mirror of
https://github.com/LibreSign/libresign.git
synced 2025-12-17 21:12:16 +01:00
350 lines
21 KiB
JavaScript
350 lines
21 KiB
JavaScript
OC.L10N.register(
|
|
"libresign",
|
|
{
|
|
"Success" : "Arrakasta",
|
|
"Invalid user or password" : "Erabiltzailea edo pasahitza baliogabea da",
|
|
"Settings saved" : "Ezarpenak gordeta",
|
|
"New password to sign documents has been created" : "Dokumentuak sinatzeko pasahitz berria sortu da",
|
|
"Could not download binaries." : "Ezin izan dira binarioak deskargatu",
|
|
"The file was uploaded" : "Fitxategia igo da",
|
|
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "Igotako fitxategiak php.ini fitxategiko upload_max_filesize direktiban zehazturikoa gainditzen du",
|
|
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "Igotako fitxategiak HTML formularioan ezarritako MAX_FILE_SIZE direktiban zehazturikoa gainditzen du",
|
|
"The file was only partially uploaded" : "Fitxategia erdizka igo da",
|
|
"No file was uploaded" : "Ez da fitxategirik igo",
|
|
"Missing a temporary folder" : "Aldi baterako karpeta bat falta da",
|
|
"Could not write file to disk" : "Ezin izan da fitxategia diskoan idatzi",
|
|
"A PHP extension stopped the file upload" : "PHP hedapen batek fitxategi igotzea gelditu du",
|
|
"No file uploaded" : "Ez da fitxategirik igo",
|
|
"Internal error. Contact admin." : "Barne-errorea. Jarri harremanetan administratzailearekin.",
|
|
"Name is mandatory" : "Izena nahitaezkoa da",
|
|
"Invalid UUID" : "UUID baliogabea",
|
|
"Notification sent with success." : "Jakinarazpena arrakastaz bidali da.",
|
|
"File signed" : "Fitxategia sinatuta",
|
|
"Internal Server Error" : "Zerbitzariaren barne-errorea",
|
|
"Invalid data to sign file" : "Fitxategia sinatzeko datu baliogabeak",
|
|
"The code to sign file was successfully requested." : "Fitxategia sinatzeko kodea ondo eskatu da.",
|
|
"Element created with success" : "Elementua ondo sortu da",
|
|
"Elements created with success" : "Elementuak ondo sortu dira",
|
|
"Elements not found" : "Elementuak ez dira aurkitu",
|
|
"Element not found" : "Elementua ez da aurkitu",
|
|
"Element updated with success" : "Elementua ondo eguneratu da",
|
|
"Visible element deleted" : "Elementu ikusgarria ezabatuta",
|
|
"Identification Document" : "Identifikazio dokumentua",
|
|
"draft" : "zirriborroa",
|
|
"partially signed" : "partzialki sinatuta",
|
|
"signed" : "sinatuta",
|
|
"deleted" : "ezabatua",
|
|
"Draft" : "Zirriborroa",
|
|
"Pending" : "Zain",
|
|
"Signed" : "Sinatuta",
|
|
"User not found." : "Ez da erabiltzailea aurkitu.",
|
|
"Validate in %s." : "Balioztatu %s-n",
|
|
"Invalid Sign engine." : "Sinatzeko motore baliogabea.",
|
|
"You do not have permission for this action." : "Ez duzu ekintza horretarako baimenik.",
|
|
"Password to sign not defined. Create a password to sign." : "Sinatzeko pasahitza ez dago definituta. Sortu pasahitz bat sinatzeko.",
|
|
"Invalid password" : "Pasahitz baliogabea",
|
|
"Invalid data to validate file" : "Datu baliohabeak fitxategia balioztatzeko",
|
|
"File type: %s. Empty file." : "Fitxategi mota: %s. Fitxategi hutsa.",
|
|
"Elements of type %s need file." : "%s motako elementuak fitxategia behar dute.",
|
|
"File type: %s. Invalid fileID." : "Fitxategi mota: %s. FileID baliogabea.",
|
|
"document to sign" : "sinatzeko dokumentua",
|
|
"visible element" : "elementu ikusgarria",
|
|
"File is too big" : "Fitxategia handiegia da",
|
|
"Already asked to sign this document" : "Dagoeneko dokumentu hau sinatzeko eskatu duzu ",
|
|
"Visible elements need to be an array" : "Elementu ikusgarriak matrize bat izan behar dira",
|
|
"Element must be associated with a user" : "Elementua erabiltzaile bati lotuta egon behar da",
|
|
"User not found for element." : "Ez da erabiltzailea aurkitu elementuarentzat.",
|
|
"Coordinate %s must be an integer" : "%s koordenatua zenbaki oso bat izan behar da",
|
|
"Page number must be an integer" : "Orri zenbakia zenbaki oso bat izan behar da",
|
|
"Page must be equal to or greater than 1" : "Orria 1 edo handiagoa izan behar da",
|
|
"Element needs a type" : "Elementuak mota bat behar du",
|
|
"Invalid element type" : "Elementu mota baliogabea",
|
|
"Field %s not found" : "Ez da %s eremua aurkitu",
|
|
"Field %s does not belong to user" : "%s eremua ez da erabiltzaile honena",
|
|
"You need to define a visible signature or initials to sign this document." : "Dokumentu hau sinatzeko ikusgai dagoen sinadura edo inizialak definitu behar dituzu.",
|
|
"This file is not yours" : "Fitxategi hau ez da zurea",
|
|
"This file cannot be signed. Invalid status: %s" : "Fitxategia ezin da sinatu. Egoera baliogabea: %s",
|
|
"File type: %s. Must be a fileID of %s format." : "Fitxategi mota: %s. %s formatuko fileID bat izan behar da.",
|
|
"Invalid fileID" : "FileID baliogabea",
|
|
"You are not allowed to request signing" : "Ez duzu sinatzea eskatzeko baimenik",
|
|
"Invalid status code for file." : "Egoera-kode baliogabea fitxategiarentzat.",
|
|
"Sign process already started. Unable to change status." : "Sinadura prozesua dagoeneko hasi da. Ezin da egoera aldatu.",
|
|
"No user data" : " Erabiltzaile-daturik ez",
|
|
"User %s has no email address." : "%s erabiltzaileak ez du helbide elektronikorik",
|
|
"Email required" : "Posta elektronikoa behar da",
|
|
"Invalid email" : "E-posta baliogabea",
|
|
"File not loaded" : "Fitxategia ez da kargatu",
|
|
"No signature was requested to %s" : "Ez da %s(e)rako sinadura eskatu",
|
|
"%s already signed this file" : "%s.k fitxategi hau sinatu du dagoeneko",
|
|
"Invalid UUID file" : "UUID fitxategi baliogabea",
|
|
"Document already signed" : "Dokumentua dagoeneko sinatuta",
|
|
"Signer not associated to this file" : "Sinatzailea ez dago fitxategi honekin erlazionatuta",
|
|
"A file of this type has been associated." : "Mota honetako fitxategi bat lotu da.",
|
|
"File already signed." : "Fitxategia dagoeneko sinatu da.",
|
|
"Invalid identification method" : "Identifikatze metodo baliogabea",
|
|
"Invalid file type." : "Fitxategi mota baliogabea.",
|
|
"You are not allowed to approve user profile documents." : "Ez duzu baimenik erabiltzaileen profilen dokumentuak onartzeko.",
|
|
"There is a document for you to sign. Access the link below:" : "Dokumentu bat dago zuk sinatzeko. Sartu beheko estekan:",
|
|
"Changes have been made in a file that you have to sign. Access the link below:" : "Sinatu behar duzun fitxategi batean aldaketak egin dira. Sartu beheko estekan:",
|
|
"You are not logged in. Please log in." : "Ez duzu saioa hasi. Mesedez, hasi saioa.",
|
|
"File sharing" : "Fitxategien partekatzea",
|
|
"View" : "Ikusi",
|
|
"Dismiss notification" : "Baztertu jakinarazpena",
|
|
"UUID not found" : "Ez da UUIDa aurkitu",
|
|
"Password is mandatory" : "Pasahitza nahitaezkoa da",
|
|
"File not found" : "Ez da fitxategia aurkitu",
|
|
"You must have an email. You can define the email in your profile." : "Mezu elektronikoa izan behar duzu. Mezu elektronikoa zure profilean defini dezakezu.",
|
|
"Password to sign is mandatory" : "Pasahitza sinatzeko beharrezkoa da",
|
|
"Invalid URL file" : "URL fitxategi baliogabea",
|
|
"Visible element file must be png." : "Elementu ikusgarriaren fitxategia png izan behar da.",
|
|
"Empty file" : "Fitxategi hutsa",
|
|
"Two-letter ISO 3166 country code" : "Bi letrako ISO 3166 herrialde kodea",
|
|
"Full name of states or provinces" : "Estatu edo probintzia izen osoa",
|
|
"Name of a locality or place, such as a city, county, or other geographic region" : "Hiri, herri, eskualde edo antzeko eremu geografiko baten izena",
|
|
"Name of an organization" : "Erakunde baten izena",
|
|
"Name of an organizational unit" : "Erakunde bateko sail baten izena",
|
|
"Invalid file identifier" : "Fitxategi identifikatzaile baliogabea",
|
|
"Invalid file provided" : "Baliogabeko fitxategia eman da",
|
|
"You need to sign this document" : "Dokumentu hau sinatu behar duzu",
|
|
"You cannot request signature for this document, please contact your administrator" : "Ezin duzu dokumentu honen sinadura eskatu, mesedez, jarri harremanetan administratzailearekin",
|
|
"no signers" : "sinatzailerik ez",
|
|
"Link expired." : "Esteka iraungita.",
|
|
"Invalid code." : "Kode baliogabea.",
|
|
"Link expired" : "Esteka iraungita",
|
|
"Account" : "Kontua",
|
|
"Invalid user" : "Erabiltzaile baliogabea",
|
|
"Email" : "E-posta",
|
|
"You need to create an account to sign this file." : "Fitxategi hau sinatzeko kontu bat sortu behar duzu.",
|
|
"User already exists. Please login." : "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da. Mesedez hasi saioa.",
|
|
"This is not your file" : "Hau ez da zure fitxategia",
|
|
"User already exists" : "Erabiltzailea dagoeneko existitzen da",
|
|
"Email token" : "Posta elektronikoaren tokena",
|
|
"Telegram" : "Telegram",
|
|
"%s is your LibreSign verification code." : "Zure LibreSign berrespen kodea %s da.",
|
|
"Gateway %s not configured on Two-Factor Gateway." : "Atebidea%sez dago bi faktoreko atebidean konfiguratuta.",
|
|
"LibreSign: Changes into a file for you to sign" : "LibreSign: fitxategi batean aldaketak zuk sinatzeko",
|
|
"File to sign" : "Sinatzeko fitxategia",
|
|
"Sign »%s«" : "Sinatu »%s«",
|
|
"LibreSign: There is a file for you to sign" : "LibreSign: fitxategi bat dago zuk sinatzeko",
|
|
"LibreSign: Code to sign file" : "LibreSign: fitxategia sinatzeko kodea",
|
|
"Use this code to sign the document:" : "Erabilli kode hau dokumentua sinatzeko:",
|
|
"Empty users list" : "Erabiltzaile zerrenda hutsik",
|
|
"User list needs to be an array" : "Erabiltzaileen zerrenda matrizea izan behar da",
|
|
"Sending authorization code not enabled." : "Ez dago gaituta bidaltzeko baimen-kodea.",
|
|
"File already signed by you" : "Fitxategia dagoeneko sinatu duzu",
|
|
"Invalid PDF" : "Baliogabeko PDFa",
|
|
"LibreSign" : "LibreSign",
|
|
"LibreSign, digital signature app for Nextcloud." : "LibreSign, sinadura digitaleko aplikazioa Nextcloud-erako.",
|
|
"Customize your signatures" : "Pertsonalizatu zure sinadurak",
|
|
"Draw" : "Margotu",
|
|
"Text" : "Testua",
|
|
"Upload" : "Igo",
|
|
"Color" : "Kolorea",
|
|
"Choose color" : "Aukeratu kolorea",
|
|
"Delete" : "Ezabatu",
|
|
"Save" : "Gorde",
|
|
"Cancel" : "Ezeztatu",
|
|
"Confirm your signature" : "Berretsi sinadura",
|
|
"Select other file" : "Hautatu beste fitxategi bat",
|
|
"Select your signature file." : "Hautatu zure sinadura fitxategia.",
|
|
"Use your mouse wheel to zoom in or out on the image and find the best view of your signature." : "Erabili saguaren gurpila irudia handitzeko edo txikitzeko eta aurkitu zure sinaduraren ikuspegirik onena.",
|
|
"Enter your Full Name or Initials to create Signature" : "Sartu zure izen osoa edo inizialak sinadura sortzeko",
|
|
"Request" : "Eskatu",
|
|
"Files" : "Fitxategiak",
|
|
"Validate" : "Balidatu",
|
|
"Documents Validation" : "Dokumentuen balioztatzea",
|
|
"Settings" : "Ezarpenak",
|
|
"Loading …" : "Kargatzen …",
|
|
"Name" : "Izena",
|
|
"Update" : "Eguneratu",
|
|
"Signer name" : "Sinatzailearen izena",
|
|
"Choose" : "Aukeratu",
|
|
"Choose from Files" : "Aukeratu Fitxategiak-etik",
|
|
"Select your file" : "Aukeratu zure fitxategia",
|
|
"Send" : "Bidali",
|
|
"Previous" : "Aurrekoa",
|
|
"Next" : "Hurrengoa",
|
|
"Searching …" : "Bilatzen…",
|
|
"No signers." : "Sinatzailerik ez.",
|
|
"Search signer" : "Bilatu sinatzailea",
|
|
"No recommendations. Start typing." : "Gomendiorik ez. Hasi idazten.",
|
|
"An error occurred" : "Errore bat gertatu da",
|
|
"Sign" : "Sinatu",
|
|
"Add signer" : "Gehitu sinatzailea",
|
|
"Request signature" : "Eskatu sinadura",
|
|
"Send reminder" : "Bidali gogorarazpena",
|
|
"Open file" : "Ireki fitxategia",
|
|
"Confirm" : "Berretsi",
|
|
"Document not available for signature." : "Dokumentua ezin da sinatu.",
|
|
"Administration" : "Administrazioa",
|
|
"Open sidebar" : "Ireki alboko barra",
|
|
"Preview" : "Aurrebista",
|
|
"Width" : "Zabalera",
|
|
"Height" : "Altuera",
|
|
"Copy to clipboard" : "Kopiatu arbelera",
|
|
"Details" : "Xehetasunak",
|
|
"Certificate" : "Ziurtagiria",
|
|
"Not sent yet" : "Oraindik bidali gabe",
|
|
"Not defined yet" : "Definitu gabe oraindik",
|
|
"Impossible to get file entry" : "Ezinezkoa da fitxategiaren sarrera lortzea",
|
|
"File was sent." : "Fitxategia bidali da.",
|
|
"File was deleted." : "Fitxategia ezabatu da.",
|
|
"Identification documents" : "Identifikazio-dokumentuak",
|
|
"Upload file" : "Igo fitxategia",
|
|
"Delete file" : "Fitxategia ezabatu",
|
|
"Upload certificate" : "Igo ziurtagiria",
|
|
"Read certificate" : "Irakurri ziurtagiria",
|
|
"Delete certificate" : "Ezabatu ziurtagiria",
|
|
"Create certificate" : "Sortu ziurtagiria",
|
|
"Change password" : "Pasahitza aldatu",
|
|
"Your signatures" : "Zure sinadurak",
|
|
"Signature" : "Sinadura",
|
|
"Initials" : "Inizialak",
|
|
"Profile picture" : "Profil-irudia",
|
|
"This is not a valid email" : "Hau ez da baliozko e-posta bat",
|
|
"The email entered is not the same as the email in the invitation" : "Sartutako posta elektronikoa ez da gonbidapeneko posta elektroniko bera",
|
|
"Your password must be greater than 4 digits" : "Zure pasahitzak 4 digitu baino gehiago eduki behar ditu",
|
|
"Passwords does not match" : "Pasahitzak ez datoz bat",
|
|
"Create account" : "Sortu kontua",
|
|
"Password" : "Pasahitza",
|
|
"Confirm password" : "Pasahitza berretsi",
|
|
"Error creating new password, please contact the administrator" : "Errorea pasahitz berria sortzean, jarri administratzailearekin harremanetan",
|
|
"Password Creation" : "Pasahitz sorrera",
|
|
"For security reasons, you must create a password to sign the documents. Enter your new password in the field below." : "Segurtasun arrazoiak direla eta, pasahitza sortu behar duzu dokumentuak sinatzeko. Sartu pasahitz berria beheko eremuan.",
|
|
"Enter a password" : "Sartu pasahitza",
|
|
"Expired" : "Iraungita",
|
|
"Unspecified" : "Zehaztu gabea",
|
|
"Unknown" : "Ezezaguna",
|
|
"Filters" : "Iragazkiak",
|
|
"Owner" : "Jabea",
|
|
"Clear filters" : "Garbitu iragazkiak",
|
|
"Type" : "Mota",
|
|
"Status" : "Egoera",
|
|
"Reason" : "Arrazoia",
|
|
"Comment" : "Iruzkindu",
|
|
"Actions" : "Ekintzak",
|
|
"User" : "Erabiltzailea",
|
|
"Revoke" : "Ezeztatu",
|
|
"Owner:" : "Jabea:",
|
|
"Type:" : "Mota:",
|
|
"Sorry but the page you are looking for does not exist, has been removed, moved or is temporarily unavailable." : "Bilatzen ari zaren orria ez da existitzen, kendu egin da, mugitu egin da edo aldi baterako ez dago erabilgarri.",
|
|
"Page not found" : "Orria ez da aurkitu",
|
|
"Approved by" : "Onartu duena",
|
|
"Ok" : "Ados",
|
|
"Toggle selection for file \"{displayName}\"" : "Ordeztu hautatutakoa \"{displayName}\" fitxategiarekin",
|
|
"File is loading" : "Fitxategia kargatzen ari da",
|
|
"Clear filter" : "Garbitu iragazkia",
|
|
"Today" : "Gaur",
|
|
"Last 7 days" : "Azken 7 egunetan",
|
|
"Last 30 days" : "Azken 30 egunetan",
|
|
"This year ({year})" : "Aurten ({year})",
|
|
"Last year ({year})" : "Iaz ({year})",
|
|
"Modified" : "Aldatua",
|
|
"Active filters" : "Iragazki aktiboak",
|
|
"Remove filter" : "Kendu iragazkia",
|
|
"Switch to list view" : "Aldatu zerrenda ikuspegira",
|
|
"Switch to grid view" : "Aldatu sareta ikuspegira",
|
|
"There are no documents" : "Ez dago dokumenturik",
|
|
"Choose the file to request signatures." : "Aukeratu fitxategia sinadurak eskatzeko.",
|
|
"{fileCount} files" : "{fileCount} fitxategi",
|
|
"Total rows summary" : "Errenkaden guztirako laburpena",
|
|
"Created at" : "Sortze data",
|
|
"\"{displayName}\" failed on some elements " : "\"{displayName}\"-k huts egin du elementu batzuetan",
|
|
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "\"{displayName}\" multzoko ekintza behar bezala exekutatu da",
|
|
"\"{displayName}\" action failed" : "\"{displayName}\" ekintzak huts egin du",
|
|
"(selected)" : "(hautatuta)",
|
|
"_{count} selected_::_{count} selected_" : ["{count} hautatuta","{count} hautatuta"],
|
|
"Version" : "Bertsioa",
|
|
"Technical details" : "Xehetasun teknikoak",
|
|
"Allowed" : "Baimenduta",
|
|
"Certificate data" : "Ziurtagiriaren datuak",
|
|
"Certificate password" : "Ziurtagiriaren pasahitza",
|
|
"Request Signatures" : "Eskatu sinadurak",
|
|
"Password reset" : "Pasahitza berezarri",
|
|
"Enter new password and then repeat it" : "Idatzi pasahitz berria eta errepikatu",
|
|
"Current password" : "Uneko pasahitza",
|
|
"New password" : "Pasahitz berria",
|
|
"Repeat password" : "Errepikatu pasahitza",
|
|
"Allow request to sign" : "Baimendu sinatzeko eskaera",
|
|
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and don't need to be defined." : "Hautatu itzazu dokumentuak sinatzeko baimena eska dezaketen taldeak. Admin taldea da talde lehenetsia eta ez da behar hori zehaztea.",
|
|
"Optional attributes" : "Hautazko atributuak",
|
|
"Select a custom name" : "Hautatu izen pertsonalizatu bat",
|
|
"Add new" : "Gehitu berria",
|
|
"Remove custom name entry from root certificate" : "Kendu izen pertsonalizatua erro zertifikatutik",
|
|
"Remove" : "Kendu",
|
|
"Certificate engine" : "Ziurtagiriaren motorra",
|
|
"Collect signers' metadata" : "Bildu sinatzailearen metadatuak",
|
|
"Enabling this feature, every time a document is signed, LibreSign will store the IP address and user agent of the signer." : "Aukera hau gaituta, dokumentu bat sinatzen den bakoitzean LibreSign-ek sinatzailearen IP helbidea eta erabiltzaile-agentea gordeko ditu.",
|
|
"Collect signers' metadata when signing a document" : "Bildu sinatzailearen metadatuak, dokumentu bat sinatzen duenean",
|
|
"Configuration check" : "Konfigurazioaren egiaztapena",
|
|
"Status of setup" : "Konfigurazioaren egoera",
|
|
"Message" : "Mezua",
|
|
"Resource" : "Edukia",
|
|
"Tip" : "Argibidea",
|
|
"Customize default user folder" : "Pertsonalizatu lehenetsitako erabiltzaile karpeta",
|
|
"Name of the folder that will contain the user's digital certificate, visible signature images, and other files related to LibreSign." : "Erabiltzaileen zertifikatu digitala, bistaratzeko sinaduren irudiak eta LibreSignekin zer ikusia duten beste fitxategiak edukiko dituen karpetaren izena.",
|
|
"Dependencies" : "Dependentziak",
|
|
"Downloading binaries" : "Binarioak deskargatzen",
|
|
"Download binaries" : "Deskargatu binarioak",
|
|
"Validate setup" : "Balioztatu konfigurazioa",
|
|
"Maximum validity" : "Gehieneko indarraldia",
|
|
"Renewal interval" : "Berritze bitartea",
|
|
"Enable identification documents flow" : "Gaitu identifikazio dokumentuen fluxua",
|
|
"Identification factors" : "Identifikazio faktoreak",
|
|
"Signature methods" : "Sinadura metodoak",
|
|
"Legal information" : "Informazio legala",
|
|
"This information will appear on the validation page" : "Informazio hau balidazio orrian agertuko da",
|
|
"Legal Information" : "Informazio legala",
|
|
"Reminders" : "Gogorarazpenak",
|
|
"on" : "noiz",
|
|
"Not scheduled" : "Ez dago antolatuta",
|
|
"To generate new signatures, you must first generate the root certificate." : "Sinadura berriak sortzeko, lehenik root ziurtagiria sortu behar duzu.",
|
|
"Generating certificate." : "Ziurtagiria sortzen.",
|
|
"Could not generate certificate." : "Ezin izan da ziurtagiria sortu.",
|
|
"Generated certificate!" : "Sortutako ziurtagiria!",
|
|
"CFSSL API URI" : "CFSSL API URIa",
|
|
"Config path" : "Konfigurazioaren bide-izena",
|
|
"Regenerate root certificate" : "Birsortu root ziurtagiria",
|
|
"Regenerate root certificate will invalidate all signatures keys. Do you confirm this action?" : "Erro zertifikatua berriro sortzeak sinadura gako guztiak baliogabetuko ditu. Ekintza hau berretsi nahi duzu?",
|
|
"Yes" : "Bai",
|
|
"No" : "Ez",
|
|
"Full name of the main company or main user of this instance" : "Instantzia honetako enpresa nagusiaren edo erabiltzaile nagusiaren izena",
|
|
"Reset to default" : "Berezarri balio lehenetsira",
|
|
"Learn more" : "Ikasi gehiago",
|
|
"Invalid URL" : "URL baliogabea",
|
|
"Username" : "Erabiltzaile-izena",
|
|
"Optional" : "Aukerakoa",
|
|
"Validation URL" : "Egiaztapen URLa",
|
|
"Add visible footer with signature details" : "Gehitu ikus daitekeen orri-oina sinaduraren xehetasunekin",
|
|
"Write QR code on footer with validation URL" : "Idatzi QR kodea orri-oinan baliozkotze URLarekin",
|
|
"Sign with your email." : "Sinatu zure e-postarekin.",
|
|
"Request code." : "Eskatu kodea.",
|
|
"Send code." : "Bidali kodea.",
|
|
"Review the entered number." : "Egiaztatu sartutako zenbakia.",
|
|
"Phone stored." : "Telefonoa gordeta.",
|
|
"Sign the document." : "Sinatu dokumentua.",
|
|
"Please define your sign password" : "Ezarri zure saio pasahitza mesedez.",
|
|
"Define a password and sign the document." : "Definitu pasahitz bat eta sinatu dokumentua.",
|
|
"You do not have any signature defined." : "Ez duzu sinadurarik definituta.",
|
|
"Define your signature." : "Definitu zure sinadura.",
|
|
"Unable to sign." : "Ezin izan da sinatu.",
|
|
"Subscription password." : "Harpidetzaren pasahitza.",
|
|
"Forgot password?" : "Pasahitza ahaztu duzu?",
|
|
"Close" : "Itxi",
|
|
"This document is valid" : "Dokumentu hau baliozkoa da",
|
|
"Validate signature" : "Egiaztatu sinadura",
|
|
"Enter the ID or UUID of the document to validate." : "Sartu dokumentuaren IDa edo UUIDa balioztatzeko",
|
|
"Validation" : "Egiaztapena",
|
|
"Congratulations you have digitally signed a document using LibreSign" : "Zorionak, LibreSign erabiliz dokumentu bat digitalki sinatu duzu",
|
|
"Name:" : "Izena:",
|
|
"Status:" : "Egoera:",
|
|
"Signatories:" : "Sinatzaileak:",
|
|
"No date" : "Datarik gabe",
|
|
"Time:" : "Noiz:",
|
|
"Notifications" : "Jakinarazpenak",
|
|
"Issued by:" : "Honek bidalita:",
|
|
"Return" : "Bueltatu",
|
|
"Open in LibreSign" : "Ireki LibreSign-en",
|
|
"Requested by {name}, at {date}" : "{Name} -k eskatu du, {date} egunean"
|
|
},
|
|
"nplurals=2; plural=(n != 1);");
|