mirror of
https://github.com/LibreSign/libresign.git
synced 2025-12-18 05:20:45 +01:00
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
c76be515df
commit
654c3cd827
6 changed files with 1060 additions and 152 deletions
|
|
@ -216,6 +216,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "عملکرد دستهای \"{displayName}\" با موفقیت اجرا شد",
|
||||
"\"{displayName}\" action failed" : "اقدام \"{displayName}\" ناموفق بود",
|
||||
"(selected)" : "(selected)",
|
||||
"_{count} selected_::_{count} selected_" : ["{count} انتخاب شده","{count} انتخاب شده"],
|
||||
"Unknown" : "ناشناخته.",
|
||||
"Expired" : "منقضی شده",
|
||||
"Valid from" : "معتبر از",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -214,6 +214,7 @@
|
|||
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "عملکرد دستهای \"{displayName}\" با موفقیت اجرا شد",
|
||||
"\"{displayName}\" action failed" : "اقدام \"{displayName}\" ناموفق بود",
|
||||
"(selected)" : "(selected)",
|
||||
"_{count} selected_::_{count} selected_" : ["{count} انتخاب شده","{count} انتخاب شده"],
|
||||
"Unknown" : "ناشناخته.",
|
||||
"Expired" : "منقضی شده",
|
||||
"Valid from" : "معتبر از",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -335,7 +335,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"SSL Server" : "Servidor SSL",
|
||||
"Netscape SSL Server" : "Servidor SSL de Netscape",
|
||||
"S/MIME Signing" : "Sinatura de S/MIME",
|
||||
"S/MIME Encryption" : "Cifrado S/MIME",
|
||||
"S/MIME Encryption" : "Cifraxe S/MIME",
|
||||
"CRL Signing" : "Sinatura de CRL",
|
||||
"Any Purpose" : "Calquera propósito",
|
||||
"OCSP Helper" : "OCSP Helper",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -333,7 +333,7 @@
|
|||
"SSL Server" : "Servidor SSL",
|
||||
"Netscape SSL Server" : "Servidor SSL de Netscape",
|
||||
"S/MIME Signing" : "Sinatura de S/MIME",
|
||||
"S/MIME Encryption" : "Cifrado S/MIME",
|
||||
"S/MIME Encryption" : "Cifraxe S/MIME",
|
||||
"CRL Signing" : "Sinatura de CRL",
|
||||
"Any Purpose" : "Calquera propósito",
|
||||
"OCSP Helper" : "OCSP Helper",
|
||||
|
|
|
|||
603
l10n/lo.js
603
l10n/lo.js
|
|
@ -1,104 +1,557 @@
|
|||
OC.L10N.register(
|
||||
"libresign",
|
||||
{
|
||||
"Success" : "ຄວາມສໍາເລັດ",
|
||||
"Settings saved" : "Settings saved",
|
||||
"The file was uploaded" : "ຟາຍຖຶກອັບໂຫລດສຳເລັດ",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form",
|
||||
"The file was only partially uploaded" : "The file was only partially uploaded",
|
||||
"No file was uploaded" : "ບໍ່ມີການອັບໂຫລດຟາຍ",
|
||||
"Missing a temporary folder" : "Missing a temporary folder",
|
||||
"Could not write file to disk" : "Could not write file to disk",
|
||||
"A PHP extension stopped the file upload" : "A PHP extension stopped the file upload",
|
||||
"No file uploaded" : "No file uploaded",
|
||||
"Internal Server Error" : "ຄວາມຜິດພາດຂອງ Server ພາຍໃນ",
|
||||
"deleted" : "ລຶບແລ້ວ",
|
||||
"Invalid password" : "Invalid password",
|
||||
"File is too big" : "ຟາຍໃຫຍ່ໂພດ",
|
||||
"{from} requested your signature on {file}" : "{from} ໄດ້ຮ້ອງຂໍລາຍເຊັນຂອງທ່ານໃນ {file}",
|
||||
"{from} made changes on {file}" : "{from} ໄດ້ປ່ຽນແປງໃນ {file}",
|
||||
"{from} signed {file}" : "{from} ໄດ້ເຊັນ {file}",
|
||||
"A document has been <strong>signed</strong>" : "ເອກະສານໄດ້ຖືກ <strong>ເຊັນ</strong> ແລ້ວ",
|
||||
"You have a <strong>file to sign</strong>" : "ທ່ານມີ <strong>ໄຟລ໌ທີ່ຕ້ອງເຊັນ</strong>",
|
||||
"Success" : "ສຳເລັດ",
|
||||
"Invalid user or password" : "ຜູ້ໃຊ້ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Settings saved" : "ບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ",
|
||||
"Certificate file deleted with success." : "ໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນຖືກລຶບສຳເລັດແລ້ວ.",
|
||||
"No certificate file provided" : "ບໍ່ມີໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນໃຫ້ມາ",
|
||||
"Certificate file saved with success." : "ບັນທຶກໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນສຳເລັດແລ້ວ.",
|
||||
"New password to sign documents has been created" : "ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ເພື່ອເຊັນເອກະສານໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນແລ້ວ",
|
||||
"Could not download binaries." : "ບໍ່ສາມາດດາວໂຫຼດໄບນາຣີໄດ້.",
|
||||
"The file was uploaded" : "ໄຟລ໌ໄດ້ຖືກອັບໂຫຼດແລ້ວ",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "ໄຟລ໌ທີ່ອັບໂຫຼດມີຂະໜາດໃຫຍ່ກວ່າຄ່າ upload_max_filesize ທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນ php.ini",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "ໄຟລ໌ທີ່ອັບໂຫຼດມີຂະໜາດໃຫຍ່ກວ່າຄ່າ MAX_FILE_SIZE ທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນຟອມ HTML",
|
||||
"The file was only partially uploaded" : "ໄຟລ໌ຖືກອັບໂຫຼດພຽງບາງສ່ວນເທົ່ານັ້ນ",
|
||||
"No file was uploaded" : "ບໍ່ມີໄຟລ໌ໃດຖືກອັບໂຫຼດ",
|
||||
"Missing a temporary folder" : "ບໍ່ພົບໂຟນເດີຊົ່ວຄາວ",
|
||||
"Could not write file to disk" : "ບໍ່ສາມາດຂຽນໄຟລ໌ລົງດິສກ໌ໄດ້",
|
||||
"A PHP extension stopped the file upload" : "ສ່ວນເສີມ PHP ຢຸດການອັບໂຫຼດໄຟລ໌",
|
||||
"No file uploaded" : "ບໍ່ມີໄຟລ໌ໃດຖືກອັບໂຫຼດ",
|
||||
"Internal error. Contact admin." : "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດພາຍໃນ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ.",
|
||||
"Name is mandatory" : "ຊື່ເປັນສິ່ງຈຳເປັນ",
|
||||
"Invalid UUID" : "UUID ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Notification sent with success." : "ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນສຳເລັດແລ້ວ.",
|
||||
"File signed" : "ເຊັນໄຟລ໌ແລ້ວ",
|
||||
"Internal Server Error" : "ເຊີບເວີພາຍໃນເກີດຂໍ້ຜິດພາດ",
|
||||
"Renewed with success. Access the link again." : "ຕໍ່ອາຍຸສຳເລັດແລ້ວ. ກະລຸນາເຂົ້າລິງກ໌ອີກຄັ້ງ.",
|
||||
"Invalid data to sign file" : "ຂໍ້ມູນເພື່ອເຊັນໄຟລ໌ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"The code to sign file was successfully requested." : "ໄດ້ຮ້ອງຂໍລະຫັດເພື່ອເຊັນໄຟລ໌ສຳເລັດແລ້ວ.",
|
||||
"Element created with success" : "ສ້າງອົງປະກອບສຳເລັດແລ້ວ",
|
||||
"Elements created with success" : "ສ້າງອົງປະກອບຕ່າງໆສຳເລັດແລ້ວ",
|
||||
"Elements not found" : "ບໍ່ພົບອົງປະກອບ",
|
||||
"Element not found" : "ບໍ່ພົບອົງປະກອບ",
|
||||
"Element updated with success" : "ອັບເດດອົງປະກອບສຳເລັດແລ້ວ",
|
||||
"Visible element deleted" : "ລຶບອົງປະກອບທີ່ເບິ່ງເຫັນແລ້ວ",
|
||||
"not LibreSign file" : "ບໍ່ແມ່ນໄຟລ໌ LibreSign",
|
||||
"draft" : "ສະບັບຮ່າງ",
|
||||
"available for signature" : "ພ້ອມໃຫ້ເຊັນ",
|
||||
"partially signed" : "ເຊັນບາງສ່ວນແລ້ວ",
|
||||
"signed" : "ເຊັນແລ້ວ",
|
||||
"deleted" : "ຖືກລຶບແລ້ວ",
|
||||
"Identification Document" : "ເອກະສານຢັ້ງຢືນຕົວຕົນ",
|
||||
"User not found." : "ບໍ່ພົບຜູ້ໃຊ້.",
|
||||
"Digitally signed by LibreSign." : "ເຊັນແບບດິຈິຕອນໂດຍ LibreSign.",
|
||||
"Validate in %s." : "ກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງໃນ %s.",
|
||||
"The admin hasn't set up LibreSign yet, please wait." : "ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ LibreSign, ກະລຸນາລໍຖ້າ.",
|
||||
"Unsigned file." : "ໄຟລ໌ທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ເຊັນ.",
|
||||
"Certificate is trusted." : "ໃບຢັ້ງຢືນເຊື່ອຖືໄດ້.",
|
||||
"Signature is valid." : "ລາຍເຊັນຖືກຕ້ອງ.",
|
||||
"Signature is invalid." : "ລາຍເຊັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||||
"Digest mismatch." : "ໄດເຈສຕ໌ບໍ່ກົງກັນ.",
|
||||
"Document isn't signed or corrupted data." : "ເອກະສານບໍ່ໄດ້ຖືກເຊັນ ຫຼື ຂໍ້ມູນເສຍຫາຍ.",
|
||||
"Signature has not yet been verified." : "ລາຍເຊັນຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັບການກວດສອບ.",
|
||||
"Unknown validation failure." : "ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງລົ້ມເຫຼວໂດຍບໍ່ຮູ້ສາເຫດ.",
|
||||
"Certificate issuer isn't trusted." : "ຜູ້ອອກໃບຢັ້ງຢືນບໍ່ໜ້າເຊື່ອຖື.",
|
||||
"Certificate issuer is unknown." : "ບໍ່ຮູ້ຈັກຜູ້ອອກໃບຢັ້ງຢືນ.",
|
||||
"Certificate has been revoked." : "ໃບຢັ້ງຢືນໄດ້ຖືກຖອນຄືນແລ້ວ.",
|
||||
"Certificate has expired" : "ໃບຢັ້ງຢືນໝົດອາຍຸແລ້ວ",
|
||||
"Certificate has not yet been verified." : "ໃບຢັ້ງຢືນຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັບການກວດສອບ.",
|
||||
"Unknown issue with Certificate or corrupted data." : "ມີບັນຫາທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກກັບໃບຢັ້ງຢືນ ຫຼື ຂໍ້ມູນເສຍຫາຍ.",
|
||||
"Invalid Sign engine." : "ເຄື່ອງມືການເຊັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||||
"Empty root certificate data" : "ຂໍ້ມູນໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກຫວ່າງເປົ່າ",
|
||||
"Invalid data to generate certificate" : "ຂໍ້ມູນເພື່ອສ້າງໃບຢັ້ງຢືນບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Failure on generate certificate" : "ການສ້າງໃບຢັ້ງຢືນລົ້ມເຫຼວ",
|
||||
"Failure to generate certificate" : "ການສ້າງໃບຢັ້ງຢືນລົ້ມເຫຼວ",
|
||||
"You do not have permission for this action." : "ທ່ານບໍ່ມີສິດໃນການກະທຳນີ້.",
|
||||
"Password to sign not defined. Create a password to sign." : "ບໍ່ໄດ້ກຳນົດລະຫັດຜ່ານເພື່ອເຊັນ. ກະລຸນາສ້າງລະຫັດຜ່ານເພື່ອເຊັນ.",
|
||||
"Invalid password" : "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Invalid data to validate file" : "ຂໍ້ມູນເພື່ອຢັ້ງຢືນໄຟລ໌ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"File type: %s. Empty file." : "ປະເພດໄຟລ໌: %s. ໄຟລ໌ຫວ່າງເປົ່າ.",
|
||||
"Elements of type %s need file." : "ອົງປະກອບປະເພດ %s ຕ້ອງການໄຟລ໌.",
|
||||
"File type: %s. Specify a URL, a Base64 string or a fileID." : "ປະເພດໄຟລ໌: %s. ກະລຸນາລະບຸ URL, ສະຕຣິງ Base64 ຫຼື fileID.",
|
||||
"File type: %s. Invalid fileID." : "ປະເພດໄຟລ໌: %s. FileID ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||||
"File type: %s. Specify a URL, Base64 string, path or a fileID." : "ປະເພດໄຟລ໌: %s. ກະລຸນາລະບຸ URL, ສະຕຣິງ Base64, ເສັ້ນທາງ ຫຼື fileID.",
|
||||
"document to sign" : "ເອກະສານທີ່ຈະເຊັນ",
|
||||
"visible element" : "ອົງປະກອບທີ່ເບິ່ງເຫັນ",
|
||||
"File type: %s. Invalid Base64 file." : "ປະເພດໄຟລ໌: %s. ໄຟລ໌ Base64 ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||||
"File is too big" : "ໄຟລ໌ມີຂະໜາດໃຫຍ່ເກີນໄປ",
|
||||
"Already asked to sign this document" : "ໄດ້ຮ້ອງຂໍໃຫ້ເຊັນເອກະສານນີ້ແລ້ວ",
|
||||
"Visible elements need to be an array" : "ອົງປະກອບທີ່ເບິ່ງເຫັນຕ້ອງເປັນອາເຣ",
|
||||
"Element must be associated with a user" : "ອົງປະກອບຕ້ອງກ່ຽວຂ້ອງກັບຜູ້ໃຊ້",
|
||||
"User not found for element." : "ບໍ່ພົບຜູ້ໃຊ້ສຳລັບອົງປະກອບ.",
|
||||
"Coordinate %s must be an integer" : "ພິກັດ %s ຕ້ອງເປັນຈຳນວນຖ້ວນ",
|
||||
"Object outside the page margin" : "ວັດຖຸຢູ່ນອກຂອບໜ້າເຈ້ຍ",
|
||||
"Page number must be an integer" : "ເລກໜ້າຕ້ອງເປັນຈຳນວນຖ້ວນ",
|
||||
"Page must be equal to or greater than 1" : "ໜ້າເຈ້ຍຕ້ອງເທົ່າກັບ ຫຼື ຫຼາຍກວ່າ 1",
|
||||
"Element needs a type" : "ອົງປະກອບຕ້ອງການປະເພດ",
|
||||
"Invalid element type" : "ປະເພດອົງປະກອບບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Field %s not found" : "ບໍ່ພົບຟິວ %s",
|
||||
"Field %s does not belong to user" : "ຟິວ %s ບໍ່ແມ່ນຂອງຜູ້ໃຊ້",
|
||||
"You need to define a visible signature or initials to sign this document." : "ທ່ານຕ້ອງກຳນົດລາຍເຊັນທີ່ເບິ່ງເຫັນ ຫຼື ຊື່ຫຍໍ້ເພື່ອເຊັນເອກະສານນີ້.",
|
||||
"This file is not yours" : "ໄຟລ໌ນີ້ບໍ່ແມ່ນຂອງທ່ານ",
|
||||
"This file cannot be signed. Invalid status: %s" : "ບໍ່ສາມາດເຊັນໄຟລ໌ນີ້ໄດ້. ສະຖານະບໍ່ຖືກຕ້ອງ: %s",
|
||||
"File type: %s. Must be a fileID of %s format." : "ປະເພດໄຟລ໌: %s. ຕ້ອງເປັນ fileID ໃນຮູບແບບ %s.",
|
||||
"Invalid fileID" : "FileID ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"You are not allowed to request signing" : "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຮ້ອງຂໍການເຊັນ",
|
||||
"Invalid status code for file." : "ລະຫັດສະຖານະຂອງໄຟລ໌ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||||
"Sign process already started. Unable to change status." : "ຂະບວນການເຊັນໄດ້ເລີ່ມແລ້ວ. ບໍ່ສາມາດປ່ຽນສະຖານະໄດ້.",
|
||||
"No signers" : "ບໍ່ມີຜູ້ເຊັນ",
|
||||
"Please provide either UUID or File object" : "ກະລຸນາລະບຸ UUID ຫຼື ວັດຖຸ File",
|
||||
"No user data" : "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້",
|
||||
"User %s has no email address." : "ຜູ້ໃຊ້ %s ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ອີເມວ.",
|
||||
"Email required" : "ຕ້ອງມີອີເມວ",
|
||||
"Invalid email" : "ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"File not loaded" : "ຍັງບໍ່ໄດ້ໂຫຼດໄຟລ໌",
|
||||
"No signature was requested to %s" : "ບໍ່ມີການຮ້ອງຂໍລາຍເຊັນໄປຫາ %s",
|
||||
"%s already signed this file" : "%s ໄດ້ເຊັນໄຟລ໌ນີ້ແລ້ວ",
|
||||
"Invalid UUID file" : "ໄຟລ໌ UUID ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Signer not associated to this file" : "ຜູ້ເຊັນບໍ່ໄດ້ກ່ຽວຂ້ອງກັບໄຟລ໌ນີ້",
|
||||
"A file of this type has been associated." : "ໄຟລ໌ປະເພດນີ້ໄດ້ຖືກເຊື່ອມໂຍງແລ້ວ.",
|
||||
"File already signed." : "ໄຟລ໌ໄດ້ຖືກເຊັນແລ້ວ.",
|
||||
"Invalid identification method" : "ວິທີການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Invalid file type." : "ປະເພດໄຟລ໌ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||||
"You are not allowed to approve user profile documents." : "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ອະນຸມັດເອກະສານໂປຣໄຟລ໌ຜູ້ໃຊ້.",
|
||||
"There is a document for you to sign. Access the link below:" : "ມີເອກະສານໃຫ້ທ່ານເຊັນ. ເຂົ້າເບິ່ງລິງກ໌ຂ້າງລຸ່ມນີ້:",
|
||||
"Changes have been made in a file that you have to sign. Access the link below:" : "ມີການປ່ຽນແປງໃນໄຟລ໌ທີ່ທ່ານຕ້ອງເຊັນ. ເຂົ້າເບິ່ງລິງກ໌ຂ້າງລຸ່ມນີ້:",
|
||||
"LibreSign: A file has been signed" : "LibreSign: ມີໄຟລ໌ຖືກເຊັນແລ້ວ",
|
||||
"%s signed the document. You can access it using the link below:" : "%s ໄດ້ເຊັນເອກະສານ. ທ່ານສາມາດເຂົ້າເບິ່ງໄດ້ໂດຍໃຊ້ລິງກ໌ຂ້າງລຸ່ມນີ້:",
|
||||
"You are not logged in. Please log in." : "ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບ. ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບ.",
|
||||
"File sharing" : "ການແບ່ງປັນໄຟລ໌",
|
||||
"View" : "ເບິ່ງ",
|
||||
"Dismiss notification" : "ຍົກເລີກການເເຈ້ງເຕືອນ",
|
||||
"File not found" : " ບໍ່ພົບຟາຍ",
|
||||
"Empty file" : "Empty file",
|
||||
"Invalid file provided" : "ຟາຍບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Account" : "Account",
|
||||
"Email" : "ອິເມວ",
|
||||
"User already exists" : "User already exists",
|
||||
"Changes have been made in a file that you have to sign." : "ມີການປ່ຽນແປງໃນໄຟລ໌ທີ່ທ່ານຕ້ອງເຊັນ.",
|
||||
"Dismiss notification" : "ປິດການແຈ້ງເຕືອນ",
|
||||
"UUID not found" : "ບໍ່ພົບ UUID",
|
||||
"Password is mandatory" : "ລະຫັດຜ່ານເປັນສິ່ງຈຳເປັນ",
|
||||
"File not found" : "ບໍ່ພົບໄຟລ໌",
|
||||
"You must have an email. You can define the email in your profile." : "ທ່ານຕ້ອງມີອີເມວ. ທ່ານສາມາດກຳນົດອີເມວໄດ້ໃນໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Password to sign is mandatory" : "ຕ້ອງມີລະຫັດຜ່ານເພື່ອເຊັນ",
|
||||
"Invalid URL file" : "ໄຟລ໌ URL ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Visible element file must be png." : "ໄຟລ໌ອົງປະກອບທີ່ເບິ່ງເຫັນຕ້ອງເປັນ .png.",
|
||||
"Empty file" : "ໄຟລ໌ຫວ່າງເປົ່າ",
|
||||
"Invalid file provided. Need to be a .pfx file." : "ໄຟລ໌ທີ່ໃຫ້ມາບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຕ້ອງເປັນໄຟລ໌ .pfx.",
|
||||
"Common Name (CN)" : "ຊື່ທົ່ວໄປ (CN)",
|
||||
"Two-letter ISO 3166 country code" : "ລະຫັດປະເທດ ISO 3166 ສອງຕົວອັກສອນ",
|
||||
"Full name of states or provinces" : "ຊື່ເຕັມຂອງລັດ ຫຼື ແຂວງ",
|
||||
"Name of a locality or place, such as a city, county, or other geographic region" : "ຊື່ຂອງທ້ອງຖິ່ນ ຫຼື ສະຖານທີ່, ເຊັ່ນ: ເມືອງ, ເຂດ, ຫຼື ພາກພື້ນທາງພູມສາດອື່ນໆ",
|
||||
"Name of an organization" : "ຊື່ຂອງອົງກອນ",
|
||||
"Name of an organizational unit" : "ຊື່ຂອງໜ່ວຍງານໃນອົງກອນ",
|
||||
"Parameter '%s' is required!" : "ພາຣາມິເຕີ '%s' ເປັນສິ່ງຈຳເປັນ!",
|
||||
"Parameter '%s' should be betweeen %s and %s." : "ພາຣາມິເຕີ '%s' ຄວນຢູ່ລະຫວ່າງ %s ແລະ %s.",
|
||||
"Invalid OID format. Expected pattern: %s" : "ຮູບແບບ OID ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຮູບແບບທີ່ຄາດຫວັງ: %s",
|
||||
"Invalid file identifier" : "ຕົວລະບຸໄຟລ໌ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"No file provided" : "ບໍ່ມີໄຟລ໌ໃຫ້ມາ",
|
||||
"Invalid file provided" : "ໄຟລ໌ທີ່ໃຫ້ມາບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"You need to sign this document" : "ທ່ານຕ້ອງເຊັນເອກະສານນີ້",
|
||||
"You cannot request signature for this document, please contact your administrator" : "ທ່ານບໍ່ສາມາດຮ້ອງຂໍລາຍເຊັນສຳລັບເອກະສານນີ້, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ",
|
||||
"no signers" : "ບໍ່ມີຜູ້ເຊັນ",
|
||||
"Link expired." : "ລິງກ໌ໝົດອາຍຸແລ້ວ.",
|
||||
"Invalid code." : "ລະຫັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||||
"Link expired" : "ລິງກ໌ໝົດອາຍຸ",
|
||||
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "ລິງກ໌ເພື່ອເຊັນເອກະສານໄດ້ໝົດອາຍຸແລ້ວ.\nພວກເຮົາຈະສົ່ງລິງກ໌ໃໝ່ໄປທີ່ອີເມວ %1$s.\nກົດຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຮັບລິງກ໌ໃໝ່ ແລະ ສາມາດເຊັນເອກະສານໄດ້.",
|
||||
"Renew" : "ຕໍ່ອາຍຸ",
|
||||
"Account" : "ບັນຊີ",
|
||||
"Signer without valid email address" : "ຜູ້ເຊັນບໍ່ມີທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Invalid user" : "ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Email" : "ອີເມວ",
|
||||
"You need to create an account to sign this file." : "ທ່ານຕ້ອງສ້າງບັນຊີເພື່ອເຊັນໄຟລ໌ນີ້.",
|
||||
"User already exists. Please login." : "ມີຜູ້ໃຊ້ນີ້ຢູ່ແລ້ວ. ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບ.",
|
||||
"This is not your file" : "ນີ້ບໍ່ແມ່ນໄຟລ໌ຂອງທ່ານ",
|
||||
"User already exists" : "ມີຜູ້ໃຊ້ນີ້ຢູ່ແລ້ວ",
|
||||
"It is not possible to create new accounts." : "ບໍ່ສາມາດສ້າງບັນຊີໃໝ່ໄດ້.",
|
||||
"Signal" : "Signal",
|
||||
"Click to sign" : "ກົດເພື່ອເຊັນ",
|
||||
"Email token" : "ໂທເຄັນອີເມວ",
|
||||
"Certificate with password" : "ໃບຢັ້ງຢືນພ້ອມລະຫັດຜ່ານ",
|
||||
"Invalid certificate" : "ໃບຢັ້ງຢືນບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"SMS" : "SMS",
|
||||
"Telegram" : "Telegram",
|
||||
"%s is your LibreSign verification code." : "%s ແມ່ນລະຫັດຢືນຢັນ LibreSign ຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Gateway %s not configured on Two-Factor Gateway." : "ເກຕເວ %s ຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າໃນ Two-Factor Gateway.",
|
||||
"WhatsApp" : "WhatsApp",
|
||||
"XMPP" : "XMPP",
|
||||
"LibreSign: Changes into a file for you to sign" : "LibreSign: ມີການປ່ຽນແປງໃນໄຟລ໌ໃຫ້ທ່ານເຊັນ",
|
||||
"File to sign" : "ໄຟລ໌ທີ່ຈະເຊັນ",
|
||||
"Sign »%s«" : "ເຊັນ »%s«",
|
||||
"LibreSign: There is a file for you to sign" : "LibreSign: ມີໄຟລ໌ໃຫ້ທ່ານເຊັນ",
|
||||
"View signed file »%s«" : "ເບິ່ງໄຟລ໌ທີ່ເຊັນແລ້ວ »%s«",
|
||||
"LibreSign: Code to sign file" : "LibreSign: ລະຫັດເພື່ອເຊັນໄຟລ໌",
|
||||
"Use this code to sign the document:" : "ໃຊ້ລະຫັດນີ້ເພື່ອເຊັນເອກະສານ:",
|
||||
"Empty users list" : "ລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ຫວ່າງເປົ່າ",
|
||||
"User list needs to be an array" : "ລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງເປັນອາເຣ",
|
||||
"Document already signed" : "ເອກະສານໄດ້ຖືກເຊັນແລ້ວ",
|
||||
"Sending authorization code not enabled." : "ການສົ່ງລະຫັດອະນຸຍາດບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ງານ.",
|
||||
"File already signed by you" : "ທ່ານໄດ້ເຊັນໄຟລ໌ນີ້ແລ້ວ",
|
||||
"Invalid template font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "ຂະໜາດຟອນຂອງແມ່ແບບບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຄ່າຕ້ອງຢູ່ລະຫວ່າງ %.1f ແລະ %.0f.",
|
||||
"Invalid signature font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "ຂະໜາດຟອນຂອງລາຍເຊັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຄ່າຕ້ອງຢູ່ລະຫວ່າງ %.1f ແລະ %.0f.",
|
||||
"Unique identifier of the signed document" : "ຕົວລະບຸທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນຂອງເອກະສານທີ່ເຊັນແລ້ວ",
|
||||
"Name of the certificate issuer used for the signature." : "ຊື່ຂອງຜູ້ອອກໃບຢັ້ງຢືນທີ່ໃຊ້ສຳລັບລາຍເຊັນ.",
|
||||
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "ວັນທີທີ່ຜູ້ເຊັນສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍເຊັນ (ບໍ່ມີເວລາ, ໃນເຂດເວລາທ້ອງຖິ່ນຂອງພວກເຂົາ).",
|
||||
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "ວັນທີ ແລະ ເວລາທີ່ຜູ້ເຊັນສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍເຊັນ (ໃນເຂດເວລາທ້ອງຖິ່ນຂອງພວກເຂົາ).",
|
||||
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "ເຂດເວລາຂອງຜູ້ເຊັນເມື່ອສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍເຊັນ (ໃນເຂດເວລາທ້ອງຖິ່ນຂອງພວກເຂົາ).",
|
||||
"Date and time when the signature was applied on the server. Cannot be formatted using Twig." : "ວັນທີ ແລະ ເວລາທີ່ລາຍເຊັນຖືກນຳໃຊ້ຢູ່ເທິງເຊີບເວີ. ບໍ່ສາມາດຈັດຮູບແບບໂດຍໃຊ້ Twig ໄດ້.",
|
||||
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "ຊື່ທົ່ວໄປ (CN) ທີ່ໃຊ້ເພື່ອລະບຸຕົວຕົນຜູ້ເຊັນເອກະສານ.",
|
||||
"The signer's email is optional and can be left blank." : "ອີເມວຂອງຜູ້ເຊັນເປັນທາງເລືອກ ແລະ ສາມາດປະໄວ້ຫວ່າງໄດ້.",
|
||||
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "ຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນທີ່ໃຊ້ເພື່ອລະບຸຕົວຕົນຜູ້ເຊັນ (ເຊັ່ນ: ອີເມວ, ເບີໂທລະສັບ, ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້).",
|
||||
"IP address of the person who signed the document." : "ທີ່ຢູ່ IP ຂອງຜູ້ທີ່ເຊັນເອກະສານ.",
|
||||
"Browser and device information of the person who signed the document." : "ຂໍ້ມູນເບຣາວເຊີ ແລະ ອຸປະກອນຂອງຜູ້ທີ່ເຊັນເອກະສານ.",
|
||||
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "ເຊັນດ້ວຍ LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nຜູ້ອອກ: {{IssuerCommonName}}\nວັນທີ: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nຕົວແທນຜູ້ໃຊ້: {{SignerUserAgent}}",
|
||||
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}" : "ເຊັນດ້ວຍ LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nຜູ້ອອກ: {{IssuerCommonName}}\nວັນທີ: {{ServerSignatureDate}}",
|
||||
"Invalid PDF" : "PDF ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"LibreSign" : "LibreSign",
|
||||
"✍️ Self-hosted document signer using digital certificate" : "✍️ ໂປຣແກຣມເຊັນເອກະສານດ້ວຍໃບຢັ້ງຢືນດິຈິຕອນແບບໂຮສເອງ",
|
||||
"**This is a libre digital PDF signature app for Nextcloud**\n\n* ✍️ **Sign PDF** documents using digital certificates\n* 🔄 **Hybrid signatures**: You can choose between personal or system-generated digital certificates\n* 👥 **Multiple signers**: Request signature on a document for as many people as you need\n* 📸 **QR Code**: Document validation by QR Code\n* 🔒 **Privacy**: Fully self-hosted document signer\n* 📲 **Connect to your software**: Easily integrate [LibreSign](https://libresign.coop) into your service with our full-fledged [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/).\n* 🙋 **Get involved**! We have lots of stuff planned. More information at [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) repository.\n\n🌍 Help us translate this application on [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)\n\nIf you enjoy this app and want to help maintain its development or want enterprise support, please contact us:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## Donation\n\nDeveloped with ❤️ by [LibreCode](https://librecode.coop). Help us transform people and businesses through cooperativism.\n\n* [Donate with GitHub Sponsor: ](https://github.com/sponsors/libresign)" : "**ນີ້ແມ່ນແອັບຯເຊັນ PDF ແບບດິຈິຕອນທີ່ເປັນໂອເພນຊອສສຳລັບ Nextcloud**\n\n* ✍️ **ເຊັນ PDF** ດ້ວຍໃບຢັ້ງຢືນດິຈິຕອນ\n* 🔄 **ລາຍເຊັນແບບປະສົມ**: ທ່ານສາມາດເລືອກລະຫວ່າງໃບຢັ້ງຢືນດິຈິຕອນສ່ວນຕົວ ຫຼື ທີ່ສ້າງໂດຍລະບົບ\n* 👥 **ຜູ້ເຊັນຫຼາຍຄົນ**: ຮ້ອງຂໍລາຍເຊັນໃນເອກະສານຈາກຫຼາຍຄົນຕາມທີ່ທ່ານຕ້ອງການ\n* 📸 **QR Code**: ກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງເອກະສານດ້ວຍ QR Code\n* 🔒 **ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ**: ເປັນແອັບຯເຊັນເອກະສານທີ່ສາມາດໂຮສເອງໄດ້ເຕັມຮູບແບບ\n* 📲 **ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຊອບແວຂອງທ່ານ**: ເຊື່ອມໂຍງ [LibreSign](https://libresign.coop) ເຂົ້າກັບບໍລິການຂອງທ່ານໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍດ້ວຍ [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/) ທີ່ຄົບຊຸດຂອງພວກເຮົາ.\n* 🙋 **ຮ່ວມເປັນສ່ວນໜຶ່ງ**! ພວກເຮົາມີຫຼາຍສິ່ງທີ່ວາງແຜນໄວ້. ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມທີ່ [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) repository.\n\n🌍 ຊ່ວຍພວກເຮົາແປແອັບພລິເຄຊັນນີ້ໄດ້ທີ່ [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)\n\nຖ້າທ່ານມັກແອັບຯນີ້ ແລະ ຕ້ອງການຊ່ວຍເຫຼືອໃນການພັດທະນາ ຫຼື ຕ້ອງການການຊ່ວຍເຫຼືອລະດັບອົງກອນ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ພວກເຮົາ:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## ການບໍລິຈາກ\n\nພັດທະນາດ້ວຍ ❤️ ໂດຍ [LibreCode](https://librecode.coop). ຊ່ວຍພວກເຮົາຫັນປ່ຽນຜູ້ຄົນ ແລະ ທຸລະກິດຜ່ານລະບົບສະຫະກອນ.\n\n* [ບໍລິຈາກຜ່ານ GitHub Sponsor: ](https://github.com/sponsors/libresign)",
|
||||
"LibreSign, digital signature app for Nextcloud." : "LibreSign, ແອັບຯເຊັນດິຈິຕອນສຳລັບ Nextcloud.",
|
||||
"Customize your signatures" : "ປັບແຕ່ງລາຍເຊັນຂອງທ່ານ",
|
||||
"Draw" : "ແຕ້ມ",
|
||||
"Text" : "ຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"Upload" : "ອັບໂຫຼດ",
|
||||
"Change color" : "Change color",
|
||||
"Change color" : "ປ່ຽນສີ",
|
||||
"Delete" : "ລຶບ",
|
||||
"Save" : "ບັນທຶກ",
|
||||
"Cancel" : "ຍົກເລີກ",
|
||||
"Files" : "ຟາຍ",
|
||||
"Confirm your signature" : "ຢືນຢັນລາຍເຊັນຂອງທ່ານ",
|
||||
"Select other file" : "ເລືອກໄຟລ໌ອື່ນ",
|
||||
"Select your signature file." : "ເລືອກໄຟລ໌ລາຍເຊັນຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Use your mouse wheel to zoom in or out on the image and find the best view of your signature." : "ໃຊ້ລໍ້ເມົ້າຂອງທ່ານເພື່ອຊູມເຂົ້າ ຫຼື ຊູມອອກຮູບ ແລະ ຊອກຫາມຸມມອງທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງລາຍເຊັນຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Enter your Full Name or Initials to create Signature" : "ໃສ່ຊື່ເຕັມ ຫຼື ຊື່ຫຍໍ້ຂອງທ່ານເພື່ອສ້າງລາຍເຊັນ",
|
||||
"Request" : "ຮ້ອງຂໍ",
|
||||
"Files" : "ໄຟລ໌ຕ່າງໆ",
|
||||
"Validate" : "ກວດສອບ",
|
||||
"Documents Validation" : "ການກວດສອບເອກະສານ",
|
||||
"Settings" : "ການຕັ້ງຄ່າ",
|
||||
"Loading …" : "ກຳລັງໂຫຼດ",
|
||||
"Loading …" : "ກຳລັງໂຫຼດ...",
|
||||
"Name" : "ຊື່",
|
||||
"Update" : "Update",
|
||||
"Update" : "ອັບເດດ",
|
||||
"Please enter signer name." : "ກະລຸນາໃສ່ຊື່ຜູ້ເຊັນ.",
|
||||
"Signer name" : "ຊື່ຜູ້ເຊັນ",
|
||||
"Choose" : "ເລືອກ",
|
||||
"Upload from URL" : "ອັບໂຫຼດຈາກ URL",
|
||||
"Choose from Files" : "ເລືອກຈາກໄຟລ໌ຕ່າງໆ",
|
||||
"Select your file" : "ເລືອກໄຟລ໌ຂອງທ່ານ",
|
||||
"URL of a PDF file" : "URL ຂອງໄຟລ໌ PDF",
|
||||
"Send" : "ສົ່ງ",
|
||||
"Previous" : "ກ່ອນໜ້າ",
|
||||
"Next" : "ທັດໄປ",
|
||||
"Searching …" : "ກຳລັງຄົ້ນຫາ...",
|
||||
"Next" : "ຖັດໄປ",
|
||||
"Account does not exist" : "ບັນຊີບໍ່ມີຢູ່",
|
||||
"Searching …" : "ກຳລັງຊອກຫາ...",
|
||||
"No signers." : "ບໍ່ມີຜູ້ເຊັນ.",
|
||||
"Search signer" : "ຄົ້ນຫາຜູ້ເຊັນ",
|
||||
"No recommendations. Start typing." : "ບໍ່ມີຄຳແນະນຳ. ເລີ່ມພິມໄດ້ເລີຍ.",
|
||||
"Signer is mandatory" : "ຜູ້ເຊັນເປັນສິ່ງຈຳເປັນ",
|
||||
"Select a signer to set their signature position" : "ເລືອກຜູ້ເຊັນເພື່ອຕັ້ງຕຳແໜ່ງລາຍເຊັນຂອງພວກເຂົາ",
|
||||
"Click on the place you want to add." : "ກົດໃສ່ບ່ອນທີ່ທ່ານຕ້ອງການເພີ່ມ.",
|
||||
"Sign" : "ເຊັນ",
|
||||
"Confirm" : "ຢືນຢັນ",
|
||||
"Administration" : "ການຈັດການ",
|
||||
"pending" : "pending",
|
||||
"Open sidebar" : "ເປີດແທບດ້ານຂ້າງ",
|
||||
"Request signatures?" : "ຮ້ອງຂໍລາຍເຊັນບໍ່?",
|
||||
"Edit visible signatures" : "ແກ້ໄຂລາຍເຊັນທີ່ເບິ່ງເຫັນ",
|
||||
"Add signer" : "ເພີ່ມຜູ້ເຊັນ",
|
||||
"Send reminder" : "ສົ່ງຄຳເຕືອນ",
|
||||
"Open file" : "ເປີດໄຟລ໌",
|
||||
"Add new signer" : "ເພີ່ມຜູ້ເຊັນໃໝ່",
|
||||
"Enter who will receive the request" : "ໃສ່ຜູ້ທີ່ຈະໄດ້ຮັບຄຳຮ້ອງຂໍ",
|
||||
"Document not available for signature." : "ເອກະສານບໍ່ພ້ອມໃຫ້ເຊັນ.",
|
||||
"Administration" : "ການບໍລິຫານ",
|
||||
"Rate LibreSign ❤️" : "ໃຫ້ຄະແນນ LibreSign ❤️",
|
||||
"signed at {date}" : "ເຊັນເມື່ອ {date}",
|
||||
"pending" : "ກຳລັງລໍຖ້າ",
|
||||
"Open sidebar" : "ເປີດແຖບດ້ານຂ້າງ",
|
||||
"Details" : "ລາຍລະອຽດ",
|
||||
"Certificate" : "Certificate",
|
||||
"Type" : "ພິມ",
|
||||
"Status" : "Status",
|
||||
"Actions" : "Actions",
|
||||
"Delete certificate" : "Delete certificate",
|
||||
"Change password" : "Change password",
|
||||
"Signature" : "Signature",
|
||||
"Profile picture" : "Profile picture",
|
||||
"Certificate" : "ໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Not sent yet" : "ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ສົ່ງ",
|
||||
"Not defined yet" : "ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ກຳນົດ",
|
||||
"Impossible to get file entry" : "ບໍ່ສາມາດເອົາລາຍການໄຟລ໌ໄດ້",
|
||||
"File was sent." : "ໄຟລ໌ໄດ້ຖືກສົ່ງແລ້ວ.",
|
||||
"File was deleted." : "ໄຟລ໌ໄດ້ຖືກລຶບແລ້ວ.",
|
||||
"Your profile documents" : "ເອກະສານໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານ",
|
||||
"Type" : "ປະເພດ",
|
||||
"Status" : "ສະຖານະ",
|
||||
"Actions" : "ການກະທຳ",
|
||||
"Upload certificate" : "ອັບໂຫຼດໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Read certificate" : "ອ່ານໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Delete certificate" : "ລຶບໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Create certificate" : "ສ້າງໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Change password" : "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ",
|
||||
"Your signatures" : "ລາຍເຊັນຂອງທ່ານ",
|
||||
"Signature" : "ລາຍເຊັນ",
|
||||
"No signature, click here to create a new one" : "ບໍ່ມີລາຍເຊັນ, ກົດທີ່ນີ້ເພື່ອສ້າງໃໝ່",
|
||||
"Initials" : "ຕົວອັກສອນຫຍໍ້",
|
||||
"No initials, click here to create a new one" : "ບໍ່ມີຕົວອັກສອນຫຍໍ້, ກົດທີ່ນີ້ເພື່ອສ້າງໃໝ່",
|
||||
"Profile picture" : "ຮູບໂປຣໄຟລ໌",
|
||||
"This is not a valid email" : "ນີ້ບໍ່ແມ່ນອີເມວທີ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"The email entered is not the same as the email in the invitation" : "ອີເມວທີ່ປ້ອນບໍ່ກົງກັບອີເມວໃນຄຳເຊີນ",
|
||||
"Your password must be greater than 4 digits" : "ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຕ້ອງຍາວກວ່າ 4 ຕົວ",
|
||||
"Passwords does not match" : "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ກົງກັນ",
|
||||
"Create account" : "ສ້າງບັນຊີ",
|
||||
"You need to create an account with the same email address you received the invitation from." : "ທ່ານຕ້ອງສ້າງບັນຊີດ້ວຍທີ່ຢູ່ອີເມວດຽວກັນກັບທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບຄຳເຊີນ.",
|
||||
"Password" : "ລະຫັດຜ່ານ",
|
||||
"Confirm password" : "ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ",
|
||||
"Error creating new password, please contact the administrator" : "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການສ້າງລະຫັດຜ່ານໃໝ່, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ",
|
||||
"Password Creation" : "ການສ້າງລະຫັດຜ່ານ",
|
||||
"For security reasons, you must create a password to sign the documents. Enter your new password in the field below." : "ເພື່ອເຫດຜົນດ້ານຄວາມປອດໄພ, ທ່ານຕ້ອງສ້າງລະຫັດຜ່ານເພື່ອເຊັນເອກະສານ. ປ້ອນລະຫັດຜ່ານໃໝ່ຂອງທ່ານໃນຊ່ອງດ້ານລຸ່ມ.",
|
||||
"Enter a password" : "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ",
|
||||
"Page not found" : "Page not found",
|
||||
"Sorry but the page you are looking for does not exist, has been removed, moved or is temporarily unavailable." : "ຂໍອະໄພ, ໜ້າທີ່ທ່ານກຳລັງຊອກຫາບໍ່ມີຢູ່, ຖືກລຶບ, ຍ້າຍອອກ ຫຼື ບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ຊົ່ວຄາວ.",
|
||||
"Page not found" : "ບໍ່ພົບໜ້າ",
|
||||
"The signature request will be deleted. Do you confirm this action?" : "ຄຳຮ້ອງຂໍລາຍເຊັນຈະຖືກລຶບ. ທ່ານຢືນຢັນການກະທຳນີ້ບໍ່?",
|
||||
"Also delete the file." : "ລຶບໄຟລ໌ພ້ອມ.",
|
||||
"Ok" : "ຕົກລົງ",
|
||||
"Toggle selection for file \"{displayName}\"" : "Toggle selection for file \"{displayName}\"",
|
||||
"File is loading" : "File is loading",
|
||||
"Clear filter" : "Clear filter",
|
||||
"Toggle selection for file \"{displayName}\"" : "ສະຫຼັບການເລືອກສຳລັບໄຟລ໌ \"{displayName}\"",
|
||||
"File is loading" : "ກຳລັງໂຫຼດໄຟລ໌",
|
||||
"Clear filter" : "ລ້າງໂຕກອງ",
|
||||
"Today" : "ມື້ນີ້",
|
||||
"Last 7 days" : "Last 7 days",
|
||||
"Last 30 days" : "Last 30 days",
|
||||
"This year ({year})" : "This year ({year})",
|
||||
"Last year ({year})" : "Last year ({year})",
|
||||
"Modified" : "ດັດແປງ",
|
||||
"Active filters" : "Active filters",
|
||||
"Last 7 days" : "7 ມື້ຜ່ານມາ",
|
||||
"Last 30 days" : "30 ມື້ຜ່ານມາ",
|
||||
"This year ({year})" : "ປີນີ້ ({year})",
|
||||
"Last year ({year})" : "ປີກາຍ ({year})",
|
||||
"Modified" : "ແກ້ໄຂເມື່ອ",
|
||||
"Active filters" : "ໂຕກອງທີ່ໃຊ້ງານຢູ່",
|
||||
"Remove filter" : "ລຶບໂຕກອງ",
|
||||
"Switch to list view" : "ປ່ຽນເປັນມຸມມອງລາຍການ",
|
||||
"Switch to grid view" : "Switch to grid view",
|
||||
"{fileCount} files" : "{fileCount} files",
|
||||
"Total rows summary" : "Total rows summary",
|
||||
"Created at" : "Created at",
|
||||
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "\"{displayName}\" batch action executed successfully",
|
||||
"\"{displayName}\" action failed" : "\"{displayName}\" action failed",
|
||||
"(selected)" : "(selected)",
|
||||
"_{count} selected_::_{count} selected_" : ["{count} selected"],
|
||||
"Unknown" : "ບໍ່ຮູ້",
|
||||
"Expired" : "Expired",
|
||||
"Version" : "Version",
|
||||
"Allowed" : "Allowed",
|
||||
"Password reset" : "ປ່ຽນບະຫັດຜ່ານ",
|
||||
"Current password" : "Current password",
|
||||
"New password" : "ລະຫັດຜ່ານໃຫມ່",
|
||||
"Repeat password" : "Repeat password",
|
||||
"Add new" : "Add new",
|
||||
"Remove" : "ຍ້າຍອອກ",
|
||||
"Message" : "Message",
|
||||
"on" : "on",
|
||||
"Yes" : "ແມ່ນແລ້ວ",
|
||||
"Switch to grid view" : "ປ່ຽນເປັນມຸມມອງແບບຕາຂ່າຍ",
|
||||
"There are no documents" : "ບໍ່ມີເອກະສານ",
|
||||
"Choose the file to request signatures." : "ເລືອກໄຟລ໌ເພື່ອຮ້ອງຂໍລາຍເຊັນ.",
|
||||
"1 file" : "1 ໄຟລ໌",
|
||||
"{fileCount} files" : "{fileCount} ໄຟລ໌",
|
||||
"Total rows summary" : "ສະຫຼຸບແຖວທັງໝົດ",
|
||||
"Created at" : "ສ້າງເມື່ອ",
|
||||
"Toggle selection for all files" : "ສະຫຼັບການເລືອກທຸກໄຟລ໌",
|
||||
"\"{displayName}\" failed on some elements " : "\"{displayName}\" ລົ້ມເຫຼວໃນບາງລາຍການ ",
|
||||
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "ການດຳເນີນການເປັນກຸ່ມ \"{displayName}\" ສຳເລັດແລ້ວ",
|
||||
"\"{displayName}\" action failed" : "ການດຳເນີນການ \"{displayName}\" ລົ້ມເຫຼວ",
|
||||
"(selected)" : "(ທີ່ເລືອກ)",
|
||||
"_{count} selected_::_{count} selected_" : ["ເລືອກແລ້ວ {count} ລາຍການ"],
|
||||
"Welcome to LibreSign" : "ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ LibreSign",
|
||||
"Finish the setup" : "ຕັ້ງຄ່າໃຫ້ສຳເລັດ",
|
||||
"Unknown" : "ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
|
||||
"Expired" : "ໝົດອາຍຸ",
|
||||
"Expires Soon" : "ໃກ້ຈະໝົດອາຍຸ",
|
||||
"Valid" : "ໃຊ້ງານໄດ້",
|
||||
"SSL Client" : "SSL Client",
|
||||
"SSL Server" : "SSL Server",
|
||||
"Netscape SSL Server" : "Netscape SSL Server",
|
||||
"S/MIME Signing" : "ການເຊັນ S/MIME",
|
||||
"S/MIME Encryption" : "ການເຂົ້າລະຫັດ S/MIME",
|
||||
"CRL Signing" : "ການເຊັນ CRL",
|
||||
"Any Purpose" : "ທຸກຈຸດປະສົງ",
|
||||
"OCSP Helper" : "ໂຕຊ່ວຍ OCSP",
|
||||
"Timestamp Signing" : "ການເຊັນປະທັບຕາເວລາ",
|
||||
"Code Signing" : "ການເຊັນລະຫັດ",
|
||||
"Intermediate Certificate" : "ໃບຢັ້ງຢືນຂັ້ນກາງ",
|
||||
"Root Certificate (CA)" : "ໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກ (CA)",
|
||||
"Certificate {number}" : "ໃບຢັ້ງຢືນ {number}",
|
||||
"Owner of certificate" : "ເຈົ້າຂອງໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Issuer of certificate" : "ຜູ້ອອກໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Certificate chain" : "ລຳດັບໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Certificate Information" : "ຂໍ້ມູນໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Valid from" : "ໃຊ້ໄດ້ຕັ້ງແຕ່",
|
||||
"Valid to" : "ໃຊ້ໄດ້ຮອດ",
|
||||
"Version" : "ເວີຊັນ",
|
||||
"Fingerprint" : "ຟິງເກີພຣິນທ໌",
|
||||
"Signature algorithm" : "ຂັ້ນຕອນວິທີການເຊັນ",
|
||||
"Serial number" : "ເລກຊີຣຽວ",
|
||||
"Serial number (hex)" : "ເລກຊີຣຽວ (hex)",
|
||||
"Technical Details" : "ລາຍລະອຽດທາງເທັກນິກ",
|
||||
"Certificate purposes" : "ຈຸດປະສົງຂອງໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Allowed" : "ອະນຸຍາດ",
|
||||
"Not allowed" : "ບໍ່ອະນຸຍາດ",
|
||||
"Certificate data" : "ຂໍ້ມູນໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Certificate password" : "ລະຫັດຜ່ານໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Request Signatures" : "ຮ້ອງຂໍລາຍເຊັນ",
|
||||
"Password reset" : "ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່",
|
||||
"Enter new password and then repeat it" : "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ແລ້ວຢືນຢັນອີກຄັ້ງ",
|
||||
"Current password" : "ລະຫັດຜ່ານປັດຈຸບັນ",
|
||||
"New password" : "ລະຫັດຜ່ານໃໝ່",
|
||||
"Repeat password" : "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານອີກຄັ້ງ",
|
||||
"Allow request to sign" : "ອະນຸຍາດໃຫ້ຮ້ອງຂໍການເຊັນ",
|
||||
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and don't need to be defined." : "ເລືອກກຸ່ມທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຮ້ອງຂໍການເຊັນເອກະສານໄດ້. ກຸ່ມຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບແມ່ນກຸ່ມເລີ່ມຕົ້ນແລະບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງກຳນົດ.",
|
||||
"Optional attributes" : "ຄຸນລັກສະນະເພີ່ມເຕີມ",
|
||||
"Select a custom name" : "ເລືອກຊື່ທີ່ກຳນົດເອງ",
|
||||
"Maximum {max} items" : "ສູງສຸດ {max} ລາຍການ",
|
||||
"Add new" : "ເພີ່ມໃໝ່",
|
||||
"Remove custom name entry from root certificate" : "ລຶບລາຍການຊື່ທີ່ກຳນົດເອງອອກຈາກໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກ",
|
||||
"Item {index}" : "ລາຍການ {index}",
|
||||
"Remove" : "ລຶບອອກ",
|
||||
"Certificate engine" : "ເຄື່ອງມືສ້າງໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Select the certificate engine to generate the root certificate" : "ເລືອກເຄື່ອງມືສ້າງໃບຢັ້ງຢືນເພື່ອສ້າງໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກ",
|
||||
"I will not use root certificate" : "ຂ້ອຍຈະບໍ່ໃຊ້ໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກ",
|
||||
"Certificate Policy OID" : "OID ນະໂຍບາຍໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Upload Certification Practice Statement (CPS) PDF" : "ອັບໂຫຼດ PDF ຖະແຫຼງການການປະຕິບັດການອອກໃບຢັ້ງຢືນ (CPS)",
|
||||
"Collect signers' metadata" : "ເກັບກຳຂໍ້ມູນເມຕາຂອງຜູ້ເຊັນ",
|
||||
"Enabling this feature, every time a document is signed, LibreSign will store the IP address and user agent of the signer." : "ການເປີດໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ທຸກຄັ້ງທີ່ເອກະສານຖືກເຊັນ, LibreSign ຈະເກັບຮັກສາທີ່ຢູ່ IP ແລະ user agent ຂອງຜູ້ເຊັນ.",
|
||||
"Collect signers' metadata when signing a document" : "ເກັບກຳຂໍ້ມູນເມຕາຂອງຜູ້ເຊັນເມື່ອເຊັນເອກະສານ",
|
||||
"Configuration check" : "ກວດສອບການຕັ້ງຄ່າ",
|
||||
"Status of setup" : "ສະຖານະການຕິດຕັ້ງ",
|
||||
"Message" : "ຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"Resource" : "ຊັບພະຍາກອນ",
|
||||
"Tip" : "ຄຳແນະນຳ",
|
||||
"Customize default user folder" : "ປັບແຕ່ງໂຟລເດີຜູ້ໃຊ້ເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||||
"Name of the folder that will contain the user's digital certificate, visible signature images, and other files related to LibreSign." : "ຊື່ຂອງໂຟລເດີທີ່ຈະບັນຈຸໃບຢັ້ງຢືນດິຈິຕອນ, ຮູບພາບລາຍເຊັນທີ່ເຫັນໄດ້, ແລະໄຟລ໌ອື່ນໆທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ LibreSign.",
|
||||
"Dependencies" : "ສ່ວນປະກອບທີ່ຈຳເປັນ",
|
||||
"Downloading binaries" : "ກຳລັງດາວໂຫຼດໄບນາຣີ",
|
||||
"Download binaries" : "ດາວໂຫຼດໄບນາຣີ",
|
||||
"Validate setup" : "ກວດສອບການຕິດຕັ້ງ",
|
||||
"Binaries required to work. Download size could be nearly {size}, please wait a moment." : "ຕ້ອງການໄບນາຣີເພື່ອເຮັດວຽກ. ຂະໜາດດາວໂຫຼດອາດຈະເກືອບ {size}, ກະລຸນາລໍຖ້າຈັກຄາວ.",
|
||||
"Expiration rules" : "ກົດລະບຽບການໝົດອາຍຸ",
|
||||
"Rules for controlling the expiration of a request to sign a file." : "ກົດລະບຽບສຳລັບການຄວບຄຸມການໝົດອາຍຸຂອງຄຳຮ້ອງຂໍເຊັນໄຟລ໌.",
|
||||
"Maximum validity" : "ອາຍຸການໃຊ້ງານສູງສຸດ",
|
||||
"Maximum validity in seconds of a request to sign." : "ອາຍຸການໃຊ້ງານສູງສຸດເປັນວິນາທີຂອງຄຳຮ້ອງຂໍການເຊັນ.",
|
||||
"Renewal interval" : "ໄລຍະເວລາຕໍ່ອາຍຸ",
|
||||
"Renewal interval in seconds of a subscription request. When accessing the link, you will be asked to renew the link." : "ໄລຍະເວລາຕໍ່ອາຍຸເປັນວິນາທີຂອງຄຳຮ້ອງຂໍ. ເມື່ອເຂົ້າເຖິງລິ້ງ, ທ່ານຈະຖືກຮ້ອງຂໍໃຫ້ຕໍ່ອາຍຸລິ້ງ.",
|
||||
"The length of time for which the generated certificate will be valid, in days." : "ໄລຍະເວລາທີ່ໃບຢັ້ງຢືນທີ່ສ້າງຂຶ້ນຈະໃຊ້ໄດ້, ເປັນຈຳນວນມື້.",
|
||||
"Expiration in days" : "ການໝົດອາຍຸໃນ (ມື້)",
|
||||
"Identification documents" : "ເອກະສານຢັ້ງຢືນຕົວຕົນ",
|
||||
"The flow of identification documents will make it mandatory for anyone who must sign a file, to send their identification documents, this, in order for them to be approved by some member of the approval group. The user can only create the certificate after these are approved." : "ຂັ້ນຕອນການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນຈະບັງຄັບໃຫ້ທຸກຄົນທີ່ຕ້ອງເຊັນເອກະສານສົ່ງເອກະສານຢັ້ງຢືນຕົວຕົນຂອງພວກເຂົາ, ເພື່ອໃຫ້ສະມາຊິກຂອງກຸ່ມອະນຸມັດກວດສອບ. ຜູ້ໃຊ້ຈະສາມາດສ້າງໃບຢັ້ງຢືນໄດ້ຫຼັງຈາກທີ່ເອກະສານເຫຼົ່ານີ້ຖືກອະນຸມັດແລ້ວເທົ່ານັ້ນ.",
|
||||
"Enable identification documents flow" : "ເປີດໃຊ້ຂັ້ນຕອນການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນ",
|
||||
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and doesn't need to be defined." : "ເລືອກກຸ່ມທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຮ້ອງຂໍການເຊັນເອກະສານໄດ້. ກຸ່ມຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບແມ່ນກຸ່ມເລີ່ມຕົ້ນແລະບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງກຳນົດ.",
|
||||
"Identification factors" : "ປັດໄຈການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນ",
|
||||
"Ways to identify a person who will sign a document." : "ວິທີການລະບຸຕົວຕົນຂອງຜູ້ທີ່ຈະເຊັນເອກະສານ.",
|
||||
"Request to create account when the user does not have an account" : "ຮ້ອງຂໍໃຫ້ສ້າງບັນຊີເມື່ອຜູ້ໃຊ້ບໍ່ມີບັນຊີ",
|
||||
"Make this method required" : "ກຳນົດໃຫ້ວິທີນີ້ເປັນແບບບັງຄັບ",
|
||||
"Signature methods" : "ວິທີການເຊັນ",
|
||||
"Legal information" : "ຂໍ້ມູນທາງກົດໝາຍ",
|
||||
"This information will appear on the validation page" : "ຂໍ້ມູນນີ້ຈະປາກົດຢູ່ໃນໜ້າກວດສອບ",
|
||||
"Legal Information" : "ຂໍ້ມູນທາງກົດໝາຍ",
|
||||
"Reminders" : "ການແຈ້ງເຕືອນ",
|
||||
"Follow up with automatic reminders. Signers will receive reminders until they sign or decline." : "ຕິດຕາມດ້ວຍການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດ. ຜູ້ເຊັນຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນຈົນກວ່າພວກເຂົາຈະເຊັນ ຫຼື ປະຕິເສດ.",
|
||||
"Send time (HH:mm)" : "ເວລາສົ່ງ (HH:mm)",
|
||||
"The first message is not considered a notification" : "ຂໍ້ຄວາມທຳອິດບໍ່ຖືວ່າເປັນການແຈ້ງເຕືອນ",
|
||||
"Zero or empty is no reminder." : "ສູນ ຫຼື ຄ່າວ່າງໝາຍເຖິງບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນ.",
|
||||
"off" : "ປິດ",
|
||||
"on" : "ເປີດ",
|
||||
"Turn {reminderState} auto reminders" : "ເປີດ {ປິດການແຈ້ງເຕືອນ} ອັດຕະໂນມັດ",
|
||||
"Not scheduled" : "ບໍ່ໄດ້ກຳນົດເວລາ",
|
||||
"Next job execution: {date}" : "ການເຮັດວຽກຄັ້ງຕໍ່ໄປ: {date}",
|
||||
"First reminder after (days)" : "ການແຈ້ງເຕືອນຄັ້ງທຳອິດຫຼັງຈາກ (ມື້)",
|
||||
"Days between reminders" : "ຈຳນວນມື້ລະຫວ່າງການແຈ້ງເຕືອນ",
|
||||
"Max reminders per signer" : "ຈຳນວນການແຈ້ງເຕືອນສູງສຸດຕໍ່ຜູ້ເຊັນ",
|
||||
"Root certificate data" : "ຂໍ້ມູນໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກ",
|
||||
"To generate new signatures, you must first generate the root certificate." : "ເພື່ອສ້າງລາຍເຊັນໃໝ່, ທ່ານຕ້ອງສ້າງໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກກ່ອນ.",
|
||||
"Generate root certificate" : "ສ້າງໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກ",
|
||||
"Generating certificate." : "ກຳລັງສ້າງໃບຢັ້ງຢືນ.",
|
||||
"Could not generate certificate." : "ບໍ່ສາມາດສ້າງໃບຢັ້ງຢືນໄດ້.",
|
||||
"Generated certificate!" : "ສ້າງໃບຢັ້ງຢືນສຳເລັດແລ້ວ!",
|
||||
"CFSSL API URI" : "CFSSL API URI",
|
||||
"Config path" : "ເສັ້ນທາງໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າ",
|
||||
"Regenerate root certificate" : "ສ້າງໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກໃໝ່",
|
||||
"Regenerate root certificate will invalidate all signatures keys. Do you confirm this action?" : "ການສ້າງໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກໃໝ່ຈະເຮັດໃຫ້ກະແຈລາຍເຊັນທັງໝົດໃຊ້ບໍ່ໄດ້. ທ່ານຢືນຢັນການກະທຳນີ້ບໍ່?",
|
||||
"Yes" : "ແມ່ນ",
|
||||
"No" : "ບໍ່",
|
||||
"Reset to default" : "Reset to default",
|
||||
"Learn more" : "Learn more",
|
||||
"Invalid URL" : "URL ທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Full name of the main company or main user of this instance" : "ຊື່ເຕັມຂອງບໍລິສັດຫຼັກ ຫຼື ຜູ້ໃຊ້ຫຼັກຂອງລະບົບນີ້",
|
||||
"Include certificate policy" : "ລວມນະໂຍບາຍໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Define custom values to use {engine}" : "ກຳນົດຄ່າທີ່ກຳນົດເອງເພື່ອໃຊ້ {engine}",
|
||||
"Not mandatory, leave blank to use the default value." : "ບໍ່ບັງຄັບ, ປະໄວ້ຫວ່າງເພື່ອໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ.",
|
||||
"Signature hash algorithm" : "ຂັ້ນຕອນວິທີການແຮັຊລາຍເຊັນ",
|
||||
"Hash algorithm used for signature." : "ຂັ້ນຕອນວິທີການແຮັຊທີ່ໃຊ້ສຳລັບລາຍເຊັນ.",
|
||||
"Signature stamp" : "ກາປະທັບລາຍເຊັນ",
|
||||
"Configure the content displayed with the signature. The text template uses Twig syntax." : "ກຳນົດຄ່າເນື້ອຫາທີ່ສະແດງພ້ອມກັບລາຍເຊັນ. ແມ່ແບບຂໍ້ຄວາມໃຊ້ຮູບແບບຂອງ Twig.",
|
||||
"Signature image here" : "ຮູບລາຍເຊັນຢູ່ທີ່ນີ້",
|
||||
"Signature template content is overflowing. Reduce the text." : "ເນື້ອຫາແມ່ແບບລາຍເຊັນຍາວເກີນໄປ. ກະລຸນາຫຼຸດຂໍ້ຄວາມລົງ.",
|
||||
"Display signature mode" : "ຮູບແບບການສະແດງລາຍເຊັນ",
|
||||
"Description only" : "ສະເພາະຄຳອະທິບາຍ",
|
||||
"Signature and description" : "ລາຍເຊັນ ແລະ ຄຳອະທິບາຍ",
|
||||
"Signer name and description" : "ຊື່ຜູ້ເຊັນ ແລະ ຄຳອະທິບາຍ",
|
||||
"Signature only" : "ສະເພາະລາຍເຊັນ",
|
||||
"Reset to default" : "ຕັ້ງຄ່າກັບເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||||
"Signature text template" : "ແມ່ແບບຂໍ້ຄວາມລາຍເຊັນ",
|
||||
"Signature font size" : "ຂະໜາດຟອນລາຍເຊັນ",
|
||||
"Template font size" : "ຂະໜາດຟອນແມ່ແບບ",
|
||||
"Default signature width" : "ຄວາມກວ້າງລາຍເຊັນເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||||
"Default signature height" : "ຄວາມສູງລາຍເຊັນເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||||
"Background image" : "ຮູບພື້ນຫຼັງ",
|
||||
"Upload new background image" : "ອັບໂຫຼດຮູບພື້ນຫຼັງໃໝ່",
|
||||
"Remove background" : "ລຶບພື້ນຫຼັງອອກ",
|
||||
"Zoom level" : "ລະດັບການຊູມ",
|
||||
"If no background image or signature template is provided, no visible signature will be added to the document." : "ຖ້າບໍ່ມີຮູບພື້ນຫຼັງ ຫຼື ແມ່ແບບລາຍເຊັນ, ຈະບໍ່ມີລາຍເຊັນທີ່ເບິ່ງເຫັນຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນເອກະສານ.",
|
||||
"Support LibreSign" : "ສະໜັບສະໜູນ LibreSign",
|
||||
"Help us continue developing and maintaining LibreSign" : "ຊ່ວຍພວກເຮົາພັດທະນາ ແລະ ບຳລຸງຮັກສາ LibreSign ຕໍ່ໄປ",
|
||||
"LibreSign is developed with ❤️ by LibreCode coop. Your support helps us maintain and improve this free and open-source project." : "LibreSign ໄດ້ຮັບການພັດທະນາດ້ວຍ ❤️ ໂດຍ LibreCode coop. ການສະໜັບສະໜູນຂອງທ່ານຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຮົາບຳລຸງຮັກສາ ແລະ ປັບປຸງໂຄງການທີ່ບໍ່ເສຍຄ່າ ແລະ ເປັນໂອເພນຊອສນີ້.",
|
||||
"Sponsor on GitHub" : "ສະໜັບສະໜູນໃນ GitHub",
|
||||
"Donate via Stripe" : "ບໍລິຈາກຜ່ານ Stripe",
|
||||
"Learn more" : "ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ",
|
||||
"Timestamp Authority (TSA)" : "ໜ່ວຍງານປະທັບຕາເວລາ (TSA)",
|
||||
"Timestamp Authority (TSA) settings for digitally signing documents." : "ການຕັ້ງຄ່າໜ່ວຍງານປະທັບຕາເວລາ (TSA) ສຳລັບການເຊັນເອກະສານດິຈິຕອນ.",
|
||||
"Without authentication" : "ບໍ່ມີການຢືນຢັນຕົວຕົນ",
|
||||
"Username / Password" : "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ / ລະຫັດຜ່ານ",
|
||||
"Invalid URL" : "URL ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Format: https://example.com/tsa" : "ຮູບແບບ: https://example.com/tsa",
|
||||
"Example: 1.2.3.4.1 or leave empty for default" : "ຕົວຢ່າງ: 1.2.3.4.1 ຫຼື ປະໄວ້ຫວ່າງເພື່ອໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||||
"Username" : "ຊື່ຜູ້ໃຊ້",
|
||||
"Status:" : "Status:",
|
||||
"Use timestamp server" : "ໃຊ້ເຊີບເວີປະທັບຕາເວລາ",
|
||||
"TSA Server URL" : "URL ເຊີບເວີ TSA",
|
||||
"Enter the timestamp server URL" : "ໃສ່ URL ຂອງເຊີບເວີປະທັບຕາເວລາ",
|
||||
"TSA Policy OID" : "OID ນະໂຍບາຍ TSA",
|
||||
"Optional" : "ບໍ່ບັງຄັບ",
|
||||
"Validation URL" : "URL ການກວດສອບ",
|
||||
"Make validation URL acessible only by authenticated users" : "ເຮັດໃຫ້ URL ການກວດສອບສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ສະເພາະຜູ້ໃຊ້ທີ່ຢືນຢັນຕົວຕົນແລ້ວ",
|
||||
"Add visible footer with signature details" : "ເພີ່ມສ່ວນທ້າຍທີ່ເຫັນໄດ້ພ້ອມກັບລາຍລະອຽດລາຍເຊັນ",
|
||||
"Write QR code on footer with validation URL" : "ໃສ່ QR code ໃນສ່ວນທ້າຍພ້ອມກັບ URL ການກວດສອບ",
|
||||
"To validate the signature of the documents. Only change this value if you want to replace the default validation URL with a different one." : "ເພື່ອຢັ້ງຢືນລາຍເຊັນຂອງເອກະສານ. ປ່ຽນຄ່ານີ້ພຽງແຕ່ຖ້າທ່ານຕ້ອງການແທນທີ່ URL ການກວດສອບເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ URL ອື່ນ.",
|
||||
"Sign with your email." : "ເຊັນດ້ວຍອີເມວຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Enter the code you received" : "ໃສ່ລະຫັດທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບ",
|
||||
"Enter your code" : "ໃສ່ລະຫັດຂອງທ່ານ",
|
||||
"Request new code" : "ຂໍລະຫັດໃໝ່",
|
||||
"Request code." : "ຂໍລະຫັດ.",
|
||||
"Send code." : "ສົ່ງລະຫັດ.",
|
||||
"Review the entered number." : "ກວດສອບເບີທີ່ປ້ອນ.",
|
||||
"Phone stored." : "ເບີໂທຖືກບັນທຶກແລ້ວ.",
|
||||
"Sign with your cellphone number." : "ເຊັນດ້ວຍເບີໂທລະສັບມືຖືຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Save your number." : "ບັນທຶກເບີຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Sign the document." : "ເຊັນເອກະສານ.",
|
||||
"Please define your sign password" : "ກະລຸນາກຳນົດລະຫັດຜ່ານການເຊັນຂອງທ່ານ",
|
||||
"Define a password and sign the document." : "ກຳນົດລະຫັດຜ່ານ ແລະ ເຊັນເອກະສານ.",
|
||||
"You do not have any signature defined." : "ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ກຳນົດລາຍເຊັນ.",
|
||||
"Define your signature." : "ກຳນົດລາຍເຊັນຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Unable to sign." : "ບໍ່ສາມາດເຊັນໄດ້.",
|
||||
"Subscription password." : "ລະຫັດຜ່ານການສະໝັກ.",
|
||||
"Forgot password?" : "ລືມລະຫັດຜ່ານ?",
|
||||
"This document is valid" : "ເອກະສານນີ້ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Validate signature" : "ກວດສອບລາຍເຊັນ",
|
||||
"From UUID" : "ຈາກ UUID",
|
||||
"Enter the ID or UUID of the document to validate." : "ໃສ່ ID ຫຼື UUID ຂອງເອກະສານເພື່ອຢັ້ງຢືນ.",
|
||||
"Validation" : "ການກວດສອບ",
|
||||
"Document information" : "ຂໍ້ມູນເອກະສານ",
|
||||
"Congratulations you have digitally signed a document using LibreSign" : "ຂໍສະແດງຄວາມຍິນດີ, ທ່ານໄດ້ເຊັນເອກະສານດິຈິຕອນໂດຍໃຊ້ LibreSign",
|
||||
"Name:" : "ຊື່:",
|
||||
"Status:" : "ສະຖານະ:",
|
||||
"Total pages:" : "ຈຳນວນໜ້າທັງໝົດ:",
|
||||
"File size:" : "ຂະໜາດໄຟລ໌:",
|
||||
"PDF version:" : "ເວີຊັນ PDF:",
|
||||
"Signatories:" : "ຜູ້ເຊັນ:",
|
||||
"Date signed:" : "ວັນທີເຊັນ:",
|
||||
"No date" : "ບໍ່ມີວັນທີ",
|
||||
"Time:" : "Time:"
|
||||
"Requested on:" : "ຮ້ອງຂໍເມື່ອ:",
|
||||
"Signature validation:" : "ການກວດສອບລາຍເຊັນ:",
|
||||
"Certificate validation:" : "ການກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນ:",
|
||||
"Field:" : "ຊ່ອງຂໍ້ມູນ:",
|
||||
"Remote address:" : "ທີ່ຢູ່ທາງໄກ:",
|
||||
"User agent:" : "User agent:",
|
||||
"Notifications:" : "ການແຈ້ງເຕືອນ:",
|
||||
"Certificate valid from:" : "ໃບຢັ້ງຢືນໃຊ້ໄດ້ຕັ້ງແຕ່:",
|
||||
"Certificate valid to:" : "ໃບຢັ້ງຢືນໃຊ້ໄດ້ຮອດ:",
|
||||
"Hash algorithm:" : "ຂັ້ນຕອນວິທີການແຮັຊ:",
|
||||
"Timestamp Authority:" : "ໜ່ວຍງານປະທັບຕາເວລາ:",
|
||||
"Time:" : "ເວລາ:",
|
||||
"TSA Policy:" : "ນະໂຍບາຍ TSA:",
|
||||
"TSA Serial:" : "ຊີຣຽວ TSA:",
|
||||
"TSA Hash Algorithm:" : "ຂັ້ນຕອນວິທີການແຮັຊ TSA:",
|
||||
"TSA Accuracy:" : "ຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງ TSA:",
|
||||
"TSA Ordering:" : "ການຈັດລຳດັບ TSA:",
|
||||
"TSA Nonce:" : "Nonce ຂອງ TSA:",
|
||||
"TSA Certificate Chain:" : "ລຳດັບໃບຢັ້ງຢືນ TSA:",
|
||||
"Subject:" : "ຫົວຂໍ້:",
|
||||
"Valid from:" : "ໃຊ້ໄດ້ຕັ້ງແຕ່:",
|
||||
"Valid to:" : "ໃຊ້ໄດ້ຮອດ:",
|
||||
"Certificate chain:" : "ລຳດັບໃບຢັ້ງຢືນ:",
|
||||
"Issuer:" : "ຜູ້ອອກ:",
|
||||
"Return" : "ກັບຄືນ",
|
||||
"Open in LibreSign" : "ເປີດໃນ LibreSign",
|
||||
"not a LibreSign file" : "ບໍ່ແມ່ນໄຟລ໌ LibreSign",
|
||||
"New signature request" : "ຄຳຮ້ອງຂໍລາຍເຊັນໃໝ່",
|
||||
"Requested by {name}, at {date}" : "ຮ້ອງຂໍໂດຍ {name}, ເມື່ອ {date}"
|
||||
},
|
||||
"nplurals=1; plural=0;");
|
||||
|
|
|
|||
603
l10n/lo.json
603
l10n/lo.json
|
|
@ -1,102 +1,555 @@
|
|||
{ "translations": {
|
||||
"Success" : "ຄວາມສໍາເລັດ",
|
||||
"Settings saved" : "Settings saved",
|
||||
"The file was uploaded" : "ຟາຍຖຶກອັບໂຫລດສຳເລັດ",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form",
|
||||
"The file was only partially uploaded" : "The file was only partially uploaded",
|
||||
"No file was uploaded" : "ບໍ່ມີການອັບໂຫລດຟາຍ",
|
||||
"Missing a temporary folder" : "Missing a temporary folder",
|
||||
"Could not write file to disk" : "Could not write file to disk",
|
||||
"A PHP extension stopped the file upload" : "A PHP extension stopped the file upload",
|
||||
"No file uploaded" : "No file uploaded",
|
||||
"Internal Server Error" : "ຄວາມຜິດພາດຂອງ Server ພາຍໃນ",
|
||||
"deleted" : "ລຶບແລ້ວ",
|
||||
"Invalid password" : "Invalid password",
|
||||
"File is too big" : "ຟາຍໃຫຍ່ໂພດ",
|
||||
"{from} requested your signature on {file}" : "{from} ໄດ້ຮ້ອງຂໍລາຍເຊັນຂອງທ່ານໃນ {file}",
|
||||
"{from} made changes on {file}" : "{from} ໄດ້ປ່ຽນແປງໃນ {file}",
|
||||
"{from} signed {file}" : "{from} ໄດ້ເຊັນ {file}",
|
||||
"A document has been <strong>signed</strong>" : "ເອກະສານໄດ້ຖືກ <strong>ເຊັນ</strong> ແລ້ວ",
|
||||
"You have a <strong>file to sign</strong>" : "ທ່ານມີ <strong>ໄຟລ໌ທີ່ຕ້ອງເຊັນ</strong>",
|
||||
"Success" : "ສຳເລັດ",
|
||||
"Invalid user or password" : "ຜູ້ໃຊ້ ຫຼື ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Settings saved" : "ບັນທຶກການຕັ້ງຄ່າແລ້ວ",
|
||||
"Certificate file deleted with success." : "ໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນຖືກລຶບສຳເລັດແລ້ວ.",
|
||||
"No certificate file provided" : "ບໍ່ມີໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນໃຫ້ມາ",
|
||||
"Certificate file saved with success." : "ບັນທຶກໄຟລ໌ໃບຢັ້ງຢືນສຳເລັດແລ້ວ.",
|
||||
"New password to sign documents has been created" : "ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ເພື່ອເຊັນເອກະສານໄດ້ຖືກສ້າງຂຶ້ນແລ້ວ",
|
||||
"Could not download binaries." : "ບໍ່ສາມາດດາວໂຫຼດໄບນາຣີໄດ້.",
|
||||
"The file was uploaded" : "ໄຟລ໌ໄດ້ຖືກອັບໂຫຼດແລ້ວ",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" : "ໄຟລ໌ທີ່ອັບໂຫຼດມີຂະໜາດໃຫຍ່ກວ່າຄ່າ upload_max_filesize ທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນ php.ini",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" : "ໄຟລ໌ທີ່ອັບໂຫຼດມີຂະໜາດໃຫຍ່ກວ່າຄ່າ MAX_FILE_SIZE ທີ່ກຳນົດໄວ້ໃນຟອມ HTML",
|
||||
"The file was only partially uploaded" : "ໄຟລ໌ຖືກອັບໂຫຼດພຽງບາງສ່ວນເທົ່ານັ້ນ",
|
||||
"No file was uploaded" : "ບໍ່ມີໄຟລ໌ໃດຖືກອັບໂຫຼດ",
|
||||
"Missing a temporary folder" : "ບໍ່ພົບໂຟນເດີຊົ່ວຄາວ",
|
||||
"Could not write file to disk" : "ບໍ່ສາມາດຂຽນໄຟລ໌ລົງດິສກ໌ໄດ້",
|
||||
"A PHP extension stopped the file upload" : "ສ່ວນເສີມ PHP ຢຸດການອັບໂຫຼດໄຟລ໌",
|
||||
"No file uploaded" : "ບໍ່ມີໄຟລ໌ໃດຖືກອັບໂຫຼດ",
|
||||
"Internal error. Contact admin." : "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດພາຍໃນ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ.",
|
||||
"Name is mandatory" : "ຊື່ເປັນສິ່ງຈຳເປັນ",
|
||||
"Invalid UUID" : "UUID ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Notification sent with success." : "ສົ່ງການແຈ້ງເຕືອນສຳເລັດແລ້ວ.",
|
||||
"File signed" : "ເຊັນໄຟລ໌ແລ້ວ",
|
||||
"Internal Server Error" : "ເຊີບເວີພາຍໃນເກີດຂໍ້ຜິດພາດ",
|
||||
"Renewed with success. Access the link again." : "ຕໍ່ອາຍຸສຳເລັດແລ້ວ. ກະລຸນາເຂົ້າລິງກ໌ອີກຄັ້ງ.",
|
||||
"Invalid data to sign file" : "ຂໍ້ມູນເພື່ອເຊັນໄຟລ໌ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"The code to sign file was successfully requested." : "ໄດ້ຮ້ອງຂໍລະຫັດເພື່ອເຊັນໄຟລ໌ສຳເລັດແລ້ວ.",
|
||||
"Element created with success" : "ສ້າງອົງປະກອບສຳເລັດແລ້ວ",
|
||||
"Elements created with success" : "ສ້າງອົງປະກອບຕ່າງໆສຳເລັດແລ້ວ",
|
||||
"Elements not found" : "ບໍ່ພົບອົງປະກອບ",
|
||||
"Element not found" : "ບໍ່ພົບອົງປະກອບ",
|
||||
"Element updated with success" : "ອັບເດດອົງປະກອບສຳເລັດແລ້ວ",
|
||||
"Visible element deleted" : "ລຶບອົງປະກອບທີ່ເບິ່ງເຫັນແລ້ວ",
|
||||
"not LibreSign file" : "ບໍ່ແມ່ນໄຟລ໌ LibreSign",
|
||||
"draft" : "ສະບັບຮ່າງ",
|
||||
"available for signature" : "ພ້ອມໃຫ້ເຊັນ",
|
||||
"partially signed" : "ເຊັນບາງສ່ວນແລ້ວ",
|
||||
"signed" : "ເຊັນແລ້ວ",
|
||||
"deleted" : "ຖືກລຶບແລ້ວ",
|
||||
"Identification Document" : "ເອກະສານຢັ້ງຢືນຕົວຕົນ",
|
||||
"User not found." : "ບໍ່ພົບຜູ້ໃຊ້.",
|
||||
"Digitally signed by LibreSign." : "ເຊັນແບບດິຈິຕອນໂດຍ LibreSign.",
|
||||
"Validate in %s." : "ກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງໃນ %s.",
|
||||
"The admin hasn't set up LibreSign yet, please wait." : "ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຍັງບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ LibreSign, ກະລຸນາລໍຖ້າ.",
|
||||
"Unsigned file." : "ໄຟລ໌ທີ່ຍັງບໍ່ໄດ້ເຊັນ.",
|
||||
"Certificate is trusted." : "ໃບຢັ້ງຢືນເຊື່ອຖືໄດ້.",
|
||||
"Signature is valid." : "ລາຍເຊັນຖືກຕ້ອງ.",
|
||||
"Signature is invalid." : "ລາຍເຊັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||||
"Digest mismatch." : "ໄດເຈສຕ໌ບໍ່ກົງກັນ.",
|
||||
"Document isn't signed or corrupted data." : "ເອກະສານບໍ່ໄດ້ຖືກເຊັນ ຫຼື ຂໍ້ມູນເສຍຫາຍ.",
|
||||
"Signature has not yet been verified." : "ລາຍເຊັນຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັບການກວດສອບ.",
|
||||
"Unknown validation failure." : "ການກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງລົ້ມເຫຼວໂດຍບໍ່ຮູ້ສາເຫດ.",
|
||||
"Certificate issuer isn't trusted." : "ຜູ້ອອກໃບຢັ້ງຢືນບໍ່ໜ້າເຊື່ອຖື.",
|
||||
"Certificate issuer is unknown." : "ບໍ່ຮູ້ຈັກຜູ້ອອກໃບຢັ້ງຢືນ.",
|
||||
"Certificate has been revoked." : "ໃບຢັ້ງຢືນໄດ້ຖືກຖອນຄືນແລ້ວ.",
|
||||
"Certificate has expired" : "ໃບຢັ້ງຢືນໝົດອາຍຸແລ້ວ",
|
||||
"Certificate has not yet been verified." : "ໃບຢັ້ງຢືນຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຮັບການກວດສອບ.",
|
||||
"Unknown issue with Certificate or corrupted data." : "ມີບັນຫາທີ່ບໍ່ຮູ້ຈັກກັບໃບຢັ້ງຢືນ ຫຼື ຂໍ້ມູນເສຍຫາຍ.",
|
||||
"Invalid Sign engine." : "ເຄື່ອງມືການເຊັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||||
"Empty root certificate data" : "ຂໍ້ມູນໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກຫວ່າງເປົ່າ",
|
||||
"Invalid data to generate certificate" : "ຂໍ້ມູນເພື່ອສ້າງໃບຢັ້ງຢືນບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Failure on generate certificate" : "ການສ້າງໃບຢັ້ງຢືນລົ້ມເຫຼວ",
|
||||
"Failure to generate certificate" : "ການສ້າງໃບຢັ້ງຢືນລົ້ມເຫຼວ",
|
||||
"You do not have permission for this action." : "ທ່ານບໍ່ມີສິດໃນການກະທຳນີ້.",
|
||||
"Password to sign not defined. Create a password to sign." : "ບໍ່ໄດ້ກຳນົດລະຫັດຜ່ານເພື່ອເຊັນ. ກະລຸນາສ້າງລະຫັດຜ່ານເພື່ອເຊັນ.",
|
||||
"Invalid password" : "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Invalid data to validate file" : "ຂໍ້ມູນເພື່ອຢັ້ງຢືນໄຟລ໌ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"File type: %s. Empty file." : "ປະເພດໄຟລ໌: %s. ໄຟລ໌ຫວ່າງເປົ່າ.",
|
||||
"Elements of type %s need file." : "ອົງປະກອບປະເພດ %s ຕ້ອງການໄຟລ໌.",
|
||||
"File type: %s. Specify a URL, a Base64 string or a fileID." : "ປະເພດໄຟລ໌: %s. ກະລຸນາລະບຸ URL, ສະຕຣິງ Base64 ຫຼື fileID.",
|
||||
"File type: %s. Invalid fileID." : "ປະເພດໄຟລ໌: %s. FileID ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||||
"File type: %s. Specify a URL, Base64 string, path or a fileID." : "ປະເພດໄຟລ໌: %s. ກະລຸນາລະບຸ URL, ສະຕຣິງ Base64, ເສັ້ນທາງ ຫຼື fileID.",
|
||||
"document to sign" : "ເອກະສານທີ່ຈະເຊັນ",
|
||||
"visible element" : "ອົງປະກອບທີ່ເບິ່ງເຫັນ",
|
||||
"File type: %s. Invalid Base64 file." : "ປະເພດໄຟລ໌: %s. ໄຟລ໌ Base64 ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||||
"File is too big" : "ໄຟລ໌ມີຂະໜາດໃຫຍ່ເກີນໄປ",
|
||||
"Already asked to sign this document" : "ໄດ້ຮ້ອງຂໍໃຫ້ເຊັນເອກະສານນີ້ແລ້ວ",
|
||||
"Visible elements need to be an array" : "ອົງປະກອບທີ່ເບິ່ງເຫັນຕ້ອງເປັນອາເຣ",
|
||||
"Element must be associated with a user" : "ອົງປະກອບຕ້ອງກ່ຽວຂ້ອງກັບຜູ້ໃຊ້",
|
||||
"User not found for element." : "ບໍ່ພົບຜູ້ໃຊ້ສຳລັບອົງປະກອບ.",
|
||||
"Coordinate %s must be an integer" : "ພິກັດ %s ຕ້ອງເປັນຈຳນວນຖ້ວນ",
|
||||
"Object outside the page margin" : "ວັດຖຸຢູ່ນອກຂອບໜ້າເຈ້ຍ",
|
||||
"Page number must be an integer" : "ເລກໜ້າຕ້ອງເປັນຈຳນວນຖ້ວນ",
|
||||
"Page must be equal to or greater than 1" : "ໜ້າເຈ້ຍຕ້ອງເທົ່າກັບ ຫຼື ຫຼາຍກວ່າ 1",
|
||||
"Element needs a type" : "ອົງປະກອບຕ້ອງການປະເພດ",
|
||||
"Invalid element type" : "ປະເພດອົງປະກອບບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Field %s not found" : "ບໍ່ພົບຟິວ %s",
|
||||
"Field %s does not belong to user" : "ຟິວ %s ບໍ່ແມ່ນຂອງຜູ້ໃຊ້",
|
||||
"You need to define a visible signature or initials to sign this document." : "ທ່ານຕ້ອງກຳນົດລາຍເຊັນທີ່ເບິ່ງເຫັນ ຫຼື ຊື່ຫຍໍ້ເພື່ອເຊັນເອກະສານນີ້.",
|
||||
"This file is not yours" : "ໄຟລ໌ນີ້ບໍ່ແມ່ນຂອງທ່ານ",
|
||||
"This file cannot be signed. Invalid status: %s" : "ບໍ່ສາມາດເຊັນໄຟລ໌ນີ້ໄດ້. ສະຖານະບໍ່ຖືກຕ້ອງ: %s",
|
||||
"File type: %s. Must be a fileID of %s format." : "ປະເພດໄຟລ໌: %s. ຕ້ອງເປັນ fileID ໃນຮູບແບບ %s.",
|
||||
"Invalid fileID" : "FileID ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"You are not allowed to request signing" : "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຮ້ອງຂໍການເຊັນ",
|
||||
"Invalid status code for file." : "ລະຫັດສະຖານະຂອງໄຟລ໌ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||||
"Sign process already started. Unable to change status." : "ຂະບວນການເຊັນໄດ້ເລີ່ມແລ້ວ. ບໍ່ສາມາດປ່ຽນສະຖານະໄດ້.",
|
||||
"No signers" : "ບໍ່ມີຜູ້ເຊັນ",
|
||||
"Please provide either UUID or File object" : "ກະລຸນາລະບຸ UUID ຫຼື ວັດຖຸ File",
|
||||
"No user data" : "ບໍ່ມີຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້",
|
||||
"User %s has no email address." : "ຜູ້ໃຊ້ %s ບໍ່ມີທີ່ຢູ່ອີເມວ.",
|
||||
"Email required" : "ຕ້ອງມີອີເມວ",
|
||||
"Invalid email" : "ອີເມວບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"File not loaded" : "ຍັງບໍ່ໄດ້ໂຫຼດໄຟລ໌",
|
||||
"No signature was requested to %s" : "ບໍ່ມີການຮ້ອງຂໍລາຍເຊັນໄປຫາ %s",
|
||||
"%s already signed this file" : "%s ໄດ້ເຊັນໄຟລ໌ນີ້ແລ້ວ",
|
||||
"Invalid UUID file" : "ໄຟລ໌ UUID ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Signer not associated to this file" : "ຜູ້ເຊັນບໍ່ໄດ້ກ່ຽວຂ້ອງກັບໄຟລ໌ນີ້",
|
||||
"A file of this type has been associated." : "ໄຟລ໌ປະເພດນີ້ໄດ້ຖືກເຊື່ອມໂຍງແລ້ວ.",
|
||||
"File already signed." : "ໄຟລ໌ໄດ້ຖືກເຊັນແລ້ວ.",
|
||||
"Invalid identification method" : "ວິທີການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Invalid file type." : "ປະເພດໄຟລ໌ບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||||
"You are not allowed to approve user profile documents." : "ທ່ານບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ອະນຸມັດເອກະສານໂປຣໄຟລ໌ຜູ້ໃຊ້.",
|
||||
"There is a document for you to sign. Access the link below:" : "ມີເອກະສານໃຫ້ທ່ານເຊັນ. ເຂົ້າເບິ່ງລິງກ໌ຂ້າງລຸ່ມນີ້:",
|
||||
"Changes have been made in a file that you have to sign. Access the link below:" : "ມີການປ່ຽນແປງໃນໄຟລ໌ທີ່ທ່ານຕ້ອງເຊັນ. ເຂົ້າເບິ່ງລິງກ໌ຂ້າງລຸ່ມນີ້:",
|
||||
"LibreSign: A file has been signed" : "LibreSign: ມີໄຟລ໌ຖືກເຊັນແລ້ວ",
|
||||
"%s signed the document. You can access it using the link below:" : "%s ໄດ້ເຊັນເອກະສານ. ທ່ານສາມາດເຂົ້າເບິ່ງໄດ້ໂດຍໃຊ້ລິງກ໌ຂ້າງລຸ່ມນີ້:",
|
||||
"You are not logged in. Please log in." : "ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ເຂົ້າສູ່ລະບົບ. ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບ.",
|
||||
"File sharing" : "ການແບ່ງປັນໄຟລ໌",
|
||||
"View" : "ເບິ່ງ",
|
||||
"Dismiss notification" : "ຍົກເລີກການເເຈ້ງເຕືອນ",
|
||||
"File not found" : " ບໍ່ພົບຟາຍ",
|
||||
"Empty file" : "Empty file",
|
||||
"Invalid file provided" : "ຟາຍບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Account" : "Account",
|
||||
"Email" : "ອິເມວ",
|
||||
"User already exists" : "User already exists",
|
||||
"Changes have been made in a file that you have to sign." : "ມີການປ່ຽນແປງໃນໄຟລ໌ທີ່ທ່ານຕ້ອງເຊັນ.",
|
||||
"Dismiss notification" : "ປິດການແຈ້ງເຕືອນ",
|
||||
"UUID not found" : "ບໍ່ພົບ UUID",
|
||||
"Password is mandatory" : "ລະຫັດຜ່ານເປັນສິ່ງຈຳເປັນ",
|
||||
"File not found" : "ບໍ່ພົບໄຟລ໌",
|
||||
"You must have an email. You can define the email in your profile." : "ທ່ານຕ້ອງມີອີເມວ. ທ່ານສາມາດກຳນົດອີເມວໄດ້ໃນໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Password to sign is mandatory" : "ຕ້ອງມີລະຫັດຜ່ານເພື່ອເຊັນ",
|
||||
"Invalid URL file" : "ໄຟລ໌ URL ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Visible element file must be png." : "ໄຟລ໌ອົງປະກອບທີ່ເບິ່ງເຫັນຕ້ອງເປັນ .png.",
|
||||
"Empty file" : "ໄຟລ໌ຫວ່າງເປົ່າ",
|
||||
"Invalid file provided. Need to be a .pfx file." : "ໄຟລ໌ທີ່ໃຫ້ມາບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຕ້ອງເປັນໄຟລ໌ .pfx.",
|
||||
"Common Name (CN)" : "ຊື່ທົ່ວໄປ (CN)",
|
||||
"Two-letter ISO 3166 country code" : "ລະຫັດປະເທດ ISO 3166 ສອງຕົວອັກສອນ",
|
||||
"Full name of states or provinces" : "ຊື່ເຕັມຂອງລັດ ຫຼື ແຂວງ",
|
||||
"Name of a locality or place, such as a city, county, or other geographic region" : "ຊື່ຂອງທ້ອງຖິ່ນ ຫຼື ສະຖານທີ່, ເຊັ່ນ: ເມືອງ, ເຂດ, ຫຼື ພາກພື້ນທາງພູມສາດອື່ນໆ",
|
||||
"Name of an organization" : "ຊື່ຂອງອົງກອນ",
|
||||
"Name of an organizational unit" : "ຊື່ຂອງໜ່ວຍງານໃນອົງກອນ",
|
||||
"Parameter '%s' is required!" : "ພາຣາມິເຕີ '%s' ເປັນສິ່ງຈຳເປັນ!",
|
||||
"Parameter '%s' should be betweeen %s and %s." : "ພາຣາມິເຕີ '%s' ຄວນຢູ່ລະຫວ່າງ %s ແລະ %s.",
|
||||
"Invalid OID format. Expected pattern: %s" : "ຮູບແບບ OID ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຮູບແບບທີ່ຄາດຫວັງ: %s",
|
||||
"Invalid file identifier" : "ຕົວລະບຸໄຟລ໌ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"No file provided" : "ບໍ່ມີໄຟລ໌ໃຫ້ມາ",
|
||||
"Invalid file provided" : "ໄຟລ໌ທີ່ໃຫ້ມາບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"You need to sign this document" : "ທ່ານຕ້ອງເຊັນເອກະສານນີ້",
|
||||
"You cannot request signature for this document, please contact your administrator" : "ທ່ານບໍ່ສາມາດຮ້ອງຂໍລາຍເຊັນສຳລັບເອກະສານນີ້, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານ",
|
||||
"no signers" : "ບໍ່ມີຜູ້ເຊັນ",
|
||||
"Link expired." : "ລິງກ໌ໝົດອາຍຸແລ້ວ.",
|
||||
"Invalid code." : "ລະຫັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ.",
|
||||
"Link expired" : "ລິງກ໌ໝົດອາຍຸ",
|
||||
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "ລິງກ໌ເພື່ອເຊັນເອກະສານໄດ້ໝົດອາຍຸແລ້ວ.\nພວກເຮົາຈະສົ່ງລິງກ໌ໃໝ່ໄປທີ່ອີເມວ %1$s.\nກົດຂ້າງລຸ່ມນີ້ເພື່ອຮັບລິງກ໌ໃໝ່ ແລະ ສາມາດເຊັນເອກະສານໄດ້.",
|
||||
"Renew" : "ຕໍ່ອາຍຸ",
|
||||
"Account" : "ບັນຊີ",
|
||||
"Signer without valid email address" : "ຜູ້ເຊັນບໍ່ມີທີ່ຢູ່ອີເມວທີ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Invalid user" : "ຜູ້ໃຊ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Email" : "ອີເມວ",
|
||||
"You need to create an account to sign this file." : "ທ່ານຕ້ອງສ້າງບັນຊີເພື່ອເຊັນໄຟລ໌ນີ້.",
|
||||
"User already exists. Please login." : "ມີຜູ້ໃຊ້ນີ້ຢູ່ແລ້ວ. ກະລຸນາເຂົ້າສູ່ລະບົບ.",
|
||||
"This is not your file" : "ນີ້ບໍ່ແມ່ນໄຟລ໌ຂອງທ່ານ",
|
||||
"User already exists" : "ມີຜູ້ໃຊ້ນີ້ຢູ່ແລ້ວ",
|
||||
"It is not possible to create new accounts." : "ບໍ່ສາມາດສ້າງບັນຊີໃໝ່ໄດ້.",
|
||||
"Signal" : "Signal",
|
||||
"Click to sign" : "ກົດເພື່ອເຊັນ",
|
||||
"Email token" : "ໂທເຄັນອີເມວ",
|
||||
"Certificate with password" : "ໃບຢັ້ງຢືນພ້ອມລະຫັດຜ່ານ",
|
||||
"Invalid certificate" : "ໃບຢັ້ງຢືນບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"SMS" : "SMS",
|
||||
"Telegram" : "Telegram",
|
||||
"%s is your LibreSign verification code." : "%s ແມ່ນລະຫັດຢືນຢັນ LibreSign ຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Gateway %s not configured on Two-Factor Gateway." : "ເກຕເວ %s ຍັງບໍ່ໄດ້ຖືກຕັ້ງຄ່າໃນ Two-Factor Gateway.",
|
||||
"WhatsApp" : "WhatsApp",
|
||||
"XMPP" : "XMPP",
|
||||
"LibreSign: Changes into a file for you to sign" : "LibreSign: ມີການປ່ຽນແປງໃນໄຟລ໌ໃຫ້ທ່ານເຊັນ",
|
||||
"File to sign" : "ໄຟລ໌ທີ່ຈະເຊັນ",
|
||||
"Sign »%s«" : "ເຊັນ »%s«",
|
||||
"LibreSign: There is a file for you to sign" : "LibreSign: ມີໄຟລ໌ໃຫ້ທ່ານເຊັນ",
|
||||
"View signed file »%s«" : "ເບິ່ງໄຟລ໌ທີ່ເຊັນແລ້ວ »%s«",
|
||||
"LibreSign: Code to sign file" : "LibreSign: ລະຫັດເພື່ອເຊັນໄຟລ໌",
|
||||
"Use this code to sign the document:" : "ໃຊ້ລະຫັດນີ້ເພື່ອເຊັນເອກະສານ:",
|
||||
"Empty users list" : "ລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ຫວ່າງເປົ່າ",
|
||||
"User list needs to be an array" : "ລາຍຊື່ຜູ້ໃຊ້ຕ້ອງເປັນອາເຣ",
|
||||
"Document already signed" : "ເອກະສານໄດ້ຖືກເຊັນແລ້ວ",
|
||||
"Sending authorization code not enabled." : "ການສົ່ງລະຫັດອະນຸຍາດບໍ່ໄດ້ເປີດໃຊ້ງານ.",
|
||||
"File already signed by you" : "ທ່ານໄດ້ເຊັນໄຟລ໌ນີ້ແລ້ວ",
|
||||
"Invalid template font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "ຂະໜາດຟອນຂອງແມ່ແບບບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຄ່າຕ້ອງຢູ່ລະຫວ່າງ %.1f ແລະ %.0f.",
|
||||
"Invalid signature font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "ຂະໜາດຟອນຂອງລາຍເຊັນບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ຄ່າຕ້ອງຢູ່ລະຫວ່າງ %.1f ແລະ %.0f.",
|
||||
"Unique identifier of the signed document" : "ຕົວລະບຸທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນຂອງເອກະສານທີ່ເຊັນແລ້ວ",
|
||||
"Name of the certificate issuer used for the signature." : "ຊື່ຂອງຜູ້ອອກໃບຢັ້ງຢືນທີ່ໃຊ້ສຳລັບລາຍເຊັນ.",
|
||||
"Date when the signer sent the request to sign (without time, in their local time zone)." : "ວັນທີທີ່ຜູ້ເຊັນສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍເຊັນ (ບໍ່ມີເວລາ, ໃນເຂດເວລາທ້ອງຖິ່ນຂອງພວກເຂົາ).",
|
||||
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "ວັນທີ ແລະ ເວລາທີ່ຜູ້ເຊັນສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍເຊັນ (ໃນເຂດເວລາທ້ອງຖິ່ນຂອງພວກເຂົາ).",
|
||||
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "ເຂດເວລາຂອງຜູ້ເຊັນເມື່ອສົ່ງຄຳຮ້ອງຂໍເຊັນ (ໃນເຂດເວລາທ້ອງຖິ່ນຂອງພວກເຂົາ).",
|
||||
"Date and time when the signature was applied on the server. Cannot be formatted using Twig." : "ວັນທີ ແລະ ເວລາທີ່ລາຍເຊັນຖືກນຳໃຊ້ຢູ່ເທິງເຊີບເວີ. ບໍ່ສາມາດຈັດຮູບແບບໂດຍໃຊ້ Twig ໄດ້.",
|
||||
"Common Name (CN) used to identify the document signer." : "ຊື່ທົ່ວໄປ (CN) ທີ່ໃຊ້ເພື່ອລະບຸຕົວຕົນຜູ້ເຊັນເອກະສານ.",
|
||||
"The signer's email is optional and can be left blank." : "ອີເມວຂອງຜູ້ເຊັນເປັນທາງເລືອກ ແລະ ສາມາດປະໄວ້ຫວ່າງໄດ້.",
|
||||
"Unique information used to identify the signer (such as email, phone number, or username)." : "ຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ຊ້ຳກັນທີ່ໃຊ້ເພື່ອລະບຸຕົວຕົນຜູ້ເຊັນ (ເຊັ່ນ: ອີເມວ, ເບີໂທລະສັບ, ຫຼື ຊື່ຜູ້ໃຊ້).",
|
||||
"IP address of the person who signed the document." : "ທີ່ຢູ່ IP ຂອງຜູ້ທີ່ເຊັນເອກະສານ.",
|
||||
"Browser and device information of the person who signed the document." : "ຂໍ້ມູນເບຣາວເຊີ ແລະ ອຸປະກອນຂອງຜູ້ທີ່ເຊັນເອກະສານ.",
|
||||
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "ເຊັນດ້ວຍ LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nຜູ້ອອກ: {{IssuerCommonName}}\nວັນທີ: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nຕົວແທນຜູ້ໃຊ້: {{SignerUserAgent}}",
|
||||
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}" : "ເຊັນດ້ວຍ LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nຜູ້ອອກ: {{IssuerCommonName}}\nວັນທີ: {{ServerSignatureDate}}",
|
||||
"Invalid PDF" : "PDF ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"LibreSign" : "LibreSign",
|
||||
"✍️ Self-hosted document signer using digital certificate" : "✍️ ໂປຣແກຣມເຊັນເອກະສານດ້ວຍໃບຢັ້ງຢືນດິຈິຕອນແບບໂຮສເອງ",
|
||||
"**This is a libre digital PDF signature app for Nextcloud**\n\n* ✍️ **Sign PDF** documents using digital certificates\n* 🔄 **Hybrid signatures**: You can choose between personal or system-generated digital certificates\n* 👥 **Multiple signers**: Request signature on a document for as many people as you need\n* 📸 **QR Code**: Document validation by QR Code\n* 🔒 **Privacy**: Fully self-hosted document signer\n* 📲 **Connect to your software**: Easily integrate [LibreSign](https://libresign.coop) into your service with our full-fledged [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/).\n* 🙋 **Get involved**! We have lots of stuff planned. More information at [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) repository.\n\n🌍 Help us translate this application on [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)\n\nIf you enjoy this app and want to help maintain its development or want enterprise support, please contact us:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## Donation\n\nDeveloped with ❤️ by [LibreCode](https://librecode.coop). Help us transform people and businesses through cooperativism.\n\n* [Donate with GitHub Sponsor: ](https://github.com/sponsors/libresign)" : "**ນີ້ແມ່ນແອັບຯເຊັນ PDF ແບບດິຈິຕອນທີ່ເປັນໂອເພນຊອສສຳລັບ Nextcloud**\n\n* ✍️ **ເຊັນ PDF** ດ້ວຍໃບຢັ້ງຢືນດິຈິຕອນ\n* 🔄 **ລາຍເຊັນແບບປະສົມ**: ທ່ານສາມາດເລືອກລະຫວ່າງໃບຢັ້ງຢືນດິຈິຕອນສ່ວນຕົວ ຫຼື ທີ່ສ້າງໂດຍລະບົບ\n* 👥 **ຜູ້ເຊັນຫຼາຍຄົນ**: ຮ້ອງຂໍລາຍເຊັນໃນເອກະສານຈາກຫຼາຍຄົນຕາມທີ່ທ່ານຕ້ອງການ\n* 📸 **QR Code**: ກວດສອບຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງເອກະສານດ້ວຍ QR Code\n* 🔒 **ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ**: ເປັນແອັບຯເຊັນເອກະສານທີ່ສາມາດໂຮສເອງໄດ້ເຕັມຮູບແບບ\n* 📲 **ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຊອບແວຂອງທ່ານ**: ເຊື່ອມໂຍງ [LibreSign](https://libresign.coop) ເຂົ້າກັບບໍລິການຂອງທ່ານໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍດ້ວຍ [REST-API](https://libresign.coop/posts/libresign-api-guide/) ທີ່ຄົບຊຸດຂອງພວກເຮົາ.\n* 🙋 **ຮ່ວມເປັນສ່ວນໜຶ່ງ**! ພວກເຮົາມີຫຼາຍສິ່ງທີ່ວາງແຜນໄວ້. ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມທີ່ [LibreSign](https://github.com/libresign/libresign) repository.\n\n🌍 ຊ່ວຍພວກເຮົາແປແອັບພລິເຄຊັນນີ້ໄດ້ທີ່ [Transifex](https://app.transifex.com/nextcloud/nextcloud/libresign/)\n\nຖ້າທ່ານມັກແອັບຯນີ້ ແລະ ຕ້ອງການຊ່ວຍເຫຼືອໃນການພັດທະນາ ຫຼື ຕ້ອງການການຊ່ວຍເຫຼືອລະດັບອົງກອນ, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ພວກເຮົາ:\n\n[https://libresign.coop](https://libresign.coop)\n\n## ການບໍລິຈາກ\n\nພັດທະນາດ້ວຍ ❤️ ໂດຍ [LibreCode](https://librecode.coop). ຊ່ວຍພວກເຮົາຫັນປ່ຽນຜູ້ຄົນ ແລະ ທຸລະກິດຜ່ານລະບົບສະຫະກອນ.\n\n* [ບໍລິຈາກຜ່ານ GitHub Sponsor: ](https://github.com/sponsors/libresign)",
|
||||
"LibreSign, digital signature app for Nextcloud." : "LibreSign, ແອັບຯເຊັນດິຈິຕອນສຳລັບ Nextcloud.",
|
||||
"Customize your signatures" : "ປັບແຕ່ງລາຍເຊັນຂອງທ່ານ",
|
||||
"Draw" : "ແຕ້ມ",
|
||||
"Text" : "ຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"Upload" : "ອັບໂຫຼດ",
|
||||
"Change color" : "Change color",
|
||||
"Change color" : "ປ່ຽນສີ",
|
||||
"Delete" : "ລຶບ",
|
||||
"Save" : "ບັນທຶກ",
|
||||
"Cancel" : "ຍົກເລີກ",
|
||||
"Files" : "ຟາຍ",
|
||||
"Confirm your signature" : "ຢືນຢັນລາຍເຊັນຂອງທ່ານ",
|
||||
"Select other file" : "ເລືອກໄຟລ໌ອື່ນ",
|
||||
"Select your signature file." : "ເລືອກໄຟລ໌ລາຍເຊັນຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Use your mouse wheel to zoom in or out on the image and find the best view of your signature." : "ໃຊ້ລໍ້ເມົ້າຂອງທ່ານເພື່ອຊູມເຂົ້າ ຫຼື ຊູມອອກຮູບ ແລະ ຊອກຫາມຸມມອງທີ່ດີທີ່ສຸດຂອງລາຍເຊັນຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Enter your Full Name or Initials to create Signature" : "ໃສ່ຊື່ເຕັມ ຫຼື ຊື່ຫຍໍ້ຂອງທ່ານເພື່ອສ້າງລາຍເຊັນ",
|
||||
"Request" : "ຮ້ອງຂໍ",
|
||||
"Files" : "ໄຟລ໌ຕ່າງໆ",
|
||||
"Validate" : "ກວດສອບ",
|
||||
"Documents Validation" : "ການກວດສອບເອກະສານ",
|
||||
"Settings" : "ການຕັ້ງຄ່າ",
|
||||
"Loading …" : "ກຳລັງໂຫຼດ",
|
||||
"Loading …" : "ກຳລັງໂຫຼດ...",
|
||||
"Name" : "ຊື່",
|
||||
"Update" : "Update",
|
||||
"Update" : "ອັບເດດ",
|
||||
"Please enter signer name." : "ກະລຸນາໃສ່ຊື່ຜູ້ເຊັນ.",
|
||||
"Signer name" : "ຊື່ຜູ້ເຊັນ",
|
||||
"Choose" : "ເລືອກ",
|
||||
"Upload from URL" : "ອັບໂຫຼດຈາກ URL",
|
||||
"Choose from Files" : "ເລືອກຈາກໄຟລ໌ຕ່າງໆ",
|
||||
"Select your file" : "ເລືອກໄຟລ໌ຂອງທ່ານ",
|
||||
"URL of a PDF file" : "URL ຂອງໄຟລ໌ PDF",
|
||||
"Send" : "ສົ່ງ",
|
||||
"Previous" : "ກ່ອນໜ້າ",
|
||||
"Next" : "ທັດໄປ",
|
||||
"Searching …" : "ກຳລັງຄົ້ນຫາ...",
|
||||
"Next" : "ຖັດໄປ",
|
||||
"Account does not exist" : "ບັນຊີບໍ່ມີຢູ່",
|
||||
"Searching …" : "ກຳລັງຊອກຫາ...",
|
||||
"No signers." : "ບໍ່ມີຜູ້ເຊັນ.",
|
||||
"Search signer" : "ຄົ້ນຫາຜູ້ເຊັນ",
|
||||
"No recommendations. Start typing." : "ບໍ່ມີຄຳແນະນຳ. ເລີ່ມພິມໄດ້ເລີຍ.",
|
||||
"Signer is mandatory" : "ຜູ້ເຊັນເປັນສິ່ງຈຳເປັນ",
|
||||
"Select a signer to set their signature position" : "ເລືອກຜູ້ເຊັນເພື່ອຕັ້ງຕຳແໜ່ງລາຍເຊັນຂອງພວກເຂົາ",
|
||||
"Click on the place you want to add." : "ກົດໃສ່ບ່ອນທີ່ທ່ານຕ້ອງການເພີ່ມ.",
|
||||
"Sign" : "ເຊັນ",
|
||||
"Confirm" : "ຢືນຢັນ",
|
||||
"Administration" : "ການຈັດການ",
|
||||
"pending" : "pending",
|
||||
"Open sidebar" : "ເປີດແທບດ້ານຂ້າງ",
|
||||
"Request signatures?" : "ຮ້ອງຂໍລາຍເຊັນບໍ່?",
|
||||
"Edit visible signatures" : "ແກ້ໄຂລາຍເຊັນທີ່ເບິ່ງເຫັນ",
|
||||
"Add signer" : "ເພີ່ມຜູ້ເຊັນ",
|
||||
"Send reminder" : "ສົ່ງຄຳເຕືອນ",
|
||||
"Open file" : "ເປີດໄຟລ໌",
|
||||
"Add new signer" : "ເພີ່ມຜູ້ເຊັນໃໝ່",
|
||||
"Enter who will receive the request" : "ໃສ່ຜູ້ທີ່ຈະໄດ້ຮັບຄຳຮ້ອງຂໍ",
|
||||
"Document not available for signature." : "ເອກະສານບໍ່ພ້ອມໃຫ້ເຊັນ.",
|
||||
"Administration" : "ການບໍລິຫານ",
|
||||
"Rate LibreSign ❤️" : "ໃຫ້ຄະແນນ LibreSign ❤️",
|
||||
"signed at {date}" : "ເຊັນເມື່ອ {date}",
|
||||
"pending" : "ກຳລັງລໍຖ້າ",
|
||||
"Open sidebar" : "ເປີດແຖບດ້ານຂ້າງ",
|
||||
"Details" : "ລາຍລະອຽດ",
|
||||
"Certificate" : "Certificate",
|
||||
"Type" : "ພິມ",
|
||||
"Status" : "Status",
|
||||
"Actions" : "Actions",
|
||||
"Delete certificate" : "Delete certificate",
|
||||
"Change password" : "Change password",
|
||||
"Signature" : "Signature",
|
||||
"Profile picture" : "Profile picture",
|
||||
"Certificate" : "ໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Not sent yet" : "ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ສົ່ງ",
|
||||
"Not defined yet" : "ຍັງບໍ່ທັນໄດ້ກຳນົດ",
|
||||
"Impossible to get file entry" : "ບໍ່ສາມາດເອົາລາຍການໄຟລ໌ໄດ້",
|
||||
"File was sent." : "ໄຟລ໌ໄດ້ຖືກສົ່ງແລ້ວ.",
|
||||
"File was deleted." : "ໄຟລ໌ໄດ້ຖືກລຶບແລ້ວ.",
|
||||
"Your profile documents" : "ເອກະສານໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານ",
|
||||
"Type" : "ປະເພດ",
|
||||
"Status" : "ສະຖານະ",
|
||||
"Actions" : "ການກະທຳ",
|
||||
"Upload certificate" : "ອັບໂຫຼດໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Read certificate" : "ອ່ານໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Delete certificate" : "ລຶບໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Create certificate" : "ສ້າງໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Change password" : "ປ່ຽນລະຫັດຜ່ານ",
|
||||
"Your signatures" : "ລາຍເຊັນຂອງທ່ານ",
|
||||
"Signature" : "ລາຍເຊັນ",
|
||||
"No signature, click here to create a new one" : "ບໍ່ມີລາຍເຊັນ, ກົດທີ່ນີ້ເພື່ອສ້າງໃໝ່",
|
||||
"Initials" : "ຕົວອັກສອນຫຍໍ້",
|
||||
"No initials, click here to create a new one" : "ບໍ່ມີຕົວອັກສອນຫຍໍ້, ກົດທີ່ນີ້ເພື່ອສ້າງໃໝ່",
|
||||
"Profile picture" : "ຮູບໂປຣໄຟລ໌",
|
||||
"This is not a valid email" : "ນີ້ບໍ່ແມ່ນອີເມວທີ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"The email entered is not the same as the email in the invitation" : "ອີເມວທີ່ປ້ອນບໍ່ກົງກັບອີເມວໃນຄຳເຊີນ",
|
||||
"Your password must be greater than 4 digits" : "ລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຕ້ອງຍາວກວ່າ 4 ຕົວ",
|
||||
"Passwords does not match" : "ລະຫັດຜ່ານບໍ່ກົງກັນ",
|
||||
"Create account" : "ສ້າງບັນຊີ",
|
||||
"You need to create an account with the same email address you received the invitation from." : "ທ່ານຕ້ອງສ້າງບັນຊີດ້ວຍທີ່ຢູ່ອີເມວດຽວກັນກັບທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບຄຳເຊີນ.",
|
||||
"Password" : "ລະຫັດຜ່ານ",
|
||||
"Confirm password" : "ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ",
|
||||
"Error creating new password, please contact the administrator" : "ເກີດຂໍ້ຜິດພາດໃນການສ້າງລະຫັດຜ່ານໃໝ່, ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ",
|
||||
"Password Creation" : "ການສ້າງລະຫັດຜ່ານ",
|
||||
"For security reasons, you must create a password to sign the documents. Enter your new password in the field below." : "ເພື່ອເຫດຜົນດ້ານຄວາມປອດໄພ, ທ່ານຕ້ອງສ້າງລະຫັດຜ່ານເພື່ອເຊັນເອກະສານ. ປ້ອນລະຫັດຜ່ານໃໝ່ຂອງທ່ານໃນຊ່ອງດ້ານລຸ່ມ.",
|
||||
"Enter a password" : "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ",
|
||||
"Page not found" : "Page not found",
|
||||
"Sorry but the page you are looking for does not exist, has been removed, moved or is temporarily unavailable." : "ຂໍອະໄພ, ໜ້າທີ່ທ່ານກຳລັງຊອກຫາບໍ່ມີຢູ່, ຖືກລຶບ, ຍ້າຍອອກ ຫຼື ບໍ່ສາມາດໃຊ້ງານໄດ້ຊົ່ວຄາວ.",
|
||||
"Page not found" : "ບໍ່ພົບໜ້າ",
|
||||
"The signature request will be deleted. Do you confirm this action?" : "ຄຳຮ້ອງຂໍລາຍເຊັນຈະຖືກລຶບ. ທ່ານຢືນຢັນການກະທຳນີ້ບໍ່?",
|
||||
"Also delete the file." : "ລຶບໄຟລ໌ພ້ອມ.",
|
||||
"Ok" : "ຕົກລົງ",
|
||||
"Toggle selection for file \"{displayName}\"" : "Toggle selection for file \"{displayName}\"",
|
||||
"File is loading" : "File is loading",
|
||||
"Clear filter" : "Clear filter",
|
||||
"Toggle selection for file \"{displayName}\"" : "ສະຫຼັບການເລືອກສຳລັບໄຟລ໌ \"{displayName}\"",
|
||||
"File is loading" : "ກຳລັງໂຫຼດໄຟລ໌",
|
||||
"Clear filter" : "ລ້າງໂຕກອງ",
|
||||
"Today" : "ມື້ນີ້",
|
||||
"Last 7 days" : "Last 7 days",
|
||||
"Last 30 days" : "Last 30 days",
|
||||
"This year ({year})" : "This year ({year})",
|
||||
"Last year ({year})" : "Last year ({year})",
|
||||
"Modified" : "ດັດແປງ",
|
||||
"Active filters" : "Active filters",
|
||||
"Last 7 days" : "7 ມື້ຜ່ານມາ",
|
||||
"Last 30 days" : "30 ມື້ຜ່ານມາ",
|
||||
"This year ({year})" : "ປີນີ້ ({year})",
|
||||
"Last year ({year})" : "ປີກາຍ ({year})",
|
||||
"Modified" : "ແກ້ໄຂເມື່ອ",
|
||||
"Active filters" : "ໂຕກອງທີ່ໃຊ້ງານຢູ່",
|
||||
"Remove filter" : "ລຶບໂຕກອງ",
|
||||
"Switch to list view" : "ປ່ຽນເປັນມຸມມອງລາຍການ",
|
||||
"Switch to grid view" : "Switch to grid view",
|
||||
"{fileCount} files" : "{fileCount} files",
|
||||
"Total rows summary" : "Total rows summary",
|
||||
"Created at" : "Created at",
|
||||
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "\"{displayName}\" batch action executed successfully",
|
||||
"\"{displayName}\" action failed" : "\"{displayName}\" action failed",
|
||||
"(selected)" : "(selected)",
|
||||
"_{count} selected_::_{count} selected_" : ["{count} selected"],
|
||||
"Unknown" : "ບໍ່ຮູ້",
|
||||
"Expired" : "Expired",
|
||||
"Version" : "Version",
|
||||
"Allowed" : "Allowed",
|
||||
"Password reset" : "ປ່ຽນບະຫັດຜ່ານ",
|
||||
"Current password" : "Current password",
|
||||
"New password" : "ລະຫັດຜ່ານໃຫມ່",
|
||||
"Repeat password" : "Repeat password",
|
||||
"Add new" : "Add new",
|
||||
"Remove" : "ຍ້າຍອອກ",
|
||||
"Message" : "Message",
|
||||
"on" : "on",
|
||||
"Yes" : "ແມ່ນແລ້ວ",
|
||||
"Switch to grid view" : "ປ່ຽນເປັນມຸມມອງແບບຕາຂ່າຍ",
|
||||
"There are no documents" : "ບໍ່ມີເອກະສານ",
|
||||
"Choose the file to request signatures." : "ເລືອກໄຟລ໌ເພື່ອຮ້ອງຂໍລາຍເຊັນ.",
|
||||
"1 file" : "1 ໄຟລ໌",
|
||||
"{fileCount} files" : "{fileCount} ໄຟລ໌",
|
||||
"Total rows summary" : "ສະຫຼຸບແຖວທັງໝົດ",
|
||||
"Created at" : "ສ້າງເມື່ອ",
|
||||
"Toggle selection for all files" : "ສະຫຼັບການເລືອກທຸກໄຟລ໌",
|
||||
"\"{displayName}\" failed on some elements " : "\"{displayName}\" ລົ້ມເຫຼວໃນບາງລາຍການ ",
|
||||
"\"{displayName}\" batch action executed successfully" : "ການດຳເນີນການເປັນກຸ່ມ \"{displayName}\" ສຳເລັດແລ້ວ",
|
||||
"\"{displayName}\" action failed" : "ການດຳເນີນການ \"{displayName}\" ລົ້ມເຫຼວ",
|
||||
"(selected)" : "(ທີ່ເລືອກ)",
|
||||
"_{count} selected_::_{count} selected_" : ["ເລືອກແລ້ວ {count} ລາຍການ"],
|
||||
"Welcome to LibreSign" : "ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ LibreSign",
|
||||
"Finish the setup" : "ຕັ້ງຄ່າໃຫ້ສຳເລັດ",
|
||||
"Unknown" : "ບໍ່ຮູ້ຈັກ",
|
||||
"Expired" : "ໝົດອາຍຸ",
|
||||
"Expires Soon" : "ໃກ້ຈະໝົດອາຍຸ",
|
||||
"Valid" : "ໃຊ້ງານໄດ້",
|
||||
"SSL Client" : "SSL Client",
|
||||
"SSL Server" : "SSL Server",
|
||||
"Netscape SSL Server" : "Netscape SSL Server",
|
||||
"S/MIME Signing" : "ການເຊັນ S/MIME",
|
||||
"S/MIME Encryption" : "ການເຂົ້າລະຫັດ S/MIME",
|
||||
"CRL Signing" : "ການເຊັນ CRL",
|
||||
"Any Purpose" : "ທຸກຈຸດປະສົງ",
|
||||
"OCSP Helper" : "ໂຕຊ່ວຍ OCSP",
|
||||
"Timestamp Signing" : "ການເຊັນປະທັບຕາເວລາ",
|
||||
"Code Signing" : "ການເຊັນລະຫັດ",
|
||||
"Intermediate Certificate" : "ໃບຢັ້ງຢືນຂັ້ນກາງ",
|
||||
"Root Certificate (CA)" : "ໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກ (CA)",
|
||||
"Certificate {number}" : "ໃບຢັ້ງຢືນ {number}",
|
||||
"Owner of certificate" : "ເຈົ້າຂອງໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Issuer of certificate" : "ຜູ້ອອກໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Certificate chain" : "ລຳດັບໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Certificate Information" : "ຂໍ້ມູນໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Valid from" : "ໃຊ້ໄດ້ຕັ້ງແຕ່",
|
||||
"Valid to" : "ໃຊ້ໄດ້ຮອດ",
|
||||
"Version" : "ເວີຊັນ",
|
||||
"Fingerprint" : "ຟິງເກີພຣິນທ໌",
|
||||
"Signature algorithm" : "ຂັ້ນຕອນວິທີການເຊັນ",
|
||||
"Serial number" : "ເລກຊີຣຽວ",
|
||||
"Serial number (hex)" : "ເລກຊີຣຽວ (hex)",
|
||||
"Technical Details" : "ລາຍລະອຽດທາງເທັກນິກ",
|
||||
"Certificate purposes" : "ຈຸດປະສົງຂອງໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Allowed" : "ອະນຸຍາດ",
|
||||
"Not allowed" : "ບໍ່ອະນຸຍາດ",
|
||||
"Certificate data" : "ຂໍ້ມູນໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Certificate password" : "ລະຫັດຜ່ານໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Request Signatures" : "ຮ້ອງຂໍລາຍເຊັນ",
|
||||
"Password reset" : "ຕັ້ງລະຫັດຜ່ານໃໝ່",
|
||||
"Enter new password and then repeat it" : "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານໃໝ່ແລ້ວຢືນຢັນອີກຄັ້ງ",
|
||||
"Current password" : "ລະຫັດຜ່ານປັດຈຸບັນ",
|
||||
"New password" : "ລະຫັດຜ່ານໃໝ່",
|
||||
"Repeat password" : "ໃສ່ລະຫັດຜ່ານອີກຄັ້ງ",
|
||||
"Allow request to sign" : "ອະນຸຍາດໃຫ້ຮ້ອງຂໍການເຊັນ",
|
||||
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and don't need to be defined." : "ເລືອກກຸ່ມທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຮ້ອງຂໍການເຊັນເອກະສານໄດ້. ກຸ່ມຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບແມ່ນກຸ່ມເລີ່ມຕົ້ນແລະບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງກຳນົດ.",
|
||||
"Optional attributes" : "ຄຸນລັກສະນະເພີ່ມເຕີມ",
|
||||
"Select a custom name" : "ເລືອກຊື່ທີ່ກຳນົດເອງ",
|
||||
"Maximum {max} items" : "ສູງສຸດ {max} ລາຍການ",
|
||||
"Add new" : "ເພີ່ມໃໝ່",
|
||||
"Remove custom name entry from root certificate" : "ລຶບລາຍການຊື່ທີ່ກຳນົດເອງອອກຈາກໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກ",
|
||||
"Item {index}" : "ລາຍການ {index}",
|
||||
"Remove" : "ລຶບອອກ",
|
||||
"Certificate engine" : "ເຄື່ອງມືສ້າງໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Select the certificate engine to generate the root certificate" : "ເລືອກເຄື່ອງມືສ້າງໃບຢັ້ງຢືນເພື່ອສ້າງໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກ",
|
||||
"I will not use root certificate" : "ຂ້ອຍຈະບໍ່ໃຊ້ໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກ",
|
||||
"Certificate Policy OID" : "OID ນະໂຍບາຍໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Upload Certification Practice Statement (CPS) PDF" : "ອັບໂຫຼດ PDF ຖະແຫຼງການການປະຕິບັດການອອກໃບຢັ້ງຢືນ (CPS)",
|
||||
"Collect signers' metadata" : "ເກັບກຳຂໍ້ມູນເມຕາຂອງຜູ້ເຊັນ",
|
||||
"Enabling this feature, every time a document is signed, LibreSign will store the IP address and user agent of the signer." : "ການເປີດໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້, ທຸກຄັ້ງທີ່ເອກະສານຖືກເຊັນ, LibreSign ຈະເກັບຮັກສາທີ່ຢູ່ IP ແລະ user agent ຂອງຜູ້ເຊັນ.",
|
||||
"Collect signers' metadata when signing a document" : "ເກັບກຳຂໍ້ມູນເມຕາຂອງຜູ້ເຊັນເມື່ອເຊັນເອກະສານ",
|
||||
"Configuration check" : "ກວດສອບການຕັ້ງຄ່າ",
|
||||
"Status of setup" : "ສະຖານະການຕິດຕັ້ງ",
|
||||
"Message" : "ຂໍ້ຄວາມ",
|
||||
"Resource" : "ຊັບພະຍາກອນ",
|
||||
"Tip" : "ຄຳແນະນຳ",
|
||||
"Customize default user folder" : "ປັບແຕ່ງໂຟລເດີຜູ້ໃຊ້ເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||||
"Name of the folder that will contain the user's digital certificate, visible signature images, and other files related to LibreSign." : "ຊື່ຂອງໂຟລເດີທີ່ຈະບັນຈຸໃບຢັ້ງຢືນດິຈິຕອນ, ຮູບພາບລາຍເຊັນທີ່ເຫັນໄດ້, ແລະໄຟລ໌ອື່ນໆທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບ LibreSign.",
|
||||
"Dependencies" : "ສ່ວນປະກອບທີ່ຈຳເປັນ",
|
||||
"Downloading binaries" : "ກຳລັງດາວໂຫຼດໄບນາຣີ",
|
||||
"Download binaries" : "ດາວໂຫຼດໄບນາຣີ",
|
||||
"Validate setup" : "ກວດສອບການຕິດຕັ້ງ",
|
||||
"Binaries required to work. Download size could be nearly {size}, please wait a moment." : "ຕ້ອງການໄບນາຣີເພື່ອເຮັດວຽກ. ຂະໜາດດາວໂຫຼດອາດຈະເກືອບ {size}, ກະລຸນາລໍຖ້າຈັກຄາວ.",
|
||||
"Expiration rules" : "ກົດລະບຽບການໝົດອາຍຸ",
|
||||
"Rules for controlling the expiration of a request to sign a file." : "ກົດລະບຽບສຳລັບການຄວບຄຸມການໝົດອາຍຸຂອງຄຳຮ້ອງຂໍເຊັນໄຟລ໌.",
|
||||
"Maximum validity" : "ອາຍຸການໃຊ້ງານສູງສຸດ",
|
||||
"Maximum validity in seconds of a request to sign." : "ອາຍຸການໃຊ້ງານສູງສຸດເປັນວິນາທີຂອງຄຳຮ້ອງຂໍການເຊັນ.",
|
||||
"Renewal interval" : "ໄລຍະເວລາຕໍ່ອາຍຸ",
|
||||
"Renewal interval in seconds of a subscription request. When accessing the link, you will be asked to renew the link." : "ໄລຍະເວລາຕໍ່ອາຍຸເປັນວິນາທີຂອງຄຳຮ້ອງຂໍ. ເມື່ອເຂົ້າເຖິງລິ້ງ, ທ່ານຈະຖືກຮ້ອງຂໍໃຫ້ຕໍ່ອາຍຸລິ້ງ.",
|
||||
"The length of time for which the generated certificate will be valid, in days." : "ໄລຍະເວລາທີ່ໃບຢັ້ງຢືນທີ່ສ້າງຂຶ້ນຈະໃຊ້ໄດ້, ເປັນຈຳນວນມື້.",
|
||||
"Expiration in days" : "ການໝົດອາຍຸໃນ (ມື້)",
|
||||
"Identification documents" : "ເອກະສານຢັ້ງຢືນຕົວຕົນ",
|
||||
"The flow of identification documents will make it mandatory for anyone who must sign a file, to send their identification documents, this, in order for them to be approved by some member of the approval group. The user can only create the certificate after these are approved." : "ຂັ້ນຕອນການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນຈະບັງຄັບໃຫ້ທຸກຄົນທີ່ຕ້ອງເຊັນເອກະສານສົ່ງເອກະສານຢັ້ງຢືນຕົວຕົນຂອງພວກເຂົາ, ເພື່ອໃຫ້ສະມາຊິກຂອງກຸ່ມອະນຸມັດກວດສອບ. ຜູ້ໃຊ້ຈະສາມາດສ້າງໃບຢັ້ງຢືນໄດ້ຫຼັງຈາກທີ່ເອກະສານເຫຼົ່ານີ້ຖືກອະນຸມັດແລ້ວເທົ່ານັ້ນ.",
|
||||
"Enable identification documents flow" : "ເປີດໃຊ້ຂັ້ນຕອນການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນ",
|
||||
"Select authorized groups that can request to sign documents. Admin group is the default group and doesn't need to be defined." : "ເລືອກກຸ່ມທີ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຮ້ອງຂໍການເຊັນເອກະສານໄດ້. ກຸ່ມຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບແມ່ນກຸ່ມເລີ່ມຕົ້ນແລະບໍ່ຈຳເປັນຕ້ອງກຳນົດ.",
|
||||
"Identification factors" : "ປັດໄຈການຢັ້ງຢືນຕົວຕົນ",
|
||||
"Ways to identify a person who will sign a document." : "ວິທີການລະບຸຕົວຕົນຂອງຜູ້ທີ່ຈະເຊັນເອກະສານ.",
|
||||
"Request to create account when the user does not have an account" : "ຮ້ອງຂໍໃຫ້ສ້າງບັນຊີເມື່ອຜູ້ໃຊ້ບໍ່ມີບັນຊີ",
|
||||
"Make this method required" : "ກຳນົດໃຫ້ວິທີນີ້ເປັນແບບບັງຄັບ",
|
||||
"Signature methods" : "ວິທີການເຊັນ",
|
||||
"Legal information" : "ຂໍ້ມູນທາງກົດໝາຍ",
|
||||
"This information will appear on the validation page" : "ຂໍ້ມູນນີ້ຈະປາກົດຢູ່ໃນໜ້າກວດສອບ",
|
||||
"Legal Information" : "ຂໍ້ມູນທາງກົດໝາຍ",
|
||||
"Reminders" : "ການແຈ້ງເຕືອນ",
|
||||
"Follow up with automatic reminders. Signers will receive reminders until they sign or decline." : "ຕິດຕາມດ້ວຍການແຈ້ງເຕືອນອັດຕະໂນມັດ. ຜູ້ເຊັນຈະໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນຈົນກວ່າພວກເຂົາຈະເຊັນ ຫຼື ປະຕິເສດ.",
|
||||
"Send time (HH:mm)" : "ເວລາສົ່ງ (HH:mm)",
|
||||
"The first message is not considered a notification" : "ຂໍ້ຄວາມທຳອິດບໍ່ຖືວ່າເປັນການແຈ້ງເຕືອນ",
|
||||
"Zero or empty is no reminder." : "ສູນ ຫຼື ຄ່າວ່າງໝາຍເຖິງບໍ່ມີການແຈ້ງເຕືອນ.",
|
||||
"off" : "ປິດ",
|
||||
"on" : "ເປີດ",
|
||||
"Turn {reminderState} auto reminders" : "ເປີດ {ປິດການແຈ້ງເຕືອນ} ອັດຕະໂນມັດ",
|
||||
"Not scheduled" : "ບໍ່ໄດ້ກຳນົດເວລາ",
|
||||
"Next job execution: {date}" : "ການເຮັດວຽກຄັ້ງຕໍ່ໄປ: {date}",
|
||||
"First reminder after (days)" : "ການແຈ້ງເຕືອນຄັ້ງທຳອິດຫຼັງຈາກ (ມື້)",
|
||||
"Days between reminders" : "ຈຳນວນມື້ລະຫວ່າງການແຈ້ງເຕືອນ",
|
||||
"Max reminders per signer" : "ຈຳນວນການແຈ້ງເຕືອນສູງສຸດຕໍ່ຜູ້ເຊັນ",
|
||||
"Root certificate data" : "ຂໍ້ມູນໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກ",
|
||||
"To generate new signatures, you must first generate the root certificate." : "ເພື່ອສ້າງລາຍເຊັນໃໝ່, ທ່ານຕ້ອງສ້າງໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກກ່ອນ.",
|
||||
"Generate root certificate" : "ສ້າງໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກ",
|
||||
"Generating certificate." : "ກຳລັງສ້າງໃບຢັ້ງຢືນ.",
|
||||
"Could not generate certificate." : "ບໍ່ສາມາດສ້າງໃບຢັ້ງຢືນໄດ້.",
|
||||
"Generated certificate!" : "ສ້າງໃບຢັ້ງຢືນສຳເລັດແລ້ວ!",
|
||||
"CFSSL API URI" : "CFSSL API URI",
|
||||
"Config path" : "ເສັ້ນທາງໄຟລ໌ຕັ້ງຄ່າ",
|
||||
"Regenerate root certificate" : "ສ້າງໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກໃໝ່",
|
||||
"Regenerate root certificate will invalidate all signatures keys. Do you confirm this action?" : "ການສ້າງໃບຢັ້ງຢືນຫຼັກໃໝ່ຈະເຮັດໃຫ້ກະແຈລາຍເຊັນທັງໝົດໃຊ້ບໍ່ໄດ້. ທ່ານຢືນຢັນການກະທຳນີ້ບໍ່?",
|
||||
"Yes" : "ແມ່ນ",
|
||||
"No" : "ບໍ່",
|
||||
"Reset to default" : "Reset to default",
|
||||
"Learn more" : "Learn more",
|
||||
"Invalid URL" : "URL ທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Full name of the main company or main user of this instance" : "ຊື່ເຕັມຂອງບໍລິສັດຫຼັກ ຫຼື ຜູ້ໃຊ້ຫຼັກຂອງລະບົບນີ້",
|
||||
"Include certificate policy" : "ລວມນະໂຍບາຍໃບຢັ້ງຢືນ",
|
||||
"Define custom values to use {engine}" : "ກຳນົດຄ່າທີ່ກຳນົດເອງເພື່ອໃຊ້ {engine}",
|
||||
"Not mandatory, leave blank to use the default value." : "ບໍ່ບັງຄັບ, ປະໄວ້ຫວ່າງເພື່ອໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ.",
|
||||
"Signature hash algorithm" : "ຂັ້ນຕອນວິທີການແຮັຊລາຍເຊັນ",
|
||||
"Hash algorithm used for signature." : "ຂັ້ນຕອນວິທີການແຮັຊທີ່ໃຊ້ສຳລັບລາຍເຊັນ.",
|
||||
"Signature stamp" : "ກາປະທັບລາຍເຊັນ",
|
||||
"Configure the content displayed with the signature. The text template uses Twig syntax." : "ກຳນົດຄ່າເນື້ອຫາທີ່ສະແດງພ້ອມກັບລາຍເຊັນ. ແມ່ແບບຂໍ້ຄວາມໃຊ້ຮູບແບບຂອງ Twig.",
|
||||
"Signature image here" : "ຮູບລາຍເຊັນຢູ່ທີ່ນີ້",
|
||||
"Signature template content is overflowing. Reduce the text." : "ເນື້ອຫາແມ່ແບບລາຍເຊັນຍາວເກີນໄປ. ກະລຸນາຫຼຸດຂໍ້ຄວາມລົງ.",
|
||||
"Display signature mode" : "ຮູບແບບການສະແດງລາຍເຊັນ",
|
||||
"Description only" : "ສະເພາະຄຳອະທິບາຍ",
|
||||
"Signature and description" : "ລາຍເຊັນ ແລະ ຄຳອະທິບາຍ",
|
||||
"Signer name and description" : "ຊື່ຜູ້ເຊັນ ແລະ ຄຳອະທິບາຍ",
|
||||
"Signature only" : "ສະເພາະລາຍເຊັນ",
|
||||
"Reset to default" : "ຕັ້ງຄ່າກັບເປັນຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||||
"Signature text template" : "ແມ່ແບບຂໍ້ຄວາມລາຍເຊັນ",
|
||||
"Signature font size" : "ຂະໜາດຟອນລາຍເຊັນ",
|
||||
"Template font size" : "ຂະໜາດຟອນແມ່ແບບ",
|
||||
"Default signature width" : "ຄວາມກວ້າງລາຍເຊັນເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||||
"Default signature height" : "ຄວາມສູງລາຍເຊັນເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||||
"Background image" : "ຮູບພື້ນຫຼັງ",
|
||||
"Upload new background image" : "ອັບໂຫຼດຮູບພື້ນຫຼັງໃໝ່",
|
||||
"Remove background" : "ລຶບພື້ນຫຼັງອອກ",
|
||||
"Zoom level" : "ລະດັບການຊູມ",
|
||||
"If no background image or signature template is provided, no visible signature will be added to the document." : "ຖ້າບໍ່ມີຮູບພື້ນຫຼັງ ຫຼື ແມ່ແບບລາຍເຊັນ, ຈະບໍ່ມີລາຍເຊັນທີ່ເບິ່ງເຫັນຖືກເພີ່ມເຂົ້າໃນເອກະສານ.",
|
||||
"Support LibreSign" : "ສະໜັບສະໜູນ LibreSign",
|
||||
"Help us continue developing and maintaining LibreSign" : "ຊ່ວຍພວກເຮົາພັດທະນາ ແລະ ບຳລຸງຮັກສາ LibreSign ຕໍ່ໄປ",
|
||||
"LibreSign is developed with ❤️ by LibreCode coop. Your support helps us maintain and improve this free and open-source project." : "LibreSign ໄດ້ຮັບການພັດທະນາດ້ວຍ ❤️ ໂດຍ LibreCode coop. ການສະໜັບສະໜູນຂອງທ່ານຊ່ວຍໃຫ້ພວກເຮົາບຳລຸງຮັກສາ ແລະ ປັບປຸງໂຄງການທີ່ບໍ່ເສຍຄ່າ ແລະ ເປັນໂອເພນຊອສນີ້.",
|
||||
"Sponsor on GitHub" : "ສະໜັບສະໜູນໃນ GitHub",
|
||||
"Donate via Stripe" : "ບໍລິຈາກຜ່ານ Stripe",
|
||||
"Learn more" : "ຮຽນຮູ້ເພີ່ມເຕີມ",
|
||||
"Timestamp Authority (TSA)" : "ໜ່ວຍງານປະທັບຕາເວລາ (TSA)",
|
||||
"Timestamp Authority (TSA) settings for digitally signing documents." : "ການຕັ້ງຄ່າໜ່ວຍງານປະທັບຕາເວລາ (TSA) ສຳລັບການເຊັນເອກະສານດິຈິຕອນ.",
|
||||
"Without authentication" : "ບໍ່ມີການຢືນຢັນຕົວຕົນ",
|
||||
"Username / Password" : "ຊື່ຜູ້ໃຊ້ / ລະຫັດຜ່ານ",
|
||||
"Invalid URL" : "URL ບໍ່ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Format: https://example.com/tsa" : "ຮູບແບບ: https://example.com/tsa",
|
||||
"Example: 1.2.3.4.1 or leave empty for default" : "ຕົວຢ່າງ: 1.2.3.4.1 ຫຼື ປະໄວ້ຫວ່າງເພື່ອໃຊ້ຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ",
|
||||
"Username" : "ຊື່ຜູ້ໃຊ້",
|
||||
"Status:" : "Status:",
|
||||
"Use timestamp server" : "ໃຊ້ເຊີບເວີປະທັບຕາເວລາ",
|
||||
"TSA Server URL" : "URL ເຊີບເວີ TSA",
|
||||
"Enter the timestamp server URL" : "ໃສ່ URL ຂອງເຊີບເວີປະທັບຕາເວລາ",
|
||||
"TSA Policy OID" : "OID ນະໂຍບາຍ TSA",
|
||||
"Optional" : "ບໍ່ບັງຄັບ",
|
||||
"Validation URL" : "URL ການກວດສອບ",
|
||||
"Make validation URL acessible only by authenticated users" : "ເຮັດໃຫ້ URL ການກວດສອບສາມາດເຂົ້າເຖິງໄດ້ສະເພາະຜູ້ໃຊ້ທີ່ຢືນຢັນຕົວຕົນແລ້ວ",
|
||||
"Add visible footer with signature details" : "ເພີ່ມສ່ວນທ້າຍທີ່ເຫັນໄດ້ພ້ອມກັບລາຍລະອຽດລາຍເຊັນ",
|
||||
"Write QR code on footer with validation URL" : "ໃສ່ QR code ໃນສ່ວນທ້າຍພ້ອມກັບ URL ການກວດສອບ",
|
||||
"To validate the signature of the documents. Only change this value if you want to replace the default validation URL with a different one." : "ເພື່ອຢັ້ງຢືນລາຍເຊັນຂອງເອກະສານ. ປ່ຽນຄ່ານີ້ພຽງແຕ່ຖ້າທ່ານຕ້ອງການແທນທີ່ URL ການກວດສອບເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ URL ອື່ນ.",
|
||||
"Sign with your email." : "ເຊັນດ້ວຍອີເມວຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Enter the code you received" : "ໃສ່ລະຫັດທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບ",
|
||||
"Enter your code" : "ໃສ່ລະຫັດຂອງທ່ານ",
|
||||
"Request new code" : "ຂໍລະຫັດໃໝ່",
|
||||
"Request code." : "ຂໍລະຫັດ.",
|
||||
"Send code." : "ສົ່ງລະຫັດ.",
|
||||
"Review the entered number." : "ກວດສອບເບີທີ່ປ້ອນ.",
|
||||
"Phone stored." : "ເບີໂທຖືກບັນທຶກແລ້ວ.",
|
||||
"Sign with your cellphone number." : "ເຊັນດ້ວຍເບີໂທລະສັບມືຖືຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Save your number." : "ບັນທຶກເບີຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Sign the document." : "ເຊັນເອກະສານ.",
|
||||
"Please define your sign password" : "ກະລຸນາກຳນົດລະຫັດຜ່ານການເຊັນຂອງທ່ານ",
|
||||
"Define a password and sign the document." : "ກຳນົດລະຫັດຜ່ານ ແລະ ເຊັນເອກະສານ.",
|
||||
"You do not have any signature defined." : "ທ່ານຍັງບໍ່ໄດ້ກຳນົດລາຍເຊັນ.",
|
||||
"Define your signature." : "ກຳນົດລາຍເຊັນຂອງທ່ານ.",
|
||||
"Unable to sign." : "ບໍ່ສາມາດເຊັນໄດ້.",
|
||||
"Subscription password." : "ລະຫັດຜ່ານການສະໝັກ.",
|
||||
"Forgot password?" : "ລືມລະຫັດຜ່ານ?",
|
||||
"This document is valid" : "ເອກະສານນີ້ຖືກຕ້ອງ",
|
||||
"Validate signature" : "ກວດສອບລາຍເຊັນ",
|
||||
"From UUID" : "ຈາກ UUID",
|
||||
"Enter the ID or UUID of the document to validate." : "ໃສ່ ID ຫຼື UUID ຂອງເອກະສານເພື່ອຢັ້ງຢືນ.",
|
||||
"Validation" : "ການກວດສອບ",
|
||||
"Document information" : "ຂໍ້ມູນເອກະສານ",
|
||||
"Congratulations you have digitally signed a document using LibreSign" : "ຂໍສະແດງຄວາມຍິນດີ, ທ່ານໄດ້ເຊັນເອກະສານດິຈິຕອນໂດຍໃຊ້ LibreSign",
|
||||
"Name:" : "ຊື່:",
|
||||
"Status:" : "ສະຖານະ:",
|
||||
"Total pages:" : "ຈຳນວນໜ້າທັງໝົດ:",
|
||||
"File size:" : "ຂະໜາດໄຟລ໌:",
|
||||
"PDF version:" : "ເວີຊັນ PDF:",
|
||||
"Signatories:" : "ຜູ້ເຊັນ:",
|
||||
"Date signed:" : "ວັນທີເຊັນ:",
|
||||
"No date" : "ບໍ່ມີວັນທີ",
|
||||
"Time:" : "Time:"
|
||||
"Requested on:" : "ຮ້ອງຂໍເມື່ອ:",
|
||||
"Signature validation:" : "ການກວດສອບລາຍເຊັນ:",
|
||||
"Certificate validation:" : "ການກວດສອບໃບຢັ້ງຢືນ:",
|
||||
"Field:" : "ຊ່ອງຂໍ້ມູນ:",
|
||||
"Remote address:" : "ທີ່ຢູ່ທາງໄກ:",
|
||||
"User agent:" : "User agent:",
|
||||
"Notifications:" : "ການແຈ້ງເຕືອນ:",
|
||||
"Certificate valid from:" : "ໃບຢັ້ງຢືນໃຊ້ໄດ້ຕັ້ງແຕ່:",
|
||||
"Certificate valid to:" : "ໃບຢັ້ງຢືນໃຊ້ໄດ້ຮອດ:",
|
||||
"Hash algorithm:" : "ຂັ້ນຕອນວິທີການແຮັຊ:",
|
||||
"Timestamp Authority:" : "ໜ່ວຍງານປະທັບຕາເວລາ:",
|
||||
"Time:" : "ເວລາ:",
|
||||
"TSA Policy:" : "ນະໂຍບາຍ TSA:",
|
||||
"TSA Serial:" : "ຊີຣຽວ TSA:",
|
||||
"TSA Hash Algorithm:" : "ຂັ້ນຕອນວິທີການແຮັຊ TSA:",
|
||||
"TSA Accuracy:" : "ຄວາມຖືກຕ້ອງຂອງ TSA:",
|
||||
"TSA Ordering:" : "ການຈັດລຳດັບ TSA:",
|
||||
"TSA Nonce:" : "Nonce ຂອງ TSA:",
|
||||
"TSA Certificate Chain:" : "ລຳດັບໃບຢັ້ງຢືນ TSA:",
|
||||
"Subject:" : "ຫົວຂໍ້:",
|
||||
"Valid from:" : "ໃຊ້ໄດ້ຕັ້ງແຕ່:",
|
||||
"Valid to:" : "ໃຊ້ໄດ້ຮອດ:",
|
||||
"Certificate chain:" : "ລຳດັບໃບຢັ້ງຢືນ:",
|
||||
"Issuer:" : "ຜູ້ອອກ:",
|
||||
"Return" : "ກັບຄືນ",
|
||||
"Open in LibreSign" : "ເປີດໃນ LibreSign",
|
||||
"not a LibreSign file" : "ບໍ່ແມ່ນໄຟລ໌ LibreSign",
|
||||
"New signature request" : "ຄຳຮ້ອງຂໍລາຍເຊັນໃໝ່",
|
||||
"Requested by {name}, at {date}" : "ຮ້ອງຂໍໂດຍ {name}, ເມື່ອ {date}"
|
||||
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
|
||||
}
|
||||
Loading…
Add table
Add a link
Reference in a new issue