libresign/l10n/it.js
Nextcloud bot 3946204d49
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
2025-12-17 02:15:30 +00:00

499 lines
38 KiB
JavaScript
Raw Permalink Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

OC.L10N.register(
"libresign",
{
"{from} requested your signature on {file}" : "{from} ha richiesto la tua firma su {file}",
"{from} made changes on {file}" : "{from} apportato modifiche su {file}",
"{from} signed {file}" : "{from} firmato {file}",
"A document has been <strong>signed</strong>" : "Un documento è stato <strong>firmato</strong>",
"You have a <strong>file to sign</strong>" : "Hai un <strong>file da firmare</strong>",
"Success" : "Successo",
"Invalid user or password" : "Utente o password non validi",
"Settings saved" : "Impostazioni salvate",
"Certificate file deleted with success." : "File del certificato eliminato con successo.",
"No certificate file provided" : "Non è stato fornito nessun file certificato",
"Certificate file saved with success." : "Il file del certificato è stato salvato correttamente.",
"New password to sign documents has been created" : "È stata creata una nuova password per firmare i documenti",
"Could not download binaries." : "Impossibile scaricare i file binari.",
"The file was uploaded" : "Il file è stato caricato",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "Il file caricato supera la direttiva upload_max_filesize in php.ini",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "Il file caricato supera la direttiva MAX_FILE_SIZE specificata nel modulo HTML",
"The file was only partially uploaded" : "Il file è stato caricato solo parzialmente",
"No file was uploaded" : "Nessun file caricato",
"Missing a temporary folder" : "Manca una cartella temporanea",
"Could not write file to disk" : "Impossibile scrivere il file su disco",
"A PHP extension stopped the file upload" : "Un'estensione PHP ha fermato il caricamento del file",
"No file uploaded" : "Nessun file caricato",
"Internal error. Contact admin." : "Errore interno. Contatta l'amministratore.",
"Name is mandatory" : "Il nome è obbligatorio",
"Invalid UUID" : "UUID non valido",
"Notification sent with success." : "Notifica inviata correttamente.",
"File signed" : "File firmato",
"Internal Server Error" : "Errore interno del server",
"Renewed with success. Access the link again." : "Rinnovato con successo. Accedi nuovamente al link.",
"Invalid data to sign file" : "Dati per firmare il file non validi",
"The code to sign file was successfully requested." : "Il codice per firmare il file è stato richiesto correttamente.",
"Element created with success" : "Elemento creato con successo",
"Elements created with success" : "Elementi creati con successo",
"Elements not found" : "Elementi non trovati",
"Element not found" : "Elemento non trovato",
"Element updated with success" : "Elemento aggiornato con successo",
"Visible element deleted" : "Elemento visibile eliminato",
"Identification Document" : "Documento d'identificazione",
"not LibreSign file" : "non è un file LibreSign",
"draft" : "bozza",
"available for signature" : "disponibile per la firma",
"partially signed" : "parzialmente firmato",
"signed" : "firmato",
"deleted" : "eliminato",
"Draft" : "Bozza",
"Pending" : "In attesa",
"Signed" : "Firmato",
"User not found." : "Utente non trovato.",
"Digitally signed by LibreSign." : "Firmato digitalmente da LibreSign.",
"Validate in %s." : "Convalida in %s.",
"The admin hasn't set up LibreSign yet, please wait." : "L'amministratore non ha ancora configurato LibreSign, attendere prego.",
"Unsigned file." : "File non firmato.",
"Certificate is trusted." : "Il certificato è attendibile.",
"Signature is valid." : "La firma è valida.",
"Signature is invalid." : "La firma non è valida.",
"Digest mismatch." : "Mancata corrispondenza delle informazioni.",
"Document isn't signed or corrupted data." : "Il documento non è firmato o contiene dati danneggiati.",
"Signature has not yet been verified." : "La firma non è stata ancora verificata.",
"Unknown validation failure." : "Errore di convalida sconosciuto.",
"Certificate issuer isn't trusted." : "L'emittente del certificato non è attendibile.",
"Certificate issuer is unknown." : "L'emittente del certificato è sconosciuto.",
"Certificate has been revoked." : "Il certificato è stato revocato.",
"Certificate has expired" : "Il certificato è scaduto",
"Certificate has not yet been verified." : "Il certificato non è stato ancora verificato.",
"Unknown issue with Certificate or corrupted data." : "Problema sconosciuto con il certificato o dati danneggiati.",
"Invalid Sign engine." : "Motore di firme invalido.",
"Empty root certificate data" : "Dati del certificato root vuoti",
"Invalid data to generate certificate" : "Dati non validi per generare il certificato",
"Failure on generate certificate" : "Errore durante la generazione del certificato",
"Failure to generate certificate" : "Impossibile generare il certificato",
"You do not have permission for this action." : "Non hai i permessi per eseguire questa azione.",
"Password to sign not defined. Create a password to sign." : "Password per firmare non definita. Crea una password per firmare.",
"Invalid password" : "Password non valida",
"Invalid data to validate file" : "Dati non validi per convalidare il file",
"File type: %s. Empty file." : "Tipo di file: %s. File vuoto.",
"Elements of type %s need file." : "Gli elementi di tipo %s necessitano di un file.",
"File type: %s. Specify a URL, a Base64 string or a fileID." : "Tipo di file: %s. Specificare un URL, una stringa Base64 o un fileID.",
"File type: %s. Invalid fileID." : "Tipo di file: %s. FileID non valido.",
"File type: %s. Specify a URL, Base64 string, path or a fileID." : "Tipo di file: %s. Specificare un URL, una stringa Base64, un percorso o un fileID.",
"document to sign" : "documento da firmare",
"visible element" : "elemento visibile",
"File type: %s. Invalid Base64 file." : "Tipo di file: %s. File Base64 non valido.",
"File is too big" : "Il file è troppo grande",
"Already asked to sign this document" : "Già chiesto di firmare questo documento",
"Visible elements need to be an array" : "Gli elementi visibili devono essere un vettore",
"Element must be associated with a user" : "L'elemento deve essere associato ad un utente",
"User not found for element." : "Utente non trovato per l'elemento.",
"Coordinate %s must be an integer" : "Le coordinate %s devono essere un intero ",
"Object outside the page margin" : "Oggetto fuori dal margine della pagina",
"Page number must be an integer" : "Il numero di pagina deve essere un intero",
"Page must be equal to or greater than 1" : "Il numero di pagina deve essere maggiore o uguale ad 1",
"Element needs a type" : "L'elemento ha bisogno di un tipo",
"Invalid element type" : "Tipo di elemento non valido",
"Field %s not found" : "Campo %s non trovato",
"Field %s does not belong to user" : "Il campo %s non appartiene all'utente",
"You need to define a visible signature or initials to sign this document." : "È necessario definire una firma o delle iniziali visibili per firmare questo documento.",
"This file is not yours" : "Questo file non è tuo",
"This file cannot be signed. Invalid status: %s" : "Questo file non può essere firmato. Status invalido: %s",
"File type: %s. Must be a fileID of %s format." : "Tipo di file: %s. Deve essere un fileID in formato %s.",
"Invalid fileID" : "fileID non valido",
"You are not allowed to request signing" : "Non ti è consentito richiedere la firma",
"Invalid status code for file." : "Codice di stato non valido per il file.",
"Sign process already started. Unable to change status." : "Processo di firma già avviato. Impossibile modificare lo stato.",
"Please provide either UUID or File object" : "Si prega di fornire l'UUID o l'oggetto File",
"No user data" : "Nessun dato utente",
"User %s has no email address." : "L'utente %s non ha un indirizzo email.",
"Email required" : "Email richiesta",
"Invalid email" : "Email non valida",
"File not loaded" : "File non caricato",
"No signature was requested to %s" : "Nessuna firma è stata richiesta per %s",
"%s already signed this file" : "%s ha già firmato questo file",
"Invalid UUID file" : "File UUID non valido",
"Document already signed" : "Documento già firmato",
"Signer not associated to this file" : "Firmatario non associato a questo file",
"A file of this type has been associated." : "Un file di questo tipo è stato associato.",
"File already signed." : "File già firmato.",
"Invalid identification method" : "Metodo di identificazione non valido",
"Invalid file type." : "Tipo file non valido.",
"You are not allowed to approve user profile documents." : "Non sei autorizzato ad approvare documenti profilo utente.",
"There is a document for you to sign. Access the link below:" : "C'è un documento da firmare. Accedi al collegamento sottostante:",
"Changes have been made in a file that you have to sign. Access the link below:" : "Sono state fatte modifiche in un file che devi firmare. Accedi al collegamento sottostante:",
"LibreSign: A file has been signed" : "LibreSign: un file è stato firmato",
"%s signed the document. You can access it using the link below:" : "%s firmato il documento. È possibile accedervi tramite il link sottostante:",
"You are not logged in. Please log in." : "Non sei connesso. Esegui l'accesso.",
"File sharing" : "Condivisione di file",
"View" : "Visualizza",
"Changes have been made in a file that you have to sign." : "Sono state apportate modifiche a un file che devi firmare.",
"Dismiss notification" : "Cancella notifica",
"UUID not found" : "UUID non trovato",
"Password is mandatory" : "La password è obbligatoria",
"File not found" : "File non trovato",
"You must have an email. You can define the email in your profile." : "Devi avere un'email. Puoi specificarla nel tuo profilo.",
"Password to sign is mandatory" : "La password per firmare è obbligatoria",
"Invalid URL file" : "File URL non valido",
"Visible element file must be png." : "L'elemento visibile deve essere un png.",
"Empty file" : "File vuoto",
"Invalid file provided. Need to be a .pfx file." : "Il file fornito non è valido. Deve essere un file .pfx.",
"Common Name (CN)" : "Nome comune (CN)",
"Two-letter ISO 3166 country code" : "Codice paese ISO 3166 a due lettere",
"Full name of states or provinces" : "Nome completo degli stati o delle province",
"Name of a locality or place, such as a city, county, or other geographic region" : "Nome di una località o di un luogo, come una città, un paese o un'altra regione geografica",
"Name of an organization" : "Nome di un'organizzazione",
"Name of an organizational unit" : "Nome di un'unità organizzativa",
"Parameter '%s' is required!" : "Il parametro '%s' è richiesto!",
"Parameter '%s' should be betweeen %s and %s." : "Il parametro'%s' dovrebbe essere tra%s e %s.",
"Invalid OID format. Expected pattern: %s" : "Formato OID non valido. Modello previsto: %s",
"Invalid file identifier" : "Identificatore file non valido",
"No file provided" : "Nessun file fornito",
"Invalid file provided" : "File fornito non valido",
"You need to sign this document" : "È necessario firmare questo documento",
"You cannot request signature for this document, please contact your administrator" : "Non è possibile richiedere una firma per questo documento, si prega di contattare l'amministratore.",
"no signers" : "nessun firmatario",
"Link expired." : "Link scaduto.",
"Invalid code." : "Codice non valido.",
"Link expired" : "Link scaduto",
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "Il link per firmare il documento è scaduto.\nInvieremo un nuovo collegamento all'email %1$s.\nClicca qui sotto per ricevere il nuovo link e poter firmare il documento.",
"Renew" : "Rinnovare",
"Account" : "Account",
"Invalid user" : "Utente non valido",
"Email" : "Email",
"You need to create an account to sign this file." : "Devi creare un account per firmare questo file.",
"User already exists. Please login." : "L'utente esiste già. Esegui l'accesso.",
"This is not your file" : "Questo non è il tuo file",
"User already exists" : "L'utente esiste già",
"It is not possible to create new accounts." : "Non è possibile creare nuovi account.",
"Click to sign" : "Clicca per firmare",
"Email token" : "Token e-mail",
"Certificate with password" : "Certificato con password",
"Invalid certificate" : "Certificato non valido",
"Telegram" : "Telegram",
"%s is your LibreSign verification code." : "%s è il tuo codice di verifica LibreSign.",
"Gateway %s not configured on Two-Factor Gateway." : "Gateway %s non configurato su gateway a due fattori.",
"LibreSign: Changes into a file for you to sign" : "LibreSign: c'è da firmare un file che è stato modificato",
"File to sign" : "File da firmare",
"Sign »%s«" : "Firma «%s»",
"LibreSign: There is a file for you to sign" : "LibreSign: c'è da firmare un file",
"View signed file »%s«" : "Visualizza il file firmato »%s«",
"LibreSign: Code to sign file" : "LibreSign: Codice per firmare il file",
"Use this code to sign the document:" : "Usa questo codice per firmare il documento:",
"Empty users list" : "Elenco di utenti vuoto",
"User list needs to be an array" : "L'elenco di utenti deve essere un array",
"Sending authorization code not enabled." : "Invio del codice di autorizzazione non abilitato.",
"File already signed by you" : "File già firmato da te",
"Invalid template font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "Dimensione del carattere del modello non valida. Il valore deve essere compreso tra %.1f e%.0f.",
"Invalid signature font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "IDimensione del carattere della firma non valida. Il valore deve essere compreso tra %.1f e%.0f .",
"Unique identifier of the signed document" : "Identificatore univoco del documento firmato",
"Name of the certificate issuer used for the signature." : "Nome dell'emittente del certificato utilizzato per la firma.",
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "Data in cui il firmatario ha inviato la richiesta di firma (senza indicare l'ora, espressa nel fuso orario locale).",
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "Data e ora in cui il firmatario ha inviato la richiesta di firma (nel fuso orario locale).",
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "Fuso orario del firmatario al momento della ricezione della richiesta di firma (nel fuso orario locale).",
"Date and time when the signature was applied on the server. Cannot be formatted using Twig." : "Data e ora in cui la firma è stata applicata sul server. Non può essere formattata con Twig.",
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "Nome comune (CN) utilizzato per identificare il firmatario del documento.",
"The signer's email is optional and can be left blank." : "L'indirizzo email del firmatario è facoltativo e può essere lasciato vuoto.",
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "Informazioni univoche utilizzate per identificare il firmatario (come indirizzo email, numero di telefono o nome utente).",
"IP address of the person who signed the document." : "Indirizzo IP della persona che ha firmato il documento.",
"Browser and device information of the person who signed the document." : "Informazioni sul browser e sul dispositivo della persona che ha firmato il documento.",
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "Firmato con LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nEmittente: {{IssuerCommonName}}\nData: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}",
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}" : "Firmato con LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nEmittente: {{IssuerCommonName}}\nData: {{ServerSignatureDate}}",
"Invalid PDF" : "PDF non valido",
"LibreSign" : "LibreSign",
"✍️ Self-hosted document signer using digital certificate" : "✍️ Firmatario di documenti self-hosted tramite certificato digitale",
"**This is a libre digital PDF signature app for Nextcloud**\n\n* ✍️ **Sign PDF** documents using digital certificates\n* 🔄 **Hybrid signatures**: You can choose between personal or system-generated digital certificates\n* 👥 **Multiple signers**: Request signature on a document for as many people as you need\n* 📸 **QR Code**: Document validation by QR Code\n* 🔒 **Privacy**: Fully self-hosted document signer\n* 📲 **Connect to your software**: Easily integrate [LibreSign](https://libresign.coop) into your service with our full-fledged [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/).\n* 🙋 **Get involved**! We have lots of stuff planned. More information at [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) repository.\n\n🌍 Help us translate this application on [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)\n\nIf you enjoy this app and want to help maintain its development or want enterprise support, please contact us:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## Donation\n\nDeveloped with ❤️ by [LibreCode](https://librecode.coop). Help us transform people and businesses through cooperativism.\n\n* [Donate with GitHub Sponsor: ![Donate using GitHub Sponsor](https://img.shields.io/static/v1?label=Sponsor&message=%E2%9D%A4&logo=GitHub&color=%23fe8e86)](https://github.com/sponsors/libresign)" : "**Questa è un'app di firma PDF digitale gratuita per Nextcloud*** ✍️ **Firma documenti PDF** utilizzando certificati digitali* 🔄 **Firme ibride**: puoi scegliere tra certificati digitali personali o generati dal sistema* 👥 **Più firmatari**: richiedi la firma su un documento per tutte le persone di cui hai bisogno* 📸 **Codice QR**: convalida del documento tramite codice QR* 🔒 **Privacy**: firmatario di documenti completamente auto-ospitato* 📲 **Connettiti al tuo software**: integra facilmente [LibreSign](https://libresign.coop) nel tuo servizio con la nostra completa [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/).* 🙋 **Coinvolgiti**! Abbiamo in programma un sacco di cose. Maggiori informazioni nel repository [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign).🌍 Aiutaci a tradurre questa applicazione su [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)Se ti piace questa app e vuoi aiutarci a mantenerne lo sviluppo o desideri supporto aziendale, contattaci:[https://libresign.coop](https://libresign.coop)## DonazioneSviluppato con ❤️ da [LibreCode](https://librecode.coop). Aiutaci a trasformare le persone e le aziende attraverso il cooperativismo.* [Fai una donazione con GitHub Sponsor: ![Fai una donazione tramite GitHub Sponsor](https://img.shields.io/static/v1?label=Sponsor&message=%E2%9D%A4&logo=GitHub&color=%23fe8e86)](https://github.com/sponsors/libresign)",
"LibreSign, digital signature app for Nextcloud." : "LibreSign, app per firme digitali per Nextcloud.",
"Customize your signatures" : "Personalizza le tue firme",
"Draw" : "Disegna",
"Text" : "Testo",
"Upload" : "Carica",
"Color" : "Colore",
"Choose color" : "Scegli il colore",
"Delete" : "Elimina",
"Save" : "Salva",
"Cancel" : "Annulla",
"Confirm your signature" : "Conferma la tua firma",
"Select other file" : "Seleziona un altro file",
"Select your signature file." : "Seleziona il file della tua firma.",
"Use your mouse wheel to zoom in or out on the image and find the best view of your signature." : "Usa la rotellina del mouse per ingrandire o rimpicciolire l'immagine per trovare la migliore visualizzazione della tua firma.",
"Enter your Full Name or Initials to create Signature" : "Inserisci il tuo nome completo o le iniziali per creare la firma",
"Request" : "Richiesta",
"Files" : "File",
"Validate" : "Convalida",
"Documents Validation" : "Convalida documenti",
"Settings" : "Impostazioni",
"Loading …" : "Caricamento …",
"Name" : "Nome",
"Update" : "Aggiorna",
"Please enter signer name." : "Inserisci il nome del firmatario.",
"Signer name" : "Nome del firmatario",
"Choose" : "Scegli",
"Upload from URL" : "Carica da URL",
"Choose from Files" : "Scegli da File",
"Select your file" : "Seleziona il tuo file",
"URL of a PDF file" : "URL di un file PDF",
"Send" : "Invia",
"Previous" : "Precedente",
"Next" : "Successivo",
"Account does not exist" : "L'account non esiste",
"Searching …" : "Ricerca in corso…",
"No signers." : "Nessun firmatario.",
"Search signer" : "Cerca firmatario",
"No recommendations. Start typing." : "Nessun consiglio. Inizia a scrivere.",
"Signer is mandatory" : "Il firmatario è obbligatorio",
"An error occurred" : "Si è verificato un errore",
"Select a signer to set their signature position" : "Seleziona un firmatario per impostare la posizione della sua firma",
"Click on the place you want to add." : "Fai clic sul luogo che desideri aggiungere.",
"Sign" : "Firma",
"Add signer" : "Aggiungi firmatario",
"Request signature" : "Richiedi firma",
"Send reminder" : "Invia promemoria",
"Open file" : "Apri file",
"Confirm" : "Conferma",
"Enter who will receive the request" : "Inserisci chi riceverà la richiesta",
"Document not available for signature." : "Documento non disponibile per la firma.",
"Administration" : "Amministrazione",
"Rate LibreSign ❤️" : "Vota LibreSign ❤️",
"Open sidebar" : "Apri la barra laterale",
"Preview" : "Anteprima",
"Zoom level" : "Livello di zoom",
"Width" : "Larghezza",
"Height" : "Altezza",
"Copy to clipboard" : "Copia negli appunti",
"Details" : "Dettagli",
"Certificate" : "Certificato",
"Not sent yet" : "Non ancora inviato",
"Not defined yet" : "Non ancora definito",
"Impossible to get file entry" : "Impossibile ottenere la voce del file",
"File was sent." : "Il file è stato inviato.",
"File was deleted." : "Il file è stato eliminato.",
"Identification documents" : "Documenti di identificazione",
"Delete file" : "Elimina file",
"Upload certificate" : "Carica il certificato",
"Read certificate" : "Leggi il certificato",
"Delete certificate" : "Elimina certificato",
"Create certificate" : "Leggi il certificato",
"Change password" : "Modifica password",
"Your signatures" : "Le tue firme",
"Signature" : "Firma",
"No signature, click here to create a new one" : "Nessuna firma, clicca qui per crearne una nuova",
"Initials" : "Iniziali",
"No initials, click here to create a new one" : "Nessuna iniziale, clicca qui per crearne una nuova",
"Profile picture" : "Immagine del profilo",
"This is not a valid email" : "Questa non è una email valida",
"The email entered is not the same as the email in the invitation" : "L'e-mail inserita non è la stessa dell'e-mail nell'invito",
"Your password must be greater than 4 digits" : "La tua password deve essere maggiore di 4 cifre",
"Passwords does not match" : "Le password non corrispondono",
"Create account" : "Crea account",
"You need to create an account with the same email address you received the invitation from." : "Devi creare un account con lo stesso indirizzo email da cui hai ricevuto l'invito.",
"Password" : "Password",
"Confirm password" : "Conferma la password",
"Error creating new password, please contact the administrator" : "Errore durante la creazione della nuova password, contattare l'amministratore",
"Password Creation" : "Creazione password ",
"For security reasons, you must create a password to sign the documents. Enter your new password in the field below." : "Per motivi di sicurezza, è necessario creare una password per firmare i documenti. Inserisci la tua nuova password nel campo sottostante.",
"Enter a password" : "Digita una password",
"Expired" : "Scaduto",
"Unspecified" : "Non specificato",
"Unknown" : "Sconosciuto",
"Filters" : "Filtri",
"Owner" : "Proprietario",
"Clear filters" : "Pulisci filtri",
"Type" : "Tipo",
"Status" : "Stato",
"Reason" : "Motivo",
"Comment" : "Commento",
"Actions" : "Azioni",
"User" : "Utente",
"Revoke" : "Revoca",
"Owner:" : "Proprietario:",
"Type:" : "Tipo:",
"Sorry but the page you are looking for does not exist, has been removed, moved or is temporarily unavailable." : "Spiacenti, ma la pagina che stai cercando non esiste, è stata rimossa, spostata o è temporaneamente non disponibile.",
"Page not found" : "Pagina non trovata",
"Approved by" : "Approvato da",
"The signature request will be deleted. Do you confirm this action?" : "La richiesta di firma verrà eliminata. Confermi questa azione?",
"Also delete the file." : "Elimina anche il file.",
"Ok" : "Ok",
"Toggle selection for file \"{displayName}\"" : "Attiva/disattiva la selezione per il file \"{displayName}\"",
"File is loading" : "Il file è in caricamento",
"Clear filter" : "Pulisci il filtro",
"Today" : "Ogg",
"Last 7 days" : "Ultimi 7 giorni",
"Last 30 days" : "Ultimi 30 giorni",
"This year ({year})" : "Quest'anno ({year})",
"Last year ({year})" : "L'anno scorso ({year})",
"Modified" : "Modificato",
"Active filters" : "Filtri attivi",
"Remove filter" : "Rimuovi filtro",
"Switch to list view" : "Passa alla vista elenco",
"Switch to grid view" : "Passa alla vista griglia",
"There are no documents" : "Non ci sono documenti",
"Choose the file to request signatures." : "Scegli il file per richiedere le firme.",
"1 file" : "1 file",
"{fileCount} files" : "{fileCount} file",
"Total rows summary" : "Riepilogo totale delle righe",
"Created at" : "Creato il",
"Toggle selection for all files" : "Attiva/disattiva la selezione per tutti i file",
"\"{displayName}\" failed on some elements " : "\"{displayName}\" non è riuscita su alcuni elementi",
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "L'azione batch \"{displayName}\" è stata eseguita correttamente",
"\"{displayName}\" action failed" : "L'azione \"{displayName}\" non è riuscita",
"(selected)" : "(selezionato)",
"_{count} selected_::_{count} selected_" : ["{count} selezionato","{count} selezionati","{count} selezionati"],
"Welcome to LibreSign" : "Benvenuti a LibreSign",
"Finish the setup" : "Completa la configurazione",
"Owner of certificate" : "Proprietario del certificato",
"Issuer of certificate" : "Emittente del certificato",
"Valid from" : "Valido dal",
"Version" : "Versione",
"Fingerprint" : "Impronta digitale",
"Technical details" : "Dettagli tecnici",
"Allowed" : "Consentito",
"Certificate data" : "Dati del certificato",
"Certificate password" : "Password del certificato",
"Request Signatures" : "Richiedi firme",
"Password reset" : "Ripristino password",
"Enter new password and then repeat it" : "Inserisci la nuova password e poi ripetila",
"Current password" : "Password attuale",
"New password" : "Nuova password",
"Repeat password" : "Ripeti la password",
"Allow request to sign" : "Consenti richiesta di firma",
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and don't need to be defined." : "Seleziona i gruppi autorizzati che possono richiedere di firmare i documenti. Il gruppo di amministrazione è il gruppo predefinito e non necessita di essere definito.",
"Optional attributes" : "Attributi facoltativi",
"Select a custom name" : "Seleziona un nome personalizzato",
"Add new" : "Aggiungi nuovo",
"Remove custom name entry from root certificate" : "Rimuovi la voce del nome personalizzato dal certificato root",
"Remove" : "Rimuovi",
"Certificate engine" : "Motore di certificazione",
"Select the certificate engine to generate the root certificate" : "Selezionare il motore di certificazione per generare il certificato root",
"I will not use root certificate" : "Non utilizzerò il certificato root",
"Certificate Policy OID" : "Policy OID dei certificati",
"Upload Certification Practice Statement (CPS) PDF" : "Carica il PDF della Dichiarazione della pratica di certificazione (CPS)",
"Collect signers' metadata" : "Raccogli i metadati dei firmatari",
"Enabling this feature, every time a document is signed, LibreSign will store the IP address and user agent of the signer." : "Abilitando questa funzione, ogni volta che un documento viene firmato, LibreSign memorizzerà l'indirizzo IP e lo user agent del firmatario.",
"Collect signers' metadata when signing a document" : "Raccogliere i metadati dei firmatari quando firmano un documento",
"Configuration check" : "Controllo della configurazione",
"Status of setup" : "Stato di installazione",
"Message" : "Messaggio",
"Resource" : "Risorsa",
"Tip" : "Suggerimento",
"Customize default user folder" : "Personalizza la cartella utente predefinita",
"Name of the folder that will contain the user's digital certificate, visible signature images, and other files related to LibreSign." : "Nome della cartella che conterrà il certificato digitale dell'utente, le immagini visibili della firma e altri file relativi a LibreSign.",
"Dependencies" : "Dipendenze",
"Downloading binaries" : "Scaricamento dei binari",
"Download binaries" : "Scarica i binari",
"Validate setup" : "Convalida configurazione",
"Binaries required to work. Download size could be nearly {size}, please wait a moment." : "I binari sono necessari per funzionare. La dimensione del download potrebbe essere vicina ai{size}, attendi un momento.",
"Expiration rules" : "Regole di scadenza",
"Rules for controlling the expiration of a request to sign a file." : "Regole per controllare la scadenza di una richiesta di firma di un file.",
"Maximum validity" : "Validità massima",
"Maximum validity in seconds of a request to sign." : "Validità massima in secondi di una richiesta di firma.",
"Renewal interval" : "Intervallo di rinnovo",
"Renewal interval in seconds of a subscription request. When accessing the link, you will be asked to renew the link." : "Intervallo di rinnovo in secondi di una richiesta di iscrizione. Quando accedi al link, ti verrà chiesto di rinnovare il link.",
"The length of time for which the generated certificate will be valid, in days." : "Periodo di validità del certificato generato, espresso in giorni.",
"Expiration in days" : "Scadenza in giorni",
"The flow of identification documents will make it mandatory for anyone who must sign a file, to send their identification documents, this, in order for them to be approved by some member of the approval group. The user can only create the certificate after these are approved." : "Il flusso dei documenti di identità renderà obbligatorio per chiunque debba firmare un file inviare i propri documenti di identità, affinché vengano approvati da un membro del gruppo di approvazione. L'utente potrà creare il certificato solo dopo l'approvazione.",
"Enable identification documents flow" : "Abilita il flusso dei documenti di riconoscimento",
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and doesn't need to be defined." : "Seleziona i gruppi autorizzati che possono richiedere la firma dei documenti. Il gruppo amministratore è il gruppo predefinito e non è necessario definirlo.",
"Identification factors" : "Fattori di identificazione",
"Ways to identify a person who will sign a document." : "Modi per identificare la persona che firmerà un documento.",
"Request to create account when the user does not have an account" : "Richiesta di creazione account quando l'utente non ha un account",
"Make this method required" : "Rendi questo metodo obbligatorio",
"Signature methods" : "Metodi di firma",
"Legal information" : "Informazioni legali",
"This information will appear on the validation page" : "Queste informazioni appariranno nella pagina di convalida",
"Legal Information" : "Informazioni legali",
"Reminders" : "Promemoria",
"on" : "il",
"Not scheduled" : "Non programmato",
"Root certificate data" : "Dati certificato root",
"To generate new signatures, you must first generate the root certificate." : "Per generare nuove firme, devi prima generare il certificato radice.",
"Generate root certificate" : "Genera certificato root",
"Generating certificate." : "Generazione certificato.",
"Could not generate certificate." : "Generazione certificato non riuscita.",
"Generated certificate!" : "Certificato generato!",
"CFSSL API URI" : "URI API CFSSL",
"Config path" : "Percorso config",
"Regenerate root certificate" : "Rigenera il certificato root",
"Regenerate root certificate will invalidate all signatures keys. Do you confirm this action?" : "Rigenerare il certificato root invaliderà tutte le chiavi di firma. Confermi questa azione?",
"Yes" : "Si",
"No" : "No",
"Full name of the main company or main user of this instance" : "Nome completo dell'azienda principale o dell'utente principale di questa istanza",
"Include certificate policy" : "Includi la policy dei certificati",
"Define custom values to use {engine}" : "Definisci valori personalizzati da utilizzare {engine}",
"Not mandatory, leave blank to use the default value." : "Non obbligatorio, lasciare vuoto per utilizzare il valore predefinito.",
"Signature hash algorithm" : "Algoritmo hash della firma",
"Hash algorithm used for signature." : "Algoritmo hash utilizzato per la firma.",
"Signature stamp" : "Timbro della firma",
"Signature image here" : "Immagine della firma qui",
"Signature template content is overflowing. Reduce the text." : "Il contenuto del modello di firma è eccessivo. Riduci il testo.",
"Display signature mode" : "Visualizza la modalità firma",
"Description only" : "Solo descrizione",
"Signature and description" : "Firma e descrizione",
"Signer name and description" : "Nome e descrizione del firmatario",
"Signature only" : "Solo firma",
"Reset to default" : "Ripristina valori predefiniti",
"Signature text template" : "Modello di testo della firma",
"Signature font size" : "Dimensione del carattere della firma",
"Template font size" : "Dimensione del carattere del modello",
"Default signature width" : "Larghezza predefinita della firma",
"Default signature height" : "Altezza predefinita della firma",
"Background image" : "Immagine di sfondo",
"Upload new background image" : "Carica una nuova immagine di sfondo",
"Remove background" : "Rimuovi sfondo",
"If no background image or signature template is provided, no visible signature will be added to the document." : "Se non viene fornita alcuna immagine di sfondo o modello di firma, al documento non verrà aggiunta alcuna firma visibile.",
"Learn more" : "Scopri altro",
"Invalid URL" : "URL non valido",
"Username" : "Nome utente",
"Optional" : "Facoltativo",
"Validation URL" : "URL di convalida",
"Make validation URL acessible only by authenticated users" : "Rendere l'URL di convalida accessibile solo agli utenti autenticati",
"Add visible footer with signature details" : "Aggiungere un piè di pagina visibile con i dettagli della firma",
"Write QR code on footer with validation URL" : "Scrivi il codice QR sul piè di pagina con URL di convalida",
"To validate the signature of the documents. Only change this value if you want to replace the default validation URL with a different one." : "Per convalidare la firma dei documenti. Modificare questo valore solo se si desidera sostituire l'URL di convalida predefinito con uno diverso.",
"Sign with your email." : "Firma con la tua e-mail.",
"Enter the code you received" : "Inserisci il codice che hai ricevuto",
"Enter your code" : "Inserisci il tuo codice",
"Request new code" : "Richiedi nuovo codice",
"Request code." : "Richiedi il codice.",
"Send code." : "Invia il codice",
"Review the entered number." : "Controlla il numero inserito.",
"Phone stored." : "Telefono archiviato",
"Sign the document." : "Firma il documento.",
"Please define your sign password" : "Si prega di definire la password di firma",
"Define a password and sign the document." : "Definisci una password e firma il documento.",
"You do not have any signature defined." : "Non è stata definita alcuna firma.",
"Define your signature." : "Definisci la tua firma.",
"Unable to sign." : "Impossibile firmare.",
"Subscription password." : "Password di sottoscrizione.",
"Forgot password?" : "Password dimenticata?",
"Close" : "Chiudi",
"This document is valid" : "Questo documento è valido",
"Validate signature" : "Convalida la firma",
"From UUID" : "Da UUID",
"Enter the ID or UUID of the document to validate." : "Inserisci l'ID o l'UUID del documento dal convalidare.",
"Validation" : "Convalida",
"Congratulations you have digitally signed a document using LibreSign" : "Congratulazioni per aver firmato digitalmente un documento utilizzando LibreSign",
"Name:" : "Nome:",
"Status:" : "Stato:",
"Total pages:" : "Pagine totali:",
"File size:" : "Dimensione del file:",
"PDF version:" : "Versione PDF:",
"Signatories:" : "Firmatari:",
"Date signed:" : "Data della firma:",
"No date" : "Nessuna data",
"Requested on:" : "Richiesta il:",
"Hash algorithm:" : "Algoritmo hash:",
"Remote address:" : "Indirizzo remoto:",
"User agent:" : "User agent:",
"Time:" : "Ora:",
"Subject:" : "Soggetto",
"Notifications" : "Notifiche",
"Issuer:" : "Emittente:",
"Issued by:" : "Emesso da:",
"Return" : "Torna",
"Open in LibreSign" : "Apri in LibreSign",
"not a LibreSign file" : "non è un file LibreSign",
"New signature request" : "Nuova richiesta di firma",
"Requested by {name}, at {date}" : "Richiesta da {name}, il {date}"
},
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");