mirror of
https://github.com/LibreSign/libresign.git
synced 2025-12-17 21:12:16 +01:00
499 lines
38 KiB
JavaScript
499 lines
38 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
||
"libresign",
|
||
{
|
||
"{from} requested your signature on {file}" : "{from} ha richiesto la tua firma su {file}",
|
||
"{from} made changes on {file}" : "{from} apportato modifiche su {file}",
|
||
"{from} signed {file}" : "{from} firmato {file}",
|
||
"A document has been <strong>signed</strong>" : "Un documento è stato <strong>firmato</strong>",
|
||
"You have a <strong>file to sign</strong>" : "Hai un <strong>file da firmare</strong>",
|
||
"Success" : "Successo",
|
||
"Invalid user or password" : "Utente o password non validi",
|
||
"Settings saved" : "Impostazioni salvate",
|
||
"Certificate file deleted with success." : "File del certificato eliminato con successo.",
|
||
"No certificate file provided" : "Non è stato fornito nessun file certificato",
|
||
"Certificate file saved with success." : "Il file del certificato è stato salvato correttamente.",
|
||
"New password to sign documents has been created" : "È stata creata una nuova password per firmare i documenti",
|
||
"Could not download binaries." : "Impossibile scaricare i file binari.",
|
||
"The file was uploaded" : "Il file è stato caricato",
|
||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "Il file caricato supera la direttiva upload_max_filesize in php.ini",
|
||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "Il file caricato supera la direttiva MAX_FILE_SIZE specificata nel modulo HTML",
|
||
"The file was only partially uploaded" : "Il file è stato caricato solo parzialmente",
|
||
"No file was uploaded" : "Nessun file caricato",
|
||
"Missing a temporary folder" : "Manca una cartella temporanea",
|
||
"Could not write file to disk" : "Impossibile scrivere il file su disco",
|
||
"A PHP extension stopped the file upload" : "Un'estensione PHP ha fermato il caricamento del file",
|
||
"No file uploaded" : "Nessun file caricato",
|
||
"Internal error. Contact admin." : "Errore interno. Contatta l'amministratore.",
|
||
"Name is mandatory" : "Il nome è obbligatorio",
|
||
"Invalid UUID" : "UUID non valido",
|
||
"Notification sent with success." : "Notifica inviata correttamente.",
|
||
"File signed" : "File firmato",
|
||
"Internal Server Error" : "Errore interno del server",
|
||
"Renewed with success. Access the link again." : "Rinnovato con successo. Accedi nuovamente al link.",
|
||
"Invalid data to sign file" : "Dati per firmare il file non validi",
|
||
"The code to sign file was successfully requested." : "Il codice per firmare il file è stato richiesto correttamente.",
|
||
"Element created with success" : "Elemento creato con successo",
|
||
"Elements created with success" : "Elementi creati con successo",
|
||
"Elements not found" : "Elementi non trovati",
|
||
"Element not found" : "Elemento non trovato",
|
||
"Element updated with success" : "Elemento aggiornato con successo",
|
||
"Visible element deleted" : "Elemento visibile eliminato",
|
||
"Identification Document" : "Documento d'identificazione",
|
||
"not LibreSign file" : "non è un file LibreSign",
|
||
"draft" : "bozza",
|
||
"available for signature" : "disponibile per la firma",
|
||
"partially signed" : "parzialmente firmato",
|
||
"signed" : "firmato",
|
||
"deleted" : "eliminato",
|
||
"Draft" : "Bozza",
|
||
"Pending" : "In attesa",
|
||
"Signed" : "Firmato",
|
||
"User not found." : "Utente non trovato.",
|
||
"Digitally signed by LibreSign." : "Firmato digitalmente da LibreSign.",
|
||
"Validate in %s." : "Convalida in %s.",
|
||
"The admin hasn't set up LibreSign yet, please wait." : "L'amministratore non ha ancora configurato LibreSign, attendere prego.",
|
||
"Unsigned file." : "File non firmato.",
|
||
"Certificate is trusted." : "Il certificato è attendibile.",
|
||
"Signature is valid." : "La firma è valida.",
|
||
"Signature is invalid." : "La firma non è valida.",
|
||
"Digest mismatch." : "Mancata corrispondenza delle informazioni.",
|
||
"Document isn't signed or corrupted data." : "Il documento non è firmato o contiene dati danneggiati.",
|
||
"Signature has not yet been verified." : "La firma non è stata ancora verificata.",
|
||
"Unknown validation failure." : "Errore di convalida sconosciuto.",
|
||
"Certificate issuer isn't trusted." : "L'emittente del certificato non è attendibile.",
|
||
"Certificate issuer is unknown." : "L'emittente del certificato è sconosciuto.",
|
||
"Certificate has been revoked." : "Il certificato è stato revocato.",
|
||
"Certificate has expired" : "Il certificato è scaduto",
|
||
"Certificate has not yet been verified." : "Il certificato non è stato ancora verificato.",
|
||
"Unknown issue with Certificate or corrupted data." : "Problema sconosciuto con il certificato o dati danneggiati.",
|
||
"Invalid Sign engine." : "Motore di firme invalido.",
|
||
"Empty root certificate data" : "Dati del certificato root vuoti",
|
||
"Invalid data to generate certificate" : "Dati non validi per generare il certificato",
|
||
"Failure on generate certificate" : "Errore durante la generazione del certificato",
|
||
"Failure to generate certificate" : "Impossibile generare il certificato",
|
||
"You do not have permission for this action." : "Non hai i permessi per eseguire questa azione.",
|
||
"Password to sign not defined. Create a password to sign." : "Password per firmare non definita. Crea una password per firmare.",
|
||
"Invalid password" : "Password non valida",
|
||
"Invalid data to validate file" : "Dati non validi per convalidare il file",
|
||
"File type: %s. Empty file." : "Tipo di file: %s. File vuoto.",
|
||
"Elements of type %s need file." : "Gli elementi di tipo %s necessitano di un file.",
|
||
"File type: %s. Specify a URL, a Base64 string or a fileID." : "Tipo di file: %s. Specificare un URL, una stringa Base64 o un fileID.",
|
||
"File type: %s. Invalid fileID." : "Tipo di file: %s. FileID non valido.",
|
||
"File type: %s. Specify a URL, Base64 string, path or a fileID." : "Tipo di file: %s. Specificare un URL, una stringa Base64, un percorso o un fileID.",
|
||
"document to sign" : "documento da firmare",
|
||
"visible element" : "elemento visibile",
|
||
"File type: %s. Invalid Base64 file." : "Tipo di file: %s. File Base64 non valido.",
|
||
"File is too big" : "Il file è troppo grande",
|
||
"Already asked to sign this document" : "Già chiesto di firmare questo documento",
|
||
"Visible elements need to be an array" : "Gli elementi visibili devono essere un vettore",
|
||
"Element must be associated with a user" : "L'elemento deve essere associato ad un utente",
|
||
"User not found for element." : "Utente non trovato per l'elemento.",
|
||
"Coordinate %s must be an integer" : "Le coordinate %s devono essere un intero ",
|
||
"Object outside the page margin" : "Oggetto fuori dal margine della pagina",
|
||
"Page number must be an integer" : "Il numero di pagina deve essere un intero",
|
||
"Page must be equal to or greater than 1" : "Il numero di pagina deve essere maggiore o uguale ad 1",
|
||
"Element needs a type" : "L'elemento ha bisogno di un tipo",
|
||
"Invalid element type" : "Tipo di elemento non valido",
|
||
"Field %s not found" : "Campo %s non trovato",
|
||
"Field %s does not belong to user" : "Il campo %s non appartiene all'utente",
|
||
"You need to define a visible signature or initials to sign this document." : "È necessario definire una firma o delle iniziali visibili per firmare questo documento.",
|
||
"This file is not yours" : "Questo file non è tuo",
|
||
"This file cannot be signed. Invalid status: %s" : "Questo file non può essere firmato. Status invalido: %s",
|
||
"File type: %s. Must be a fileID of %s format." : "Tipo di file: %s. Deve essere un fileID in formato %s.",
|
||
"Invalid fileID" : "fileID non valido",
|
||
"You are not allowed to request signing" : "Non ti è consentito richiedere la firma",
|
||
"Invalid status code for file." : "Codice di stato non valido per il file.",
|
||
"Sign process already started. Unable to change status." : "Processo di firma già avviato. Impossibile modificare lo stato.",
|
||
"Please provide either UUID or File object" : "Si prega di fornire l'UUID o l'oggetto File",
|
||
"No user data" : "Nessun dato utente",
|
||
"User %s has no email address." : "L'utente %s non ha un indirizzo email.",
|
||
"Email required" : "Email richiesta",
|
||
"Invalid email" : "Email non valida",
|
||
"File not loaded" : "File non caricato",
|
||
"No signature was requested to %s" : "Nessuna firma è stata richiesta per %s",
|
||
"%s already signed this file" : "%s ha già firmato questo file",
|
||
"Invalid UUID file" : "File UUID non valido",
|
||
"Document already signed" : "Documento già firmato",
|
||
"Signer not associated to this file" : "Firmatario non associato a questo file",
|
||
"A file of this type has been associated." : "Un file di questo tipo è stato associato.",
|
||
"File already signed." : "File già firmato.",
|
||
"Invalid identification method" : "Metodo di identificazione non valido",
|
||
"Invalid file type." : "Tipo file non valido.",
|
||
"You are not allowed to approve user profile documents." : "Non sei autorizzato ad approvare documenti profilo utente.",
|
||
"There is a document for you to sign. Access the link below:" : "C'è un documento da firmare. Accedi al collegamento sottostante:",
|
||
"Changes have been made in a file that you have to sign. Access the link below:" : "Sono state fatte modifiche in un file che devi firmare. Accedi al collegamento sottostante:",
|
||
"LibreSign: A file has been signed" : "LibreSign: un file è stato firmato",
|
||
"%s signed the document. You can access it using the link below:" : "%s firmato il documento. È possibile accedervi tramite il link sottostante:",
|
||
"You are not logged in. Please log in." : "Non sei connesso. Esegui l'accesso.",
|
||
"File sharing" : "Condivisione di file",
|
||
"View" : "Visualizza",
|
||
"Changes have been made in a file that you have to sign." : "Sono state apportate modifiche a un file che devi firmare.",
|
||
"Dismiss notification" : "Cancella notifica",
|
||
"UUID not found" : "UUID non trovato",
|
||
"Password is mandatory" : "La password è obbligatoria",
|
||
"File not found" : "File non trovato",
|
||
"You must have an email. You can define the email in your profile." : "Devi avere un'email. Puoi specificarla nel tuo profilo.",
|
||
"Password to sign is mandatory" : "La password per firmare è obbligatoria",
|
||
"Invalid URL file" : "File URL non valido",
|
||
"Visible element file must be png." : "L'elemento visibile deve essere un png.",
|
||
"Empty file" : "File vuoto",
|
||
"Invalid file provided. Need to be a .pfx file." : "Il file fornito non è valido. Deve essere un file .pfx.",
|
||
"Common Name (CN)" : "Nome comune (CN)",
|
||
"Two-letter ISO 3166 country code" : "Codice paese ISO 3166 a due lettere",
|
||
"Full name of states or provinces" : "Nome completo degli stati o delle province",
|
||
"Name of a locality or place, such as a city, county, or other geographic region" : "Nome di una località o di un luogo, come una città, un paese o un'altra regione geografica",
|
||
"Name of an organization" : "Nome di un'organizzazione",
|
||
"Name of an organizational unit" : "Nome di un'unità organizzativa",
|
||
"Parameter '%s' is required!" : "Il parametro '%s' è richiesto!",
|
||
"Parameter '%s' should be betweeen %s and %s." : "Il parametro'%s' dovrebbe essere tra%s e %s.",
|
||
"Invalid OID format. Expected pattern: %s" : "Formato OID non valido. Modello previsto: %s",
|
||
"Invalid file identifier" : "Identificatore file non valido",
|
||
"No file provided" : "Nessun file fornito",
|
||
"Invalid file provided" : "File fornito non valido",
|
||
"You need to sign this document" : "È necessario firmare questo documento",
|
||
"You cannot request signature for this document, please contact your administrator" : "Non è possibile richiedere una firma per questo documento, si prega di contattare l'amministratore.",
|
||
"no signers" : "nessun firmatario",
|
||
"Link expired." : "Link scaduto.",
|
||
"Invalid code." : "Codice non valido.",
|
||
"Link expired" : "Link scaduto",
|
||
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "Il link per firmare il documento è scaduto.\nInvieremo un nuovo collegamento all'email %1$s.\nClicca qui sotto per ricevere il nuovo link e poter firmare il documento.",
|
||
"Renew" : "Rinnovare",
|
||
"Account" : "Account",
|
||
"Invalid user" : "Utente non valido",
|
||
"Email" : "Email",
|
||
"You need to create an account to sign this file." : "Devi creare un account per firmare questo file.",
|
||
"User already exists. Please login." : "L'utente esiste già. Esegui l'accesso.",
|
||
"This is not your file" : "Questo non è il tuo file",
|
||
"User already exists" : "L'utente esiste già",
|
||
"It is not possible to create new accounts." : "Non è possibile creare nuovi account.",
|
||
"Click to sign" : "Clicca per firmare",
|
||
"Email token" : "Token e-mail",
|
||
"Certificate with password" : "Certificato con password",
|
||
"Invalid certificate" : "Certificato non valido",
|
||
"Telegram" : "Telegram",
|
||
"%s is your LibreSign verification code." : "%s è il tuo codice di verifica LibreSign.",
|
||
"Gateway %s not configured on Two-Factor Gateway." : "Gateway %s non configurato su gateway a due fattori.",
|
||
"LibreSign: Changes into a file for you to sign" : "LibreSign: c'è da firmare un file che è stato modificato",
|
||
"File to sign" : "File da firmare",
|
||
"Sign »%s«" : "Firma «%s»",
|
||
"LibreSign: There is a file for you to sign" : "LibreSign: c'è da firmare un file",
|
||
"View signed file »%s«" : "Visualizza il file firmato »%s«",
|
||
"LibreSign: Code to sign file" : "LibreSign: Codice per firmare il file",
|
||
"Use this code to sign the document:" : "Usa questo codice per firmare il documento:",
|
||
"Empty users list" : "Elenco di utenti vuoto",
|
||
"User list needs to be an array" : "L'elenco di utenti deve essere un array",
|
||
"Sending authorization code not enabled." : "Invio del codice di autorizzazione non abilitato.",
|
||
"File already signed by you" : "File già firmato da te",
|
||
"Invalid template font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "Dimensione del carattere del modello non valida. Il valore deve essere compreso tra %.1f e%.0f.",
|
||
"Invalid signature font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "IDimensione del carattere della firma non valida. Il valore deve essere compreso tra %.1f e%.0f .",
|
||
"Unique identifier of the signed document" : "Identificatore univoco del documento firmato",
|
||
"Name of the certificate issuer used for the signature." : "Nome dell'emittente del certificato utilizzato per la firma.",
|
||
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "Data in cui il firmatario ha inviato la richiesta di firma (senza indicare l'ora, espressa nel fuso orario locale).",
|
||
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "Data e ora in cui il firmatario ha inviato la richiesta di firma (nel fuso orario locale).",
|
||
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "Fuso orario del firmatario al momento della ricezione della richiesta di firma (nel fuso orario locale).",
|
||
"Date and time when the signature was applied on the server. Cannot be formatted using Twig." : "Data e ora in cui la firma è stata applicata sul server. Non può essere formattata con Twig.",
|
||
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "Nome comune (CN) utilizzato per identificare il firmatario del documento.",
|
||
"The signer's email is optional and can be left blank." : "L'indirizzo email del firmatario è facoltativo e può essere lasciato vuoto.",
|
||
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "Informazioni univoche utilizzate per identificare il firmatario (come indirizzo email, numero di telefono o nome utente).",
|
||
"IP address of the person who signed the document." : "Indirizzo IP della persona che ha firmato il documento.",
|
||
"Browser and device information of the person who signed the document." : "Informazioni sul browser e sul dispositivo della persona che ha firmato il documento.",
|
||
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "Firmato con LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nEmittente: {{IssuerCommonName}}\nData: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}",
|
||
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}" : "Firmato con LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nEmittente: {{IssuerCommonName}}\nData: {{ServerSignatureDate}}",
|
||
"Invalid PDF" : "PDF non valido",
|
||
"LibreSign" : "LibreSign",
|
||
"✍️ Self-hosted document signer using digital certificate" : "✍️ Firmatario di documenti self-hosted tramite certificato digitale",
|
||
"**This is a libre digital PDF signature app for Nextcloud**\n\n* ✍️ **Sign PDF** documents using digital certificates\n* 🔄 **Hybrid signatures**: You can choose between personal or system-generated digital certificates\n* 👥 **Multiple signers**: Request signature on a document for as many people as you need\n* 📸 **QR Code**: Document validation by QR Code\n* 🔒 **Privacy**: Fully self-hosted document signer\n* 📲 **Connect to your software**: Easily integrate [LibreSign](https://libresign.coop) into your service with our full-fledged [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/).\n* 🙋 **Get involved**! We have lots of stuff planned. More information at [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) repository.\n\n🌍 Help us translate this application on [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)\n\nIf you enjoy this app and want to help maintain its development or want enterprise support, please contact us:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## Donation\n\nDeveloped with ❤️ by [LibreCode](https://librecode.coop). Help us transform people and businesses through cooperativism.\n\n* [Donate with GitHub Sponsor: ](https://github.com/sponsors/libresign)" : "**Questa è un'app di firma PDF digitale gratuita per Nextcloud*** ✍️ **Firma documenti PDF** utilizzando certificati digitali* 🔄 **Firme ibride**: puoi scegliere tra certificati digitali personali o generati dal sistema* 👥 **Più firmatari**: richiedi la firma su un documento per tutte le persone di cui hai bisogno* 📸 **Codice QR**: convalida del documento tramite codice QR* 🔒 **Privacy**: firmatario di documenti completamente auto-ospitato* 📲 **Connettiti al tuo software**: integra facilmente [LibreSign](https://libresign.coop) nel tuo servizio con la nostra completa [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/).* 🙋 **Coinvolgiti**! Abbiamo in programma un sacco di cose. Maggiori informazioni nel repository [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign).🌍 Aiutaci a tradurre questa applicazione su [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)Se ti piace questa app e vuoi aiutarci a mantenerne lo sviluppo o desideri supporto aziendale, contattaci:[https://libresign.coop](https://libresign.coop)## DonazioneSviluppato con ❤️ da [LibreCode](https://librecode.coop). Aiutaci a trasformare le persone e le aziende attraverso il cooperativismo.* [Fai una donazione con GitHub Sponsor: ](https://github.com/sponsors/libresign)",
|
||
"LibreSign, digital signature app for Nextcloud." : "LibreSign, app per firme digitali per Nextcloud.",
|
||
"Customize your signatures" : "Personalizza le tue firme",
|
||
"Draw" : "Disegna",
|
||
"Text" : "Testo",
|
||
"Upload" : "Carica",
|
||
"Color" : "Colore",
|
||
"Choose color" : "Scegli il colore",
|
||
"Delete" : "Elimina",
|
||
"Save" : "Salva",
|
||
"Cancel" : "Annulla",
|
||
"Confirm your signature" : "Conferma la tua firma",
|
||
"Select other file" : "Seleziona un altro file",
|
||
"Select your signature file." : "Seleziona il file della tua firma.",
|
||
"Use your mouse wheel to zoom in or out on the image and find the best view of your signature." : "Usa la rotellina del mouse per ingrandire o rimpicciolire l'immagine per trovare la migliore visualizzazione della tua firma.",
|
||
"Enter your Full Name or Initials to create Signature" : "Inserisci il tuo nome completo o le iniziali per creare la firma",
|
||
"Request" : "Richiesta",
|
||
"Files" : "File",
|
||
"Validate" : "Convalida",
|
||
"Documents Validation" : "Convalida documenti",
|
||
"Settings" : "Impostazioni",
|
||
"Loading …" : "Caricamento …",
|
||
"Name" : "Nome",
|
||
"Update" : "Aggiorna",
|
||
"Please enter signer name." : "Inserisci il nome del firmatario.",
|
||
"Signer name" : "Nome del firmatario",
|
||
"Choose" : "Scegli",
|
||
"Upload from URL" : "Carica da URL",
|
||
"Choose from Files" : "Scegli da File",
|
||
"Select your file" : "Seleziona il tuo file",
|
||
"URL of a PDF file" : "URL di un file PDF",
|
||
"Send" : "Invia",
|
||
"Previous" : "Precedente",
|
||
"Next" : "Successivo",
|
||
"Account does not exist" : "L'account non esiste",
|
||
"Searching …" : "Ricerca in corso…",
|
||
"No signers." : "Nessun firmatario.",
|
||
"Search signer" : "Cerca firmatario",
|
||
"No recommendations. Start typing." : "Nessun consiglio. Inizia a scrivere.",
|
||
"Signer is mandatory" : "Il firmatario è obbligatorio",
|
||
"An error occurred" : "Si è verificato un errore",
|
||
"Select a signer to set their signature position" : "Seleziona un firmatario per impostare la posizione della sua firma",
|
||
"Click on the place you want to add." : "Fai clic sul luogo che desideri aggiungere.",
|
||
"Sign" : "Firma",
|
||
"Add signer" : "Aggiungi firmatario",
|
||
"Request signature" : "Richiedi firma",
|
||
"Send reminder" : "Invia promemoria",
|
||
"Open file" : "Apri file",
|
||
"Confirm" : "Conferma",
|
||
"Enter who will receive the request" : "Inserisci chi riceverà la richiesta",
|
||
"Document not available for signature." : "Documento non disponibile per la firma.",
|
||
"Administration" : "Amministrazione",
|
||
"Rate LibreSign ❤️" : "Vota LibreSign ❤️",
|
||
"Open sidebar" : "Apri la barra laterale",
|
||
"Preview" : "Anteprima",
|
||
"Zoom level" : "Livello di zoom",
|
||
"Width" : "Larghezza",
|
||
"Height" : "Altezza",
|
||
"Copy to clipboard" : "Copia negli appunti",
|
||
"Details" : "Dettagli",
|
||
"Certificate" : "Certificato",
|
||
"Not sent yet" : "Non ancora inviato",
|
||
"Not defined yet" : "Non ancora definito",
|
||
"Impossible to get file entry" : "Impossibile ottenere la voce del file",
|
||
"File was sent." : "Il file è stato inviato.",
|
||
"File was deleted." : "Il file è stato eliminato.",
|
||
"Identification documents" : "Documenti di identificazione",
|
||
"Delete file" : "Elimina file",
|
||
"Upload certificate" : "Carica il certificato",
|
||
"Read certificate" : "Leggi il certificato",
|
||
"Delete certificate" : "Elimina certificato",
|
||
"Create certificate" : "Leggi il certificato",
|
||
"Change password" : "Modifica password",
|
||
"Your signatures" : "Le tue firme",
|
||
"Signature" : "Firma",
|
||
"No signature, click here to create a new one" : "Nessuna firma, clicca qui per crearne una nuova",
|
||
"Initials" : "Iniziali",
|
||
"No initials, click here to create a new one" : "Nessuna iniziale, clicca qui per crearne una nuova",
|
||
"Profile picture" : "Immagine del profilo",
|
||
"This is not a valid email" : "Questa non è una email valida",
|
||
"The email entered is not the same as the email in the invitation" : "L'e-mail inserita non è la stessa dell'e-mail nell'invito",
|
||
"Your password must be greater than 4 digits" : "La tua password deve essere maggiore di 4 cifre",
|
||
"Passwords does not match" : "Le password non corrispondono",
|
||
"Create account" : "Crea account",
|
||
"You need to create an account with the same email address you received the invitation from." : "Devi creare un account con lo stesso indirizzo email da cui hai ricevuto l'invito.",
|
||
"Password" : "Password",
|
||
"Confirm password" : "Conferma la password",
|
||
"Error creating new password, please contact the administrator" : "Errore durante la creazione della nuova password, contattare l'amministratore",
|
||
"Password Creation" : "Creazione password ",
|
||
"For security reasons, you must create a password to sign the documents. Enter your new password in the field below." : "Per motivi di sicurezza, è necessario creare una password per firmare i documenti. Inserisci la tua nuova password nel campo sottostante.",
|
||
"Enter a password" : "Digita una password",
|
||
"Expired" : "Scaduto",
|
||
"Unspecified" : "Non specificato",
|
||
"Unknown" : "Sconosciuto",
|
||
"Filters" : "Filtri",
|
||
"Owner" : "Proprietario",
|
||
"Clear filters" : "Pulisci filtri",
|
||
"Type" : "Tipo",
|
||
"Status" : "Stato",
|
||
"Reason" : "Motivo",
|
||
"Comment" : "Commento",
|
||
"Actions" : "Azioni",
|
||
"User" : "Utente",
|
||
"Revoke" : "Revoca",
|
||
"Owner:" : "Proprietario:",
|
||
"Type:" : "Tipo:",
|
||
"Sorry but the page you are looking for does not exist, has been removed, moved or is temporarily unavailable." : "Spiacenti, ma la pagina che stai cercando non esiste, è stata rimossa, spostata o è temporaneamente non disponibile.",
|
||
"Page not found" : "Pagina non trovata",
|
||
"Approved by" : "Approvato da",
|
||
"The signature request will be deleted. Do you confirm this action?" : "La richiesta di firma verrà eliminata. Confermi questa azione?",
|
||
"Also delete the file." : "Elimina anche il file.",
|
||
"Ok" : "Ok",
|
||
"Toggle selection for file \"{displayName}\"" : "Attiva/disattiva la selezione per il file \"{displayName}\"",
|
||
"File is loading" : "Il file è in caricamento",
|
||
"Clear filter" : "Pulisci il filtro",
|
||
"Today" : "Ogg",
|
||
"Last 7 days" : "Ultimi 7 giorni",
|
||
"Last 30 days" : "Ultimi 30 giorni",
|
||
"This year ({year})" : "Quest'anno ({year})",
|
||
"Last year ({year})" : "L'anno scorso ({year})",
|
||
"Modified" : "Modificato",
|
||
"Active filters" : "Filtri attivi",
|
||
"Remove filter" : "Rimuovi filtro",
|
||
"Switch to list view" : "Passa alla vista elenco",
|
||
"Switch to grid view" : "Passa alla vista griglia",
|
||
"There are no documents" : "Non ci sono documenti",
|
||
"Choose the file to request signatures." : "Scegli il file per richiedere le firme.",
|
||
"1 file" : "1 file",
|
||
"{fileCount} files" : "{fileCount} file",
|
||
"Total rows summary" : "Riepilogo totale delle righe",
|
||
"Created at" : "Creato il",
|
||
"Toggle selection for all files" : "Attiva/disattiva la selezione per tutti i file",
|
||
"\"{displayName}\" failed on some elements " : "\"{displayName}\" non è riuscita su alcuni elementi",
|
||
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "L'azione batch \"{displayName}\" è stata eseguita correttamente",
|
||
"\"{displayName}\" action failed" : "L'azione \"{displayName}\" non è riuscita",
|
||
"(selected)" : "(selezionato)",
|
||
"_{count} selected_::_{count} selected_" : ["{count} selezionato","{count} selezionati","{count} selezionati"],
|
||
"Welcome to LibreSign" : "Benvenuti a LibreSign",
|
||
"Finish the setup" : "Completa la configurazione",
|
||
"Owner of certificate" : "Proprietario del certificato",
|
||
"Issuer of certificate" : "Emittente del certificato",
|
||
"Valid from" : "Valido dal",
|
||
"Version" : "Versione",
|
||
"Fingerprint" : "Impronta digitale",
|
||
"Technical details" : "Dettagli tecnici",
|
||
"Allowed" : "Consentito",
|
||
"Certificate data" : "Dati del certificato",
|
||
"Certificate password" : "Password del certificato",
|
||
"Request Signatures" : "Richiedi firme",
|
||
"Password reset" : "Ripristino password",
|
||
"Enter new password and then repeat it" : "Inserisci la nuova password e poi ripetila",
|
||
"Current password" : "Password attuale",
|
||
"New password" : "Nuova password",
|
||
"Repeat password" : "Ripeti la password",
|
||
"Allow request to sign" : "Consenti richiesta di firma",
|
||
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and don't need to be defined." : "Seleziona i gruppi autorizzati che possono richiedere di firmare i documenti. Il gruppo di amministrazione è il gruppo predefinito e non necessita di essere definito.",
|
||
"Optional attributes" : "Attributi facoltativi",
|
||
"Select a custom name" : "Seleziona un nome personalizzato",
|
||
"Add new" : "Aggiungi nuovo",
|
||
"Remove custom name entry from root certificate" : "Rimuovi la voce del nome personalizzato dal certificato root",
|
||
"Remove" : "Rimuovi",
|
||
"Certificate engine" : "Motore di certificazione",
|
||
"Select the certificate engine to generate the root certificate" : "Selezionare il motore di certificazione per generare il certificato root",
|
||
"I will not use root certificate" : "Non utilizzerò il certificato root",
|
||
"Certificate Policy OID" : "Policy OID dei certificati",
|
||
"Upload Certification Practice Statement (CPS) PDF" : "Carica il PDF della Dichiarazione della pratica di certificazione (CPS)",
|
||
"Collect signers' metadata" : "Raccogli i metadati dei firmatari",
|
||
"Enabling this feature, every time a document is signed, LibreSign will store the IP address and user agent of the signer." : "Abilitando questa funzione, ogni volta che un documento viene firmato, LibreSign memorizzerà l'indirizzo IP e lo user agent del firmatario.",
|
||
"Collect signers' metadata when signing a document" : "Raccogliere i metadati dei firmatari quando firmano un documento",
|
||
"Configuration check" : "Controllo della configurazione",
|
||
"Status of setup" : "Stato di installazione",
|
||
"Message" : "Messaggio",
|
||
"Resource" : "Risorsa",
|
||
"Tip" : "Suggerimento",
|
||
"Customize default user folder" : "Personalizza la cartella utente predefinita",
|
||
"Name of the folder that will contain the user's digital certificate, visible signature images, and other files related to LibreSign." : "Nome della cartella che conterrà il certificato digitale dell'utente, le immagini visibili della firma e altri file relativi a LibreSign.",
|
||
"Dependencies" : "Dipendenze",
|
||
"Downloading binaries" : "Scaricamento dei binari",
|
||
"Download binaries" : "Scarica i binari",
|
||
"Validate setup" : "Convalida configurazione",
|
||
"Binaries required to work. Download size could be nearly {size}, please wait a moment." : "I binari sono necessari per funzionare. La dimensione del download potrebbe essere vicina ai{size}, attendi un momento.",
|
||
"Expiration rules" : "Regole di scadenza",
|
||
"Rules for controlling the expiration of a request to sign a file." : "Regole per controllare la scadenza di una richiesta di firma di un file.",
|
||
"Maximum validity" : "Validità massima",
|
||
"Maximum validity in seconds of a request to sign." : "Validità massima in secondi di una richiesta di firma.",
|
||
"Renewal interval" : "Intervallo di rinnovo",
|
||
"Renewal interval in seconds of a subscription request. When accessing the link, you will be asked to renew the link." : "Intervallo di rinnovo in secondi di una richiesta di iscrizione. Quando accedi al link, ti verrà chiesto di rinnovare il link.",
|
||
"The length of time for which the generated certificate will be valid, in days." : "Periodo di validità del certificato generato, espresso in giorni.",
|
||
"Expiration in days" : "Scadenza in giorni",
|
||
"The flow of identification documents will make it mandatory for anyone who must sign a file, to send their identification documents, this, in order for them to be approved by some member of the approval group. The user can only create the certificate after these are approved." : "Il flusso dei documenti di identità renderà obbligatorio per chiunque debba firmare un file inviare i propri documenti di identità, affinché vengano approvati da un membro del gruppo di approvazione. L'utente potrà creare il certificato solo dopo l'approvazione.",
|
||
"Enable identification documents flow" : "Abilita il flusso dei documenti di riconoscimento",
|
||
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and doesn't need to be defined." : "Seleziona i gruppi autorizzati che possono richiedere la firma dei documenti. Il gruppo amministratore è il gruppo predefinito e non è necessario definirlo.",
|
||
"Identification factors" : "Fattori di identificazione",
|
||
"Ways to identify a person who will sign a document." : "Modi per identificare la persona che firmerà un documento.",
|
||
"Request to create account when the user does not have an account" : "Richiesta di creazione account quando l'utente non ha un account",
|
||
"Make this method required" : "Rendi questo metodo obbligatorio",
|
||
"Signature methods" : "Metodi di firma",
|
||
"Legal information" : "Informazioni legali",
|
||
"This information will appear on the validation page" : "Queste informazioni appariranno nella pagina di convalida",
|
||
"Legal Information" : "Informazioni legali",
|
||
"Reminders" : "Promemoria",
|
||
"on" : "il",
|
||
"Not scheduled" : "Non programmato",
|
||
"Root certificate data" : "Dati certificato root",
|
||
"To generate new signatures, you must first generate the root certificate." : "Per generare nuove firme, devi prima generare il certificato radice.",
|
||
"Generate root certificate" : "Genera certificato root",
|
||
"Generating certificate." : "Generazione certificato.",
|
||
"Could not generate certificate." : "Generazione certificato non riuscita.",
|
||
"Generated certificate!" : "Certificato generato!",
|
||
"CFSSL API URI" : "URI API CFSSL",
|
||
"Config path" : "Percorso config",
|
||
"Regenerate root certificate" : "Rigenera il certificato root",
|
||
"Regenerate root certificate will invalidate all signatures keys. Do you confirm this action?" : "Rigenerare il certificato root invaliderà tutte le chiavi di firma. Confermi questa azione?",
|
||
"Yes" : "Si",
|
||
"No" : "No",
|
||
"Full name of the main company or main user of this instance" : "Nome completo dell'azienda principale o dell'utente principale di questa istanza",
|
||
"Include certificate policy" : "Includi la policy dei certificati",
|
||
"Define custom values to use {engine}" : "Definisci valori personalizzati da utilizzare {engine}",
|
||
"Not mandatory, leave blank to use the default value." : "Non obbligatorio, lasciare vuoto per utilizzare il valore predefinito.",
|
||
"Signature hash algorithm" : "Algoritmo hash della firma",
|
||
"Hash algorithm used for signature." : "Algoritmo hash utilizzato per la firma.",
|
||
"Signature stamp" : "Timbro della firma",
|
||
"Signature image here" : "Immagine della firma qui",
|
||
"Signature template content is overflowing. Reduce the text." : "Il contenuto del modello di firma è eccessivo. Riduci il testo.",
|
||
"Display signature mode" : "Visualizza la modalità firma",
|
||
"Description only" : "Solo descrizione",
|
||
"Signature and description" : "Firma e descrizione",
|
||
"Signer name and description" : "Nome e descrizione del firmatario",
|
||
"Signature only" : "Solo firma",
|
||
"Reset to default" : "Ripristina valori predefiniti",
|
||
"Signature text template" : "Modello di testo della firma",
|
||
"Signature font size" : "Dimensione del carattere della firma",
|
||
"Template font size" : "Dimensione del carattere del modello",
|
||
"Default signature width" : "Larghezza predefinita della firma",
|
||
"Default signature height" : "Altezza predefinita della firma",
|
||
"Background image" : "Immagine di sfondo",
|
||
"Upload new background image" : "Carica una nuova immagine di sfondo",
|
||
"Remove background" : "Rimuovi sfondo",
|
||
"If no background image or signature template is provided, no visible signature will be added to the document." : "Se non viene fornita alcuna immagine di sfondo o modello di firma, al documento non verrà aggiunta alcuna firma visibile.",
|
||
"Learn more" : "Scopri altro",
|
||
"Invalid URL" : "URL non valido",
|
||
"Username" : "Nome utente",
|
||
"Optional" : "Facoltativo",
|
||
"Validation URL" : "URL di convalida",
|
||
"Make validation URL acessible only by authenticated users" : "Rendere l'URL di convalida accessibile solo agli utenti autenticati",
|
||
"Add visible footer with signature details" : "Aggiungere un piè di pagina visibile con i dettagli della firma",
|
||
"Write QR code on footer with validation URL" : "Scrivi il codice QR sul piè di pagina con URL di convalida",
|
||
"To validate the signature of the documents. Only change this value if you want to replace the default validation URL with a different one." : "Per convalidare la firma dei documenti. Modificare questo valore solo se si desidera sostituire l'URL di convalida predefinito con uno diverso.",
|
||
"Sign with your email." : "Firma con la tua e-mail.",
|
||
"Enter the code you received" : "Inserisci il codice che hai ricevuto",
|
||
"Enter your code" : "Inserisci il tuo codice",
|
||
"Request new code" : "Richiedi nuovo codice",
|
||
"Request code." : "Richiedi il codice.",
|
||
"Send code." : "Invia il codice",
|
||
"Review the entered number." : "Controlla il numero inserito.",
|
||
"Phone stored." : "Telefono archiviato",
|
||
"Sign the document." : "Firma il documento.",
|
||
"Please define your sign password" : "Si prega di definire la password di firma",
|
||
"Define a password and sign the document." : "Definisci una password e firma il documento.",
|
||
"You do not have any signature defined." : "Non è stata definita alcuna firma.",
|
||
"Define your signature." : "Definisci la tua firma.",
|
||
"Unable to sign." : "Impossibile firmare.",
|
||
"Subscription password." : "Password di sottoscrizione.",
|
||
"Forgot password?" : "Password dimenticata?",
|
||
"Close" : "Chiudi",
|
||
"This document is valid" : "Questo documento è valido",
|
||
"Validate signature" : "Convalida la firma",
|
||
"From UUID" : "Da UUID",
|
||
"Enter the ID or UUID of the document to validate." : "Inserisci l'ID o l'UUID del documento dal convalidare.",
|
||
"Validation" : "Convalida",
|
||
"Congratulations you have digitally signed a document using LibreSign" : "Congratulazioni per aver firmato digitalmente un documento utilizzando LibreSign",
|
||
"Name:" : "Nome:",
|
||
"Status:" : "Stato:",
|
||
"Total pages:" : "Pagine totali:",
|
||
"File size:" : "Dimensione del file:",
|
||
"PDF version:" : "Versione PDF:",
|
||
"Signatories:" : "Firmatari:",
|
||
"Date signed:" : "Data della firma:",
|
||
"No date" : "Nessuna data",
|
||
"Requested on:" : "Richiesta il:",
|
||
"Hash algorithm:" : "Algoritmo hash:",
|
||
"Remote address:" : "Indirizzo remoto:",
|
||
"User agent:" : "User agent:",
|
||
"Time:" : "Ora:",
|
||
"Subject:" : "Soggetto",
|
||
"Notifications" : "Notifiche",
|
||
"Issuer:" : "Emittente:",
|
||
"Issued by:" : "Emesso da:",
|
||
"Return" : "Torna",
|
||
"Open in LibreSign" : "Apri in LibreSign",
|
||
"not a LibreSign file" : "non è un file LibreSign",
|
||
"New signature request" : "Nuova richiesta di firma",
|
||
"Requested by {name}, at {date}" : "Richiesta da {name}, il {date}"
|
||
},
|
||
"nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;");
|