mirror of
https://github.com/LibreSign/libresign.git
synced 2025-12-18 05:20:45 +01:00
fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
This commit is contained in:
parent
8fb5ef0615
commit
263566dfbe
2 changed files with 12 additions and 0 deletions
|
|
@ -33,6 +33,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"File is too big" : "Fail on liiga suur",
|
||||
"This file is not yours" : "See pole sinu fail",
|
||||
"Invalid status code for file." : "Faili vigane olekukood.",
|
||||
"No signers" : "Allkirjastajaid pole",
|
||||
"Please provide either UUID or File object" : "Palun lisa kas UUID või Failirakenduse objekt",
|
||||
"User %s has no email address." : "Kasutajal %s pole e-posti aadressi.",
|
||||
"File already signed." : "Fail on juba allkirjastatud.",
|
||||
|
|
@ -66,6 +67,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "Dokumendi allkirjastamise link on aegunud.\nMe saadame uue lingi %1$s aadressile.\nKui soovid dokumenti allkirjastada, siis klõpsi alljärgnevat linki.",
|
||||
"Renew" : "Uuenda",
|
||||
"Account" : "Konto",
|
||||
"Signer without valid email address" : "Allkirjastaja ilma korrektse e-posti aadressita",
|
||||
"Invalid user" : "Vigane kasutaja",
|
||||
"Email" : "Epost",
|
||||
"You need to create an account to sign this file." : "Selle faili allkirjastamiseks peab sul olema kasutajakonto.",
|
||||
|
|
@ -86,6 +88,9 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"File to sign" : "Allkirjastatav fail",
|
||||
"View signed file »%s«" : "Vaata allkirjastatud „%s“ faili",
|
||||
"File already signed by you" : "Fail on juba sinu poolt allkirjastatud",
|
||||
"Invalid template font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "Malli kirjatüübi suurus on vigane. Peab olema vahemikus %.1f kuni %.0f.",
|
||||
"Invalid signature font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "Allkirja kirjatüübi suurus on vigane. Peab olema vahemikus %.1f kuni %.0f.",
|
||||
"Unique identifier of the signed document" : "Allkirjastatud dokumendi unikaalne tunnus",
|
||||
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "Allkirjastaja tehtud allkirjastamispäringu kuupäev ja kellaaeg (oma kohaliku järgi).",
|
||||
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "Allkirjastaja ajavöönd tehtud allkirjastamispäringu puhul (oma kohaliku järgi).",
|
||||
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "Allkirjastatud LibreSigni teenuses\n{{SignerCommonName}}\nVäljaandja: {{IssuerCommonName}}\nKuupäev: {{ServerSignatureDate}}\nIP-aadress: {{SignerIP}}\nBrauseri tunnus: {{SignerUserAgent}}",
|
||||
|
|
@ -220,6 +225,7 @@ OC.L10N.register(
|
|||
"on" : "sisse",
|
||||
"Turn {reminderState} auto reminders" : "Lülita automaatsed meeldetuletused {reminderState}",
|
||||
"Not scheduled" : "Pole ajastatud",
|
||||
"Next job execution: {date}" : "Järgmine käivitus: {date}",
|
||||
"First reminder after (days)" : "Esimene meeldetuletus (päevades)",
|
||||
"Days between reminders" : "Päevi meeldetuletuste vahel",
|
||||
"Max reminders per signer" : "Maksimaalne meeldetuletuste arv allakirjutaja kohta",
|
||||
|
|
|
|||
|
|
@ -31,6 +31,7 @@
|
|||
"File is too big" : "Fail on liiga suur",
|
||||
"This file is not yours" : "See pole sinu fail",
|
||||
"Invalid status code for file." : "Faili vigane olekukood.",
|
||||
"No signers" : "Allkirjastajaid pole",
|
||||
"Please provide either UUID or File object" : "Palun lisa kas UUID või Failirakenduse objekt",
|
||||
"User %s has no email address." : "Kasutajal %s pole e-posti aadressi.",
|
||||
"File already signed." : "Fail on juba allkirjastatud.",
|
||||
|
|
@ -64,6 +65,7 @@
|
|||
"The link to sign the document has expired.\nWe will send a new link to the email %1$s.\nClick below to receive the new link and be able to sign the document." : "Dokumendi allkirjastamise link on aegunud.\nMe saadame uue lingi %1$s aadressile.\nKui soovid dokumenti allkirjastada, siis klõpsi alljärgnevat linki.",
|
||||
"Renew" : "Uuenda",
|
||||
"Account" : "Konto",
|
||||
"Signer without valid email address" : "Allkirjastaja ilma korrektse e-posti aadressita",
|
||||
"Invalid user" : "Vigane kasutaja",
|
||||
"Email" : "Epost",
|
||||
"You need to create an account to sign this file." : "Selle faili allkirjastamiseks peab sul olema kasutajakonto.",
|
||||
|
|
@ -84,6 +86,9 @@
|
|||
"File to sign" : "Allkirjastatav fail",
|
||||
"View signed file »%s«" : "Vaata allkirjastatud „%s“ faili",
|
||||
"File already signed by you" : "Fail on juba sinu poolt allkirjastatud",
|
||||
"Invalid template font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "Malli kirjatüübi suurus on vigane. Peab olema vahemikus %.1f kuni %.0f.",
|
||||
"Invalid signature font size. The value must be between %.1f and %.0f." : "Allkirja kirjatüübi suurus on vigane. Peab olema vahemikus %.1f kuni %.0f.",
|
||||
"Unique identifier of the signed document" : "Allkirjastatud dokumendi unikaalne tunnus",
|
||||
"Date and time when the signer sent the request to sign (in their local time zone)." : "Allkirjastaja tehtud allkirjastamispäringu kuupäev ja kellaaeg (oma kohaliku järgi).",
|
||||
"Time zone of signer when sent the request to sign (in their local time zone)." : "Allkirjastaja ajavöönd tehtud allkirjastamispäringu puhul (oma kohaliku järgi).",
|
||||
"Signed with LibreSign\n{{SignerCommonName}}\nIssuer: {{IssuerCommonName}}\nDate: {{ServerSignatureDate}}\nIP: {{SignerIP}}\nUser agent: {{SignerUserAgent}}" : "Allkirjastatud LibreSigni teenuses\n{{SignerCommonName}}\nVäljaandja: {{IssuerCommonName}}\nKuupäev: {{ServerSignatureDate}}\nIP-aadress: {{SignerIP}}\nBrauseri tunnus: {{SignerUserAgent}}",
|
||||
|
|
@ -218,6 +223,7 @@
|
|||
"on" : "sisse",
|
||||
"Turn {reminderState} auto reminders" : "Lülita automaatsed meeldetuletused {reminderState}",
|
||||
"Not scheduled" : "Pole ajastatud",
|
||||
"Next job execution: {date}" : "Järgmine käivitus: {date}",
|
||||
"First reminder after (days)" : "Esimene meeldetuletus (päevades)",
|
||||
"Days between reminders" : "Päevi meeldetuletuste vahel",
|
||||
"Max reminders per signer" : "Maksimaalne meeldetuletuste arv allakirjutaja kohta",
|
||||
|
|
|
|||
Loading…
Add table
Reference in a new issue