串或 fileID。",
|
||
"File type: %s. Invalid fileID." : "檔案類型:%s。無效的 fileID。",
|
||
"File type: %s. Specify a URL, Base64 string, path or a fileID." : "檔案類型:%s。指定 URL、Base64 字串、路徑或 fileID。",
|
||
"document to sign" : "要簽署的文件",
|
||
"visible element" : "可見元素",
|
||
"File type: %s. Invalid Base64 file." : "檔案類型:%s。無效的 Base64 檔案。",
|
||
"File is too big" : "檔案太大",
|
||
"Already asked to sign this document" : "已要求簽署此文件",
|
||
"Visible elements need to be an array" : "可見元素必須是數組",
|
||
"Element must be associated with a user" : "元素必須與用戶相關",
|
||
"User not found for element." : "找不到元素的用戶。",
|
||
"Coordinate %s must be an integer" : "座標 %s 必須為整數",
|
||
"Object outside the page margin" : "物件位於頁邊距之外",
|
||
"Page number must be an integer" : "頁碼必須是整數",
|
||
"Page must be equal to or greater than 1" : "頁碼必須等或大於 1",
|
||
"Element needs a type" : "元素需要指定類型",
|
||
"Invalid element type" : "元素類型無效",
|
||
"Field %s not found" : "未找到字段 %s",
|
||
"Field %s does not belong to user" : "字段 %s 不屬於用戶",
|
||
"You need to define a visible signature or initials to sign this document." : "您需要定義一個可見的簽名或首字母來簽署此文件。",
|
||
"This file is not yours" : "這檔案不是你的",
|
||
"This file cannot be signed. Invalid status: %s" : "無法簽署此文件。狀態無效:%s",
|
||
"File type: %s. Must be a fileID of %s format." : "檔案類型:%s。必須為 %s 格式的 fileID。",
|
||
"Invalid fileID" : "無效的 fileID",
|
||
"You are not allowed to request signing" : "你無權請求簽署",
|
||
"Invalid status code for file." : "檔案狀態碼無效。",
|
||
"Sign process already started. Unable to change status." : "簽署過程已經開始。無法更改狀態。",
|
||
"No signers" : "沒有簽署者",
|
||
"Please provide either UUID or File object" : "請提供 UUID 或檔案物件",
|
||
"No user data" : "沒有用戶數據",
|
||
"User %s has no email address." : "用戶 %s 未提供電郵地址。",
|
||
"Email required" : "電郵地址為必填",
|
||
"Invalid email" : "無效的電郵地址",
|
||
"File not loaded" : "檔案未加載",
|
||
"No signature was requested to %s" : "沒有發給 %s 的簽署請求",
|
||
"%s already signed this file" : "%s 已經簽署了此檔案",
|
||
"Invalid UUID file" : "無效的 UUID 檔案",
|
||
"You are not allowed to sign this document yet" : "你目前未被允許簽署此文件。",
|
||
"Document already signed" : "文件已簽署",
|
||
"Signer not associated to this file" : "簽署者與此檔案無關聯",
|
||
"A file of this type has been associated." : "已關聯此類檔案。",
|
||
"You need to have an approved identification document to sign." : "您需要持有經核准的身分證明文件方可簽署。",
|
||
"File already signed." : "檔案已被簽署。",
|
||
"Invalid identification method" : "無效的身份識別方法",
|
||
"Invalid file type." : "無效的檔案類型。",
|
||
"You are not allowed to approve user profile documents." : "您無權批准用戶配置文件。",
|
||
"There is a document for you to sign. Access the link below:" : "有一份文件需要您簽署。存取下方連結:",
|
||
"Changes have been made in a file that you have to sign. Access the link below:" : "一份需要你簽署的文件進行了多處更改。存取下面的連結:",
|
||
"LibreSign: A file has been signed" : "LibreSign:檔案已被簽署",
|
||
"%s signed the document. You can access it using the link below:" : "%s 已簽署該文件。您可以使用以下連結存取它:",
|
||
"You are not logged in. Please log in." : "您未登入。請登入。",
|
||
"File sharing" : "檔案分享",
|
||
"View" : "檢視",
|
||
"Changes have been made in a file that you have to sign." : "一份需要你簽署的文件進行了多處更改。",
|
||
"Dismiss notification" : "撤銷通告",
|
||
"UUID not found" : "未找到 UUID",
|
||
"Password is mandatory" : "必須有密碼",
|
||
"File not found" : "找不到檔案",
|
||
"You must have an email. You can define the email in your profile." : "你必須有一個電郵地址。您可以在您的個人資料中定義電郵地址。",
|
||
"Password to sign is mandatory" : "簽署密碼是必填項",
|
||
"Invalid URL file" : "無效的 URL 檔案",
|
||
"Visible element file must be png." : "可見元素檔案必須為 png。",
|
||
"Empty file" : "空檔案",
|
||
"Invalid file provided. Need to be a .pfx file." : "提供了無效的檔案。必須為 .pfx 檔案。",
|
||
"Common Name (CN)" : "一般名稱 (CN)",
|
||
"Two-letter ISO 3166 country code" : "兩個字母的 ISO 3166 國家/地區代碼",
|
||
"Full name of states or provinces" : "州或省的全名",
|
||
"Name of a locality or place, such as a city, county, or other geographic region" : "地點或地點的名稱,例如城市、縣或其他地理區域",
|
||
"Name of an organization" : "組織名稱",
|
||
"Name of an organizational unit" : "組織單位名稱",
|
||
"Parameter '%s' is required!" : "參數「%s」為必填!",
|
||
"Parameter '%s' should be betweeen %s and %s." : "參數「%s」應於 %s 至 %s 間。",
|
||
"Invalid OID format. Expected pattern: %s" : "無效的 OID 格式。預期的樣式:%s",
|
||
"Invalid file identifier" : "無效的檔案識別碼",
|
||
"No file provided" : "未提供檔案",
|
||
"Invalid file provided" : "提供的檔案無效",
|
||
"You need to sign this document" : "你需要簽署這份文件",
|
||
"You cannot request signature for this document, please contact your administrator" : "您無法為此文件請求簽名,請聯絡管理員",
|
||
"no signers" : "沒有簽署人",
|
||
"Link expired." : "連結已過期。",
|
||
"Invalid code." : "無效的代碼。",
|
||
"Link expired" : "連結已過期",
|
||
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "簽署文件的連結已過期。\n我們將向您的電郵 %1$s 發送新連結。\n請點擊以下連結以接收新連結並簽署文件。",
|
||
"Renew" : "更新",
|
||
"Account" : "帳戶",
|
||
"Signer without valid email address" : "沒有有效電子郵件地址的簽署者",
|
||
"Invalid user" : "無效的用戶",
|
||
"Email" : "電郵地址",
|
||
"You need to create an account to sign this file." : "您需要創建一個帳戶來簽署此檔案。",
|
||
"User already exists. Please login." : "用戶已存在。請登入。",
|
||
"This is not your file" : "這不是你的檔案",
|
||
"User already exists" : "用戶已存在",
|
||
"It is not possible to create new accounts." : "無法建立新帳戶。",
|
||
"Signal" : "信號",
|
||
"Click to sign" : "點擊簽署",
|
||
"Email token" : "電郵地址權杖",
|
||
"Certificate with password" : "有密碼的證書",
|
||
"Certificate has been revoked" : "憑證已被註銷",
|
||
"Invalid certificate" : "證書無效",
|
||
"SMS" : "短訊",
|
||
"Telegram" : "Telegram",
|
||
"%s is your LibreSign verification code." : "%s 是您的 LibreSign 驗證碼。",
|
||
"Gateway %s not configured on Two-Factor Gateway." : "未在雙因素網關上配置 %s 網關。",
|
||
"WhatsApp" : "WhatsApp",
|
||
"XMPP" : "XMPP",
|
||
"LibreSign: Changes into a file for you to sign" : "LibreSign︰一份要你簽署的檔案有多處變化",
|
||
"File to sign" : "要簽署的檔案",
|
||
"Sign »%s«" : "簽署 »%s«",
|
||
"LibreSign: There is a file for you to sign" : "LibreSign︰有一份檔案需要您簽署",
|
||
"View signed file »%s«" : "檢視已簽署文件 »%s«",
|
||
"LibreSign: A signature request has been canceled" : "LibreSign: 簽名請求已被取消",
|
||
"Signature request canceled" : "簽名請求已取消",
|
||
"The request for you to sign \"%s\" has been canceled." : "要求您簽署「%s」的請求已被取消。",
|
||
"LibreSign: Code to sign file" : "LibreSign:簽署檔案的代碼",
|
||
"Use this code to sign the document:" : "使用此代碼簽署文件:",
|
||
"Empty users list" : "空白的用戶清單",
|
||
"User list needs to be an array" : "用戶清單必須是一個數組",
|
||
"This document has been certified with no changes allowed. You cannot add more signers to this document." : "此文件已通過認證,不允許任何更改。您無法向此文件新增更多簽署人。",
|
||
"Sending authorization code not enabled." : "未啟用傳送授權碼。",
|
||
"File already signed by you" : "檔案已由您簽署",
|
||
"Invalid template font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "無效的模板字體大小。值必須介於 %.1f 和 %.0f 之間。",
|
||
"Invalid signature font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "無效的簽名字體大小。值必須介於 %.1f 和 %.0f 之間。",
|
||
"Unique identifier of the signed document" : "已簽名檔案的唯一標識符",
|
||
"Name of the certificate issuer used for the signature." : "用於簽名的證書發行者名稱。",
|
||
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "簽署者發送簽名請求的日期(不包括時間,按其本地時區)。",
|
||
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "簽署者發送簽名請求的日期和時間(按其本地時區)。",
|
||
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "簽署者發送簽名請求時的時區(按其本地時區)。",
|
||
"Date and time when the signature was applied on the server. Cannot be formatted using Twig." : "簽名在伺服器上應用的日期和時間。無法使用 Twig 格式化。",
|
||
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "用於識別檔案簽署者的通用名稱(CN)。",
|
||
"The signer's email is optional and can be left blank." : "簽署者的電子郵件是可選的,可以留空。",
|
||
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "用於識別簽署者的唯一信息(例如電子郵件、電話號碼或用戶名)。",
|
||
"IP address of the person who signed the document." : "簽署檔案的人的 IP 地址。",
|
||
"Browser and device information of the person who signed the document." : "簽署檔案的人的瀏覽器和設備信息。",
|
||
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "使用 LibreSign 簽署\n簽署者:{{SignerCommonName}}\n發行者:{{IssuerCommonName}}\n日期:{{ServerSignatureDate}}\nIP:{{SignerIP}}\n用戶代理:{{SignerUserAgent}}",
|
||
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}" : "使用 LibreSign 簽署\n簽署者:{{SignerCommonName}}\n發行者:{{IssuerCommonName}}\n日期:{{ServerSignatureDate}}",
|
||
"Invalid PDF" : "無效的PDF",
|
||
"This document has been certified with no changes allowed, so no additional signatures can be added." : "該文件已被認證,並且不允許有任何更改,因此不能添加額外的簽名。",
|
||
"LibreSign" : "LibreSign",
|
||
"✍️ Self-hosted document signer using digital certificate" : "✍️ 使用數碼證書的自託管文件簽署者",
|
||
"**This is a libre digital PDF signature app for Nextcloud**\n\n* ✍️ **Sign PDF** documents using digital certificates\n* 🔄 **Hybrid signatures**: You can choose between personal or system-generated digital certificates\n* 👥 **Multiple signers**: Request signature on a document for as many people as you need\n* 📸 **QR Code**: Document validation by QR Code\n* 🔒 **Privacy**: Fully self-hosted document signer\n* 📲 **Connect to your software**: Easily integrate [LibreSign](https://libresign.coop) into your service with our full-fledged [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/).\n* 🙋 **Get involved**! We have lots of stuff planned. More information at [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) repository.\n\n🌍 Help us translate this application on [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)\n\nIf you enjoy this app and want to help maintain its development or want enterprise support, please contact us:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## Donation\n\nDeveloped with ❤️ by [LibreCode](https://librecode.coop). Help us transform people and businesses through cooperativism.\n\n* [Donate with GitHub Sponsor: ](https://github.com/sponsors/libresign)" : "**這是 Nextcloud 的自由數碼 PDF 簽署應用程式**\n\n* ✍️ 使用數碼憑證**簽署 PDF** 文件\n* 🔄 **混合簽署**:您可以選擇個人或系統產生的數碼憑證\n* 👥 **多個簽署者**:請求盡可能多的人在文件上簽署\n* 📸 **QR Code**:透過 QR Code 進行文件驗證\n* 🔒 **隱私**:完全自架的文件簽署程式\n* 📲 **連結到您的軟體**:透過我們完整的 [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/) 輕鬆將 [LibreSign](https://libresign.coop) 整合到您的服務中\n* 🙋 **參與其中**!我們規劃了很多東西。更多資訊請造訪 [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) 儲存庫。\n\n🌍 協助我們在 [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/) 上翻譯這個應用程式\n\n如果您喜歡這個應用程式並希望幫助維持其開發或需要企業支援,請聯絡我們:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## 捐款\n\n由 [LibreCode](https://librecode.coop) 帶著 ❤️ 開發。透過合作協助我們改變人與企業。\n\n* [使用GitHub 贊助商捐款:](https://github.com/sponsors/libresign)",
|
||
"LibreSign, digital signature app for Nextcloud." : "LibreSign, Nextcloud 的數碼簽署應用程式 ",
|
||
"Customize your signatures" : "自定義您的簽名",
|
||
"Draw" : "畫",
|
||
"Text" : "文本 ",
|
||
"Upload" : "上傳",
|
||
"Color" : "顏色",
|
||
"Choose color" : "選擇顏色",
|
||
"Delete" : "刪除",
|
||
"Save" : "保存",
|
||
"Cancel" : "取消",
|
||
"Confirm your signature" : "確認您的簽名",
|
||
"Select other file" : "選擇其他檔案",
|
||
"Select your signature file." : "選擇您的簽名文件。",
|
||
"Use your mouse wheel to zoom in or out on the image and find the best view of your signature." : "使用滑鼠滾輪放大或縮小圖像並找到您簽名的最佳檢視。",
|
||
"Enter your Full Name or Initials to create Signature" : "輸入您的全名或姓名首字母以創建簽名",
|
||
"Request" : "請求",
|
||
"Files" : "檔案",
|
||
"Validate" : "驗證",
|
||
"Documents Validation" : "文件驗證",
|
||
"CRL Management" : "CRL 管理",
|
||
"Settings" : "設定",
|
||
"Loading …" : "加載中 …",
|
||
"Name" : "名字",
|
||
"Update" : "更新",
|
||
"Please enter signer name." : "請輸入簽署者的姓名",
|
||
"Signer name" : "簽署者姓名",
|
||
"Choose" : "選擇",
|
||
"Upload from URL" : "從 URL 上傳",
|
||
"Choose from Files" : "從檔案選取",
|
||
"Select your file" : "選擇您的檔案",
|
||
"URL of a PDF file" : "PDF 檔案的 URL",
|
||
"Send" : "傳送",
|
||
"Previous" : "上一步",
|
||
"Next" : "下一個檔案",
|
||
"Account does not exist" : "帳戶不存在",
|
||
"Searching …" : "正在搜尋……",
|
||
"No signers." : "沒有簽署人。",
|
||
"Search signer" : "搜尋簽署者",
|
||
"No recommendations. Start typing." : "沒有建議。開始輸入。",
|
||
"Signer is mandatory" : "簽署者為必填",
|
||
"An error occurred" : "發生錯誤",
|
||
"Signature positions" : "簽名位置",
|
||
"Select a signer to set their signature position" : "選擇簽署者來設置他的簽名位置",
|
||
"Click on the place you want to add." : "點選您想要新增的地點。",
|
||
"Sign" : "簽署",
|
||
"Edit signer" : "編輯簽署者",
|
||
"Add new signer" : "添加新簽署者",
|
||
"Signature requested" : "已提出簽署要求",
|
||
"Add signer" : "添加簽署人",
|
||
"Signing order" : "簽署順序",
|
||
"Request signature" : "要求簽名",
|
||
"Send reminder" : "傳送提醒",
|
||
"Setup signature positions" : "設定簽署位置",
|
||
"Request signatures" : "請求簽署",
|
||
"Sign document" : "簽署文件",
|
||
"Validation info" : "驗證資訊",
|
||
"Open file" : "開啟檔案",
|
||
"Confirm" : "確認",
|
||
"Send signature request?" : "傳送簽名請求?",
|
||
"Enter who will receive the request" : "輸入誰會收到請求",
|
||
"Document not available for signature." : "文件不可用於簽名。",
|
||
"Administration" : "管理",
|
||
"Rate LibreSign ❤️" : "為 LibreSign 評分 ❤️",
|
||
"Drag to reorder" : "拖曳以重新排序",
|
||
"Open sidebar" : "開啟側邊攔",
|
||
"Show available variables" : "顯示可用變數",
|
||
"Available variables" : "可用變數",
|
||
"Footer template" : "頁腳模板",
|
||
"A twig template to be used at footer of PDF. Will be rendered by mPDF." : "這是一個用於 PDF 底部的 Twig 模板,將由 mPDF 渲染。",
|
||
"Preview" : "預覽",
|
||
"Decrease zoom level" : "降低縮放層級",
|
||
"Increase zoom level" : "提高縮放層級",
|
||
"Zoom level" : "縮放級別",
|
||
"Width" : "寬度",
|
||
"Height" : "身高",
|
||
"Reset dimensions" : "重設尺寸",
|
||
"Available template variables" : "可用的模板變數",
|
||
"Click on a variable to copy it to clipboard" : "點擊變數以複製到剪貼板",
|
||
"Copy to clipboard" : "複製到剪貼板",
|
||
"Default:" : "默認:",
|
||
"Details" : "細節",
|
||
"Certificate" : "憑證",
|
||
"Not sent yet" : "尚未傳送",
|
||
"Not defined yet" : "尚未定義",
|
||
"Impossible to get file entry" : "無法獲取檔案條目",
|
||
"File was sent." : "文件已傳送。",
|
||
"File was deleted." : "檔案已刪除。",
|
||
"Identification documents" : "身份證明文件",
|
||
"Your identification documents are waiting for approval." : "您的身份證明文件正在等待核准。",
|
||
"Upload file" : "上傳檔案",
|
||
"Delete file" : "刪除檔案",
|
||
"Upload certificate" : "上傳證書",
|
||
"Read certificate" : "讀取證書",
|
||
"Delete certificate" : "刪除證書",
|
||
"Create certificate" : "創建證書",
|
||
"Change password" : "更改密碼",
|
||
"Your signatures" : "您的簽名",
|
||
"Signature" : "簽名",
|
||
"No signature, click here to create a new one" : "沒有簽名,點擊這裡創建新的簽名",
|
||
"Initials" : "簽名首字母",
|
||
"No initials, click here to create a new one" : "沒有首字母,點擊這裡創建一個新的",
|
||
"Profile picture" : "個人資料圖片",
|
||
"This is not a valid email" : "此電郵地址無效",
|
||
"The email entered is not the same as the email in the invitation" : "輸入的電郵地址與邀請中的電郵地址不同",
|
||
"Your password must be greater than 4 digits" : "您的密碼必須長過 4 位數字",
|
||
"Passwords does not match" : "密碼不匹配",
|
||
"Create account" : "建立賬號",
|
||
"You need to create an account with the same email address you received the invitation from." : "您需要使用您收到邀請的電郵地址創建一個帳戶。",
|
||
"Password" : "密碼",
|
||
"Confirm password" : "確認密碼",
|
||
"Error creating new password, please contact the administrator" : "無法創建密碼,請聯絡管理員。",
|
||
"Password Creation" : "密碼創建",
|
||
"For security reasons, you must create a password to sign the documents. Enter your new password in the field below." : "出於安全原因,您必須創建密碼以對文檔進行簽名。在下面的字段中輸入您的新密碼。",
|
||
"Enter a password" : "輸入密碼",
|
||
"Issued" : "已發行",
|
||
"Revoked" : "已撤銷",
|
||
"Expired" : "已過期",
|
||
"Unspecified" : "未明確的",
|
||
"Key Compromise" : "危及密鑰",
|
||
"CA Compromise" : "危及 CA",
|
||
"Affiliation Changed" : "所屬機構變更",
|
||
"Superseded" : "已被取代",
|
||
"Cessation of Operation" : "停止營運",
|
||
"Certificate Hold" : "證書保留",
|
||
"Remove from CRL" : "從 CRL 移除",
|
||
"Privilege Withdrawn" : "撤銷權力",
|
||
"AA Compromise" : "危及 AA",
|
||
"Failed to load CRL entries" : "無法載入 CRL 條目",
|
||
"Unknown" : "不詳",
|
||
"Root Certificate (CA)" : "根證書(CA)",
|
||
"Intermediate Certificate (CA)" : "中繼證書 (CA)",
|
||
"User Certificate" : "用戶證書",
|
||
"Certificate revoked successfully" : "撤銷證書成功",
|
||
"Failed to revoke certificate" : "無法撤銷證書",
|
||
"An error occurred while revoking the certificate" : "撤銷證書時發生錯誤",
|
||
"Filters ({count})" : "過濾器 ({count})",
|
||
"Filters" : "過濾",
|
||
"Serial Number" : "序號",
|
||
"Owner" : "擁有者",
|
||
"Clear filters" : "清除過濾器",
|
||
"No CRL entries found" : "找不到 CRL 條目",
|
||
"There are no certificate revocation list entries to display." : "沒有證書撤銷清單條目可顯示。",
|
||
"Type" : "類型",
|
||
"Status" : "狀態",
|
||
"Engine" : "引擎",
|
||
"Issued At" : "發行於",
|
||
"Valid To" : "有效至",
|
||
"Revoked At" : "撤銷於",
|
||
"Reason" : "原因",
|
||
"Comment" : "留言",
|
||
"Actions" : "操作",
|
||
"Root CA" : "根 CA",
|
||
"Intermediate CA" : "中繼 CA",
|
||
"User" : "用戶",
|
||
"Revoke" : "撤銷",
|
||
"No more entries to load" : "無更多條目可載入",
|
||
"Warning: Certificate Authority" : "警告:證書頒發機構",
|
||
"You are about to revoke a {type} CERTIFICATE AUTHORITY. This is a critical operation that may invalidate certificates issued by this CA." : "您將要撤銷 {type} 證書頒發機構。這是危險操作,可能導致此 CA 核發的證書失效。",
|
||
"Serial Number:" : "序列號碼:",
|
||
"Owner:" : "擁有者︰",
|
||
"Type:" : "類型:",
|
||
"Are you absolutely sure you want to proceed?" : "您真的想要繼續嗎?",
|
||
"Yes, revoke CA" : "是的,撤銷 CA",
|
||
"Revoke Certificate" : "撤銷證書",
|
||
"This action cannot be undone. The certificate will be permanently revoked." : "此動作無法還原。將會永久撤銷證書。",
|
||
"WARNING: This is a CERTIFICATE AUTHORITY! Revoking it will affect the certificate chain and may invalidate certificates issued by this CA." : "警告:這是憑證頒發機構!撤銷此憑證將影響憑證鏈,並可能導致此頒發機構所核發的憑證失效。",
|
||
"Revocation Reason" : "撤銷理由",
|
||
"Reason Description (optional)" : "理由描述(非強制的)",
|
||
"Sorry but the page you are looking for does not exist, has been removed, moved or is temporarily unavailable." : "抱歉,您要查找的頁面不存在,已被刪除,移動或暫時不可用。",
|
||
"Page not found" : "沒有找到頁面",
|
||
"Failed to load documents" : "載入文件失敗",
|
||
"Document UUID not found" : "找不到文件 UUID",
|
||
"Failed to delete document" : "無法刪除文件",
|
||
"No documents to validate" : "無文件可供驗證",
|
||
"Approved by" : "被以下人仕批准",
|
||
"The signature request will be deleted. Do you confirm this action?" : "將會刪除簽章請求。您確認要執行此動作嗎?",
|
||
"Also delete the file." : "也刪除檔案。",
|
||
"Ok" : "Ok",
|
||
"Toggle selection for file \"{displayName}\"" : "切換對檔案 \"{displayName}\" 的選擇",
|
||
"File is loading" : "正在加載檔案",
|
||
"Clear filter" : "清空過濾器",
|
||
"Today" : "今日",
|
||
"Last 7 days" : "過去7日",
|
||
"Last 30 days" : "過去30日",
|
||
"This year ({year})" : "今年 ({year})",
|
||
"Last year ({year})" : "去年 ({year})",
|
||
"Modified" : "修改於",
|
||
"Active filters" : "有效的過濾器",
|
||
"Remove filter" : "移除過濾",
|
||
"Switch to list view" : "切換到列表檢視",
|
||
"Switch to grid view" : "切換到網格檢視",
|
||
"There are no documents" : "沒有文件",
|
||
"Choose the file to request signatures." : "選擇要索取簽名的檔案。",
|
||
"No documents found" : "找不到文件",
|
||
"1 file" : "1 個檔案",
|
||
"{fileCount} files" : "{fileCount} 個檔案",
|
||
"Total rows summary" : "總列摘要",
|
||
"Created at" : "建立於",
|
||
"Toggle selection for all files" : "切換所有檔案的選擇",
|
||
"\"{displayName}\" failed on some elements " : "“{displayName}” 在某些元素上失敗",
|
||
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "成功執行 “{displayName}” 批處理操作",
|
||
"\"{displayName}\" action failed" : "“{displayName}” 操作失敗",
|
||
"(selected)" : "(已選擇)",
|
||
"List of files. Column headers with buttons are sortable." : "檔案清單。帶有按鈕的欄位標頭為可排序。",
|
||
"_{count} selected_::_{count} selected_" : ["已選擇 {count} 項"],
|
||
"Welcome to LibreSign" : "歡迎使用 LibreSign",
|
||
"Finish the setup" : "完成設定",
|
||
"Expires Soon" : "即將過期",
|
||
"Valid" : "有效的",
|
||
"Valid (Not Revoked)" : "有效(未撤銷)",
|
||
"No CRL Information" : "無 CRL 資訊",
|
||
"No CRL URLs Found" : "找不到 CRL URL",
|
||
"CRL URLs Inaccessible" : "無法存取 CRL URL",
|
||
"CRL Validation Failed" : "CRL 驗證失敗",
|
||
"CRL Validation Error" : "CRL 驗證錯誤",
|
||
"Unknown Status" : "未知狀態",
|
||
"SSL Client" : "SSL 客戶端",
|
||
"SSL Server" : "SSL 伺服器",
|
||
"Netscape SSL Server" : "Netscape SSL 伺服器",
|
||
"S/MIME Signing" : "S/MIME 簽署",
|
||
"S/MIME Encryption" : "S/MIME 加密",
|
||
"CRL Signing" : "CRL 簽署",
|
||
"Any Purpose" : "任何目的",
|
||
"OCSP Helper" : "OCSP 助手",
|
||
"Timestamp Signing" : "時間戳簽署",
|
||
"Code Signing" : "代碼簽署",
|
||
"Intermediate Certificate" : "中級證書",
|
||
"Certificate {number}" : "證書 {number}",
|
||
"Owner of certificate" : "證書所有者",
|
||
"Issuer of certificate" : "證書頒發者",
|
||
"Certificate chain" : "證書鏈",
|
||
"Certificate Information" : "證書資訊",
|
||
"Valid from" : "有效期開始日",
|
||
"Valid to" : "有效至",
|
||
"Version" : "版本",
|
||
"Fingerprint" : "指紋",
|
||
"Signature algorithm" : "簽名算法",
|
||
"Serial number" : "序列號",
|
||
"Serial number (hex)" : "序列號(十六進制)",
|
||
"Technical details" : "技術細節",
|
||
"CRL Validation Status" : "CRL 驗證狀態",
|
||
"Certificate purposes" : "證書用途",
|
||
"Allowed" : "允許的",
|
||
"Not allowed" : "不允許",
|
||
"Certificate data" : "證書數據",
|
||
"Certificate password" : "證書密碼",
|
||
"Request Signatures" : "請求簽名",
|
||
"Password reset" : "密碼重設",
|
||
"Enter new password and then repeat it" : "輸入新密碼,然後重複輸入",
|
||
"Current password" : "目前密碼",
|
||
"New password" : "新密碼",
|
||
"Repeat password" : "重複密碼",
|
||
"Allow request to sign" : "允許簽署請求",
|
||
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and don't need to be defined." : "選擇可以請求簽署文件的授權群組。管理員群組是默認群組,不需要定義。",
|
||
"Optional attributes" : "可選屬性",
|
||
"Select a custom name" : "選擇自訂名稱",
|
||
"Maximum {max} items" : "最大 {max} 個項目",
|
||
"Add new" : "新增",
|
||
"Remove custom name entry from root certificate" : "移除來自根證書的自訂名稱條目",
|
||
"Item {index}" : "項目 {index}",
|
||
"Remove" : "移除",
|
||
"Certificate engine" : "證書引擎(Certificate Engine)",
|
||
"Select the certificate engine to generate the root certificate" : "選擇用於生成根證書的證書引擎",
|
||
"I will not use root certificate" : "我將不會使用根證書",
|
||
"Certificate Policy OID" : "證書政策 OID",
|
||
"Upload Certification Practice Statement (CPS) PDF" : "上傳憑證實務作業基準 (CPS) PDF",
|
||
"Collect signers' metadata" : "收集簽名者元數據",
|
||
"Enabling this feature, every time a document is signed, LibreSign will store the IP address and user agent of the signer." : "如果啟用此功能,LibreSign 將在簽署文件時存儲簽名者的 IP 和用戶代理。",
|
||
"Collect signers' metadata when signing a document" : "簽署文件時收集簽名者元數據",
|
||
"Configuration check" : "配置檢查",
|
||
"Status of setup" : "配置狀態",
|
||
"Message" : "訊息",
|
||
"Resource" : "資源",
|
||
"Tip" : "提議",
|
||
"Customize default user folder" : "自定義默認用戶資料夾",
|
||
"Name of the folder that will contain the user's digital certificate, visible signature images, and other files related to LibreSign." : "將包含用戶數字證書、可見簽名圖像和其他與 LibreSign 相關的檔案的資料夾的名稱。",
|
||
"PDF certification (DocMDP)" : "PDF 認證 (DocMDP)",
|
||
"Could not load configuration." : "無法載入配置。",
|
||
"Could not save configuration." : "無法保存配置。",
|
||
"DocMDP defines what types of changes are allowed in a PDF after it is signed, ensuring viewers can detect unauthorized modifications." : "DocMDP 定義了 PDF 在簽名後允許哪些類型的更改,確保查看者能檢測到未經授權的修改。",
|
||
"Enable DocMDP" : "啟用 DocMDP",
|
||
"Default certification level for new signatures:" : "新簽名的默認認證級別:",
|
||
"Dependencies" : "相關性",
|
||
"Downloading binaries" : "下載二進製檔案中",
|
||
"Download binaries" : "下載二進製檔案",
|
||
"Validate setup" : "驗證設置",
|
||
"Binaries required to work. Download size could be nearly {size}, please wait a moment." : "需要可執行檔才能運作。下載大小可能接近 {size},請稍候片刻。",
|
||
"Expiration rules" : "失效規則",
|
||
"Rules for controlling the expiration of a request to sign a file." : "控制要求簽署檔案的到期規則。",
|
||
"Maximum validity" : "最高有效性",
|
||
"Maximum validity in seconds of a request to sign." : "最高有效的秒數要求簽署。",
|
||
"Renewal interval" : "更新間距",
|
||
"Renewal interval in seconds of a subscription request. When accessing the link, you will be asked to renew the link." : "訂閱請求的更新間距(秒)。當存取連結時,您將被要求更新連結。",
|
||
"The length of time for which the generated certificate will be valid, in days." : "産生的證書有效的時間長度,以天為單位。",
|
||
"Expiration in days" : "到期天數",
|
||
"The flow of identification documents will make it mandatory for anyone who must sign a file, to send their identification documents, this, in order for them to be approved by some member of the approval group. The user can only create the certificate after these are approved." : "身份文件的流程將使任何必須簽署檔案的人都必須發送其身份文件,以便由某個批准小組的成員進行批准。用戶只有在這些文件獲得批准後才能創建證書。",
|
||
"Enable identification documents flow" : "啟用身份證明文件流程",
|
||
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and doesn't need to be defined." : "選擇可以請求簽署檔案的授權群組。管理員群組是默認群組,無需定義。",
|
||
"Identification factors" : "識別因素",
|
||
"Ways to identify a person who will sign a document." : "識別將簽署文件人員的方法。",
|
||
"Request to create account when the user does not have an account" : "當使用者沒有帳號時,請求建立帳號",
|
||
"Make this method required" : "將此方法設為必要",
|
||
"Signature methods" : "簽署方法",
|
||
"Legal information" : "法律資訊",
|
||
"This information will appear on the validation page" : "此資訊將顯示在驗證頁面上",
|
||
"Legal Information" : "法律資訊",
|
||
"Reminders" : "提醒",
|
||
"Follow up with automatic reminders. Signers will receive reminders until they sign or decline." : "透過自動提醒功能追蹤。簽署者將在他們簽署或拒絕前持續收到提醒。",
|
||
"Send time (HH:mm)" : "傳送時間 (HH:mm)",
|
||
"The first message is not considered a notification" : "第一則訊息不被視為通知",
|
||
"Zero or empty is no reminder." : "零或空的則無提醒。",
|
||
"off" : "關閉",
|
||
"on" : "開啟",
|
||
"Turn {reminderState} auto reminders" : "{reminderState}自動提醒",
|
||
"Not scheduled" : "未安排",
|
||
"Next job execution: {date}" : "下一次作業執行:{date}",
|
||
"First reminder after (days)" : "第一次提醒將在 X 天後發送",
|
||
"Days between reminders" : "提醒間隔天數",
|
||
"Max reminders per signer" : "每個簽署者的最大提醒數",
|
||
"Root certificate data" : "根證書資料",
|
||
"To generate new signatures, you must first generate the root certificate." : "要生成新簽署,必須首先生成根證書。",
|
||
"Generate root certificate" : "生成根證書",
|
||
"Generating certificate." : "正在生成證書。",
|
||
"Could not generate certificate." : "無法生成根證書。",
|
||
"Generated certificate!" : "生成證書!",
|
||
"CFSSL API URI" : "CFSSL API URI",
|
||
"Config path" : "配置路徑",
|
||
"Regenerate root certificate" : "重新產生根證書",
|
||
"Regenerate root certificate will invalidate all signatures keys. Do you confirm this action?" : "重新產生根證書將會讓所有的簽章金鑰無效。您確認要執行此動作嗎?",
|
||
"Yes" : "是",
|
||
"No" : "否",
|
||
"Full name of the main company or main user of this instance" : "此實例的主要公司或主要用戶的全名",
|
||
"Include certificate policy" : "包括證書政策",
|
||
"Define custom values to use {engine}" : "定義自訂值以使用 {engine}。",
|
||
"Not mandatory, leave blank to use the default value." : "非必填,留空以使用默認值。",
|
||
"Simultaneous (Parallel)" : "同時(Parallel)",
|
||
"All signers receive the document at the same time and can sign in any order." : "所有簽署者將同時收到文件,並可按任意順序簽署。",
|
||
"Sequential" : "循序",
|
||
"Signers are organized by signing order number. Only those with the lowest pending order number can sign." : "簽署者按簽署序號排列。僅持有最低待處理順序號碼者可簽署。",
|
||
"Error saving configuration." : "儲存配置時發生錯誤。",
|
||
"Signature hash algorithm" : "簽名雜湊算法",
|
||
"Hash algorithm used for signature." : "用於簽名的雜湊算法。",
|
||
"Signature stamp" : "簽名印章",
|
||
"Signature image here" : "此處的簽名圖像",
|
||
"Signature template content is overflowing. Reduce the text." : "簽名模板內容溢出。請減少文本。",
|
||
"Display signature mode" : "顯示簽名模式",
|
||
"Description only" : "僅描述",
|
||
"Signature and description" : "簽名和描述",
|
||
"Signer name and description" : "簽署者名稱和描述",
|
||
"Signature only" : "僅簽名",
|
||
"Reset to default" : "恢復預設值",
|
||
"Signature text template" : "簽名文本模板",
|
||
"Signature font size" : "簽名字體大小",
|
||
"Template font size" : "模板字體大小",
|
||
"Default signature width" : "默認簽名寬度",
|
||
"Default signature height" : "默認簽名高度",
|
||
"Background image" : "背景圖像",
|
||
"Upload new background image" : "上傳新背景圖像",
|
||
"Remove background" : "移除背景",
|
||
"If no background image or signature template is provided, no visible signature will be added to the document." : "如果未提供背景圖像或簽名模板,則不會將可見簽名添加到檔案中。",
|
||
"Support LibreSign" : "支持 LibreSign",
|
||
"Help us continue developing and maintaining LibreSign" : "協助我們繼續開發與維護 LibreSign",
|
||
"LibreSign is developed with ❤️ by LibreCode coop. Your support helps us maintain and improve this free and open-source project." : "LibreSign 由 LibreCode 合作社以 ❤️ 開發。您的支持有助於我們維護與改進這個自由開源專案。",
|
||
"Sponsor on GitHub" : "在 GitHub 上贊助",
|
||
"Donate via Stripe" : "透過 Stripe 捐款",
|
||
"Learn more" : "了解更多",
|
||
"Timestamp Authority (TSA)" : "時間戳授權(TSA)",
|
||
"Timestamp Authority (TSA) settings for digitally signing documents." : "時間戳授權(TSA)設置,用於數字簽署文件。",
|
||
"Without authentication" : "無需身份驗證",
|
||
"Username / Password" : "用戶名 / 密碼",
|
||
"Invalid URL" : "無效的網址",
|
||
"Format: https://example.com/tsa" : "格式:https://example.com/tsa",
|
||
"Example: 1.2.3.4.1 or leave empty for default" : "示例:1.2.3.4.1 或留空以使用默認值",
|
||
"Username" : "用戶名稱",
|
||
"Use timestamp server" : "使用時間戳伺服器",
|
||
"TSA Server URL" : "TSA 伺服器 URL",
|
||
"Enter the timestamp server URL" : "輸入時間戳伺服器 URL",
|
||
"TSA Policy OID" : "TSA 政策 OID",
|
||
"Optional" : "選項",
|
||
"Validation URL" : "驗證URL",
|
||
"Make validation URL acessible only by authenticated users" : "讓驗證 URL 僅可由經過身份驗證的使用者存取",
|
||
"Add visible footer with signature details" : "添加帶有簽名詳細信息的可見頁腳",
|
||
"Write QR code on footer with validation URL" : "在帶有驗證 URL 的頁腳上寫 QR code",
|
||
"To validate the signature of the documents. Only change this value if you want to replace the default validation URL with a different one." : "用於驗證檔案的簽名。僅在您希望用不同的 URL 替換默認驗證 URL 時才更改此值。",
|
||
"Customize footer template" : "自定義頁腳模板",
|
||
"Sign with your email." : "使用電郵地址簽署。",
|
||
"Enter the code you received" : "輸入您收到的代碼",
|
||
"Enter your code" : "輸入您的代碼",
|
||
"Request new code" : "索取新代碼",
|
||
"Request code." : "請求代碼。",
|
||
"Send code." : "傳送代碼。",
|
||
"Review the entered number." : "查看輸入的號碼。",
|
||
"Phone stored." : "已儲存電話號碼",
|
||
"{method} is not configured. Please contact your administrator." : "未配置 {method}。請聯絡您的管理員。",
|
||
"Sign with your phone number." : "使用您的電話號碼簽署。",
|
||
"Sign the document." : "在文件上簽署。",
|
||
"You need to upload your certificate to sign the document." : "你需要上載你的憑證才能簽署文件。",
|
||
"Please define your sign password" : "請定義您的簽名密碼",
|
||
"Define a password and sign the document." : "設置密碼以簽署文件。",
|
||
"You do not have any signature defined." : "您未定義任何簽署。",
|
||
"Define your signature." : "定義您的簽名。",
|
||
"Unable to sign." : "無法簽署。",
|
||
"Subscription password." : "訂閱密碼。",
|
||
"Forgot password?" : "忘記密碼?",
|
||
"Close" : "關閉",
|
||
"Unknown validity" : "有效性不明",
|
||
"Expiring soon" : "即將到期",
|
||
"Currently valid" : "目前有效",
|
||
"Not revoked" : "未被註銷",
|
||
"Certificate revoked" : "憑證已註銷",
|
||
"No CRL information" : "沒有 CRL 資料",
|
||
"No CRL URLs found" : "找不到 CRL URL",
|
||
"CRL URLs inaccessible" : "無法存取 CRL URL",
|
||
"CRL validation failed" : "CRL 驗證失敗",
|
||
"CRL validation error" : "CRL 驗證錯誤",
|
||
"Failed to validate document" : "文件驗證失敗",
|
||
"This document is valid" : "此文件有效",
|
||
"Document not found" : "找不到文件",
|
||
"Document integrity verified" : "文件完整性已驗證",
|
||
"Signature: {validationStatus}" : "簽名:{validationStatus}",
|
||
"Trust Chain: Unknown" : "信任鏈:不明",
|
||
"Trust Chain: Trusted (LibreSign CA)" : "信任鏈:可信(LibreSign CA)",
|
||
"Trust Chain: Trusted" : "信任鏈:可信",
|
||
"Trust chain: {validationStatus}" : "信任鏈:{validationStatus}",
|
||
"LibreSign logo" : "LibreSign 標誌",
|
||
"Validate signature" : "認證簽名",
|
||
"From UUID" : "從 UUID",
|
||
"Enter the ID or UUID of the document to validate." : "輸入要驗證的文檔的 ID 或 UUID。",
|
||
"Validation" : "驗證",
|
||
"Document information" : "文件資訊",
|
||
"Congratulations you have digitally signed a document using LibreSign" : "恭喜您已使用 LibreSign 對文件進行數字簽署",
|
||
"Name:" : "姓名:",
|
||
"Status:" : "狀態:",
|
||
"Total pages:" : "總頁數:",
|
||
"File size:" : "檔案大小:",
|
||
"PDF version:" : "PDF 版本:",
|
||
"Signatories:" : "簽署人:",
|
||
"Date signed:" : "簽署日期:",
|
||
"No date" : "沒有日期",
|
||
"Collapse details" : "收合詳細資料",
|
||
"Expand details" : "展開詳細資料",
|
||
"Requested on:" : "請求日期:",
|
||
"Validation status" : "驗證狀態",
|
||
"Validation status, expanded. Click to collapse" : "驗證狀態:已展開。點擊以收合",
|
||
"Validation status, collapsed. Click to expand" : "驗證狀態:已收合。點擊以展開",
|
||
"Collapse validation status" : "收合驗證狀態",
|
||
"Expand validation status" : "展開驗證狀態",
|
||
"Validation status details" : "驗證狀態詳細資料",
|
||
"Valid at signing time" : "於簽署時有效",
|
||
"NOT valid at signing time" : "於簽署時無效",
|
||
"Document certification" : "文件認證",
|
||
"Document certification, expanded. Click to collapse" : "文件認證,已展開。點擊以收合",
|
||
"Document certification, collapsed. Click to expand" : "文件認證,已折疊。點選以展開",
|
||
"Collapse certification details" : "折疊認證細節",
|
||
"Expand certification details" : "展開認證細節",
|
||
"Document certification details" : "文件認證細節",
|
||
"Certification level:" : "認證級別:",
|
||
"Hash algorithm:" : "雜湊演算法:",
|
||
"Certificate hash:" : "憑證雜湊值:",
|
||
"Field:" : "欄位:",
|
||
"Remote address:" : "遠端位置:",
|
||
"User agent:" : "用戶代理字串:",
|
||
"Certificate extensions" : "憑證擴展項目",
|
||
"Certificate extensions, expanded. Click to collapse" : "憑證擴展項目:已展開。點擊以收合",
|
||
"Certificate extensions, collapsed. Click to expand" : "憑證擴展項目:已收合。點擊以展開",
|
||
"Collapse extensions" : "收合擴展項目",
|
||
"Expand extensions" : "展開擴展項目",
|
||
"Certificate extensions details" : "憑證擴展項目詳細資料",
|
||
"Timestamp Authority" : "時間戳記機構",
|
||
"Timestamp Authority, expanded. Click to collapse" : "時間戳記機構:已展開。點擊以收合",
|
||
"Timestamp Authority, collapsed. Click to expand" : "時間戳記機構:已收合。點擊以展開",
|
||
"Collapse timestamp details" : "收合時間戳記詳細資料",
|
||
"Expand timestamp details" : "展開時間戳記詳細資料",
|
||
"Timestamp Authority details" : "時間戳記機構詳細資料",
|
||
"TSA:" : "TSA:",
|
||
"Time:" : "時間:",
|
||
"TSA Policy:" : "TSA 政策:",
|
||
"TSA Serial:" : "TSA 序列:",
|
||
"TSA Hash Algorithm:" : "TSA 哈希算法:",
|
||
"TSA Accuracy:" : "TSA 精確度:",
|
||
"TSA Ordering:" : "TSA 排序:",
|
||
"TSA Nonce:" : "TSA 隨機數:",
|
||
"TSA Certificate Chain:" : "TSA 證書鏈:",
|
||
"Subject:" : "主題:",
|
||
"Valid from:" : "有效期從:",
|
||
"Valid to:" : "有效期至:",
|
||
"Notifications" : "通知",
|
||
"Notifications, expanded. Click to collapse" : "通知:已展開。點擊以收合",
|
||
"Notifications, collapsed. Click to expand" : "通知:已收合。點擊以展開",
|
||
"Collapse notifications" : "收合通知",
|
||
"Expand notifications" : "展開通知",
|
||
"Notifications details" : "通知詳細資料",
|
||
"Collapse certificate chain" : "收合憑證鏈",
|
||
"Expand certificate chain" : "展開憑證鏈",
|
||
"Certificate chain details" : "憑證鏈詳細資料",
|
||
"Signer:" : "簽署者:",
|
||
"Issuer:" : "發行者:",
|
||
"Issued by:" : "發行者:",
|
||
"Return" : "返回",
|
||
"_Document has %n revision_::_Document has %n revisions_" : ["文件有 %n 次修訂"],
|
||
"Open in LibreSign" : "在 LibreSign 中打開",
|
||
"original file" : "原先的檔案",
|
||
"not a LibreSign file" : "非 LibreSign 檔案",
|
||
"New signature request" : "新簽名請求",
|
||
"Requested by {name}, at {date}" : "由 {name} 於 {date} 提出請求"
|
||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||
} |